№ 211069
Помогите, пожалуйста, разрешить спор, суть которого вот в чем: документ называется "Об объектах культурного наследия". Разработчик настивает на том, что понятие "наследие" не такое емкое, как "достояние", о чем, кстати, хорошо сказано в Законе РФ "Основы законодательства РФ о культуре". Но оппоненты разработчика не согласны, мотивируя тем, что формулировки расплывчаты. Но они согласны прислушаться к мнению "Справочного бюро", учитывая, что вы часто даете подробные разъяснения. Прошу вас, если можно, детально разъяснить разницу между наследием и достоянием. На мой взгляд, к достоянию относятся и те объекты, которые были созданы, и те, которые будут соданы. Разработчик того же мнения, оппоненты сомневаются. Будет интересно узнать мнение авторитетных специалистов. Спасибо.
ответ
В «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова содержатся такие определения.
Наследие -- явление культуры, быта и т. п., унаследованное, воспринятое от прежних поколений, от предшественников, например: Творческое наследие Пушкина
Достояние -- имущество, собственность. // То, что безраздельно принадлежит кому-то, например: Поэзия Пушкина -- достояние русского народа.
Так как название закона не предполагает указания владельца объектов, а внимание акцентируется на том, что объекты остались от предыдущих эпох, на наш взгляд, правильно: «Об объектах культурного наследия».
30 ноября 2006
№ 221972
Здравствуйте, уважаемая ГРАМОТА.РУ!
Вероятно, уже не актуально спрашивать правильность постановки ударений
в словах "начать" и "углубить".
Однако я со своим вопросом в третий раз.
После сопровождения бабушки к чиновникам у ребёнка возник вопрос: правильно ли
сформулировано название подразделения нашего МО?
"Отдел по предоставлению мер социальной поддержки населению"
Возможно ли меры предоставлять как нечто материальное?
Другому ребёнку попало на глаза и вызвало неподдельное удивление
название другого подразделения:
"Комитет по культуре администрации МО "N-ский район""
Нет ли здесь ошибки, несмотря на свободный порядок слов в русском языке?
Возможно, правильнее было бы:
"Комитет администрации МО N-ского района по культуре"?
Что в данных случаях отвечать детям?
С уважением,
Вячеслав С.
ответ
Есть несколько стилей речи, один из них -- официально-деловой (это язык официальных бумаг, названий и чиновников). В нем приведенные названия являются нормативными. В других стилях такие сочетания использовать не следует.
23 мая 2007
№ 203261
Возникла следующая ситуация:
В своей рекламе одна фирма позиционирует себя как "туристская", а не "туристическая". Когда возник спор на эту тему - представители сослались на Федеральный Закон Российской Федерации "Об основах туристской деятельности в Российской Федерации". Посмотреть закон можно здесь: http://www.russiatourism.ru/rus/object.asp?id=1110 (92 Кб)
Действительно, когда я открыл закон, то не встретил ни одного упоминания "туристический", "туристическое" и т.п. - все слова "туристские".
Как правильно употреблять: "Туристический бизнес" или "туристский", "туристическое агентство" или "туристское". На мой взгляд, словосочетание "туристское агентство" режет слух и по смыслу (?)(я не филолог, потому и пишу "по смыслу") подразумевает собой принадлежащее туристу (туристское снаряжение, например).
ответ
15 августа 2006
№ 270230
Уважаемая Грамота.РУ! По словам одного из наших министров, «пока мы ещё не заточены на получение значимых конкурентоспособных результатов». Корректна ли такая фраза применительно к людям? Какой синоним к слову «заточены» вы могли бы порекомендовать нашим чиновникам? Заранее спасибо.
ответ
В общем-то, перед нами вполне типичная для канцелярско-бюрократического языка фраза: нагромождение слов, сквозь которые трудно продраться к смыслу. Конечно, надо было сказать попроще и попонятнее. Смысл в том, что уровень квалификации отечественных специалистов пока ниже, чем иностранных, ведь это имелось в виду?
22 июля 2013
№ 284116
Здравствуйте. В веб-маркетинге используется понятие «оффер» — предложение/специальное предложение. Как писать правильно, с одной «ф» (по аналогии с трафиком) или с двумя? Пока встречал только вариант с двумя «ф», но, насколько я понимаю, в русском языке написание упрощается. Спасибо!
ответ
Словарной фиксации нет. Это недавнее заимствование, поэтому пока лучше сохранять две буквы ф. Если это слово закрепится в русском языке, то со временем, возможно, и «потеряет» одну ф (как это случилось со словами офис, трафик, офлайн и др.).
16 сентября 2015
№ 282935
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в данном предложении. "Егор рассказывал о том, что ему отказали родственники взять на непродолжительное хранение его вещи, пока он будет в Сочи, и что его отец очень загружен делами."
ответ
Пунктуация верна. Но предложение лучше перестроить, оно трудно воспринимается.
24 июня 2015
№ 284143
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, нужна в предложении "Ну и еще в пару мест завернем, я пока еще не знаю точно(,) в какие и в каком порядке, по обстоятельствам посмотрим" запятая перед "в какие", и если да, то почему? Спасибо заранее!
ответ
Указанная запятая нужна. Она ставится между главной и придаточной частями сложного предложения.
17 сентября 2015
№ 293678
Уважаемая грамота! Подскажите, правильно ли написано: «Совсем недавно закончился священный месяц Рамадан. Те, кто постится, сильно себя ограничивали: пока солнце светит нельзя ни есть, ни пить.»? У нас спор, что правильнее написать: «Те, кто пост_Я_тся...». Кто прав и почему?
ответ
Правы все. При множественном числе соотносительного местоимения главного предложения (те, все) сказуемое в придаточном предложении при подлежащем кто может иметь форму как единственного, так и множественного числа. Правильно и те, кто постится, и те, кто постятся. Обратите внимание: пропущена запятая после светит.
6 июля 2017
№ 297850
Здравствуйте. Верна ли пунктуация? Учитывая, что уже 22 августа США должны ввести против России новые санкции – в частности, в поддержку Лондона Вашингтон вводит запрет на поставку в РФ электронных устройств двойного назначения, – по рублю прогнозируется пока только "нисходящее движение".
ответ
20 августа 2018
№ 241723
Добрый день! Я уже задавала этот вопрос, но ответа к сожалению, пока не получила. Подскажите, пожалуйста, как правильно: "разместить свободные денежные средства НА депозиты" или "разместить свободные денежные средства В депозиты"? Очень жду. Заранее спасибо!
ответ
С точки зрения русского языка: разместить на депозитах / в депозитах.
6 июня 2008