Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 139 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 272558
Скажите, пожалуйста, допустимо ли предложение:"Сегодня утром мы с супругой были на рынке?"Или все-таки лучше использовать "с женой?"
ответ

В современном русском языке слова супруг и супруга носят официальный характер (ср. в официальной хронике: супруга главы государства...). В живом повседневном общении эти слова (если только они употреблены не с оттенком иронии) придают речи излишнюю манерность. Поэтому таких выражений, как мы с супругой (супругом), мой супруг, моя супруга, лучше избегать и говорить мы с мужем / женой, моя жена, мой муж.

9 января 2014
№ 269988
Здравствуйте, уважаемые знатоки русского языка. Подскажите, пожалуйста, нужно ли после слова "повлечет" обязательно употреблять слово "за собой" или можно сказать и так: "повлечет увеличение..."
ответ

Глагол повлечь в знач. 'вызвать что-либо как последствие', как правило, употребляется со словами за собой. Но иногда (редко) эти слова опускаются. Словарь русского языка в 4 т. (МАС) приводит такой пример: Он ясно сознавал, что дальнейшая оборона крепости повлечет огромные, ненужные жертвы среди гарнизона и особенно среди солдат. Степанов, Порт-Артур. Таким образом, употребление слов за собой после повлечет не является строго обязательным.

30 июня 2013
№ 293517
Здравствуйте, уважаемая Грамота. Подскажите, нужно ли обособление в данном предложении: "С целью выявления и уточнения примет и особенностей опознаваемого объекта(,) непосредственно перед предъявлением для опознания(,) проводится дополнительный допрос". Спасибо.
ответ

Требуется только одна из указанных запятых. Выбор зависит то того, к чему относятся слова непосредственно перед предъявлением для опознания.

Таким образом, возможны два варианта пунктуации: С целью выявления и уточнения примет и особенностей опознаваемого объекта, непосредственно перед предъявлением для опознания проводится дополнительный допрос и С целью выявления и уточнения примет и особенностей опознаваемого объекта непосредственно перед предъявлением для опознания, проводится дополнительный допрос.

25 июня 2017
№ 296893
Добрый день! Простите за назойливость, но мне это важно точно знать, так как именно в этом вопросе часто путаюсь. На вопрос № 296877 Добрый день! Подскажите, пожалуйста, "не" или "ни" нужно в следующем предложении и почему? "Куда только Катя не обращалась за помощью, нигде не могли ей помочь". Здесь же вроде нет придаточного предложения? Спасибо! - вы ответили: "Следует писать ни. Уступительное придаточное предложение здесь: Куда только Катя ни обращалась за помощью". Может, "ни" будет, если бы было: "Куда только Катя ни обращалась за помощью, везде встречала равнодушное отношение"? Но: "Куда только Катя НЕ обращалась за помощью, нигде не могли ей помочь". Буду благодарна за ответ! Спасибо!
ответ

Частица не писалась бы в независимом восклицательном предложении: Куда только Катя не обращалась за помощью! (то есть буквальный смысл: да есть ли такие места, куда Катя не обращалась за помощью?). Но в приведенном Вами предложении надо писать частицу ни: Куда только Катя ни обращалась за помощью, нигде не могли ей помочьОтрицанию не в этом предложении не место: она же обращалась за помощью.

3 апреля 2018
№ 260497
Думается, ответ 260389 не совсем обоснован: слово "табака", действительно, выступает в роли определения, но разве это прилагательное? Логичнее было бы предположить, что это наречие: "макароны по-флотски", "цыплёнок табака". Вы согласны?
ответ

Нет, не согласны. В состав имен прилагательных входят неизменяемые слова иноязычного происхождения, называющие признак, такие как бордо (цвет бордо), клеш (брюки клеш), хаки (костюм хаки), пик (час пик), фри (картофель фри) и др. (Об этих словах см. § 1328 академической «Русской грамматики» 1980 года.) Семантически (название признака), морфологически (неизменяемость), синтаксически (функция определения) к этим словам близко слово табака, поэтому следует считать его прилагательным.

15 апреля 2010
№ 261389
В правилах везде указано, что знак сноски (цифры в верхнем регистре) ставится всегда до точки, даже если примечание относится ко всему предложению. В связи с этим у меня возник ряд вопросов. 1. Как ставить сноску , если предложение заканчивается словами "и т. д." Например: Они также добавляют, что в прошлом, и иногда даже в наши дни, страдающих селективным мутизмом причисляют к числу лиц с девиантным поведением, считая их излишне упорствующими, негативно настроенными, упрямыми, агрессивными, несговорчивыми и т. д.34 В этом же случае точка относится к сокращению слова "далее", и если цифры поставить до неё, то получится довольно странная ситуация буква + цифры и только потом точка. 2. Как быть, если примечаний сразу несколько? Я сейчас перевожу текст, в которых к одному предложению может быть до пяти-шести сносок. Примерно так: Они также добавляют, что в прошлом, и иногда даже в наши дни, страдающих селективным мутизмом причисляют к числу лиц с девиантным поведением, считая их излишне упорствующими, негативно настроенными, упрямыми, агрессивными, несговорчивыми и т. д.34, 35, 36, 37, 38 (Разумеется, в верхнем регистре). Если их ставить до точки, то получится очень большой пробел внизу от последнего слова предложения до точки.
ответ

Вот что написано в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой в параграфе «Знак сноски в сочетании с точкой как знаком сокращения»: «В этом случае знак сноски ставят после точки как знака сокращения и опускают точку как знак препинания в конце предложения». Правильно, таким образом: ...несговорчивыми и т. д.34 Также: ...несговорчивыми и т. д.34 35 36 37 38

7 мая 2010
№ 261959
Здравствуйте, насколько я уяснила, после сокращений ч., мин., с. (часы, минуты, секунды) ставим точку (напр. вопр. № 251699), подскажите, пожалуйста, ставим ли мы точку в сокращении "км/ч" после "ч" ? В ответе на вопрос 230538 сказано, что нет. Помогите, пожалуйста, разобраться, действительно в случаях с косой чертой точек не должно быть?
ответ

Да, это так. «Русский орфографический словарь» РАН указывает, что графические сокращения ч., мин., сек. и с. пишутся с точками, а такие сокращения, как км/ч, км/с, м/с и т. п., – без точек. «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой поясняет: не ставится точка при графическом обозначении  сокращения косой чертой (чтобы не показывать графически сокращение дважды).

25 мая 2010
№ 262659
Здравствуйте. Следует ли закавычить "MEGA-Химки" и вообще как быть с подобными названиями, где присутствуют и кирилица и латиница. Большое спасибо!
ответ

Такие названия предпочтительно заключать в кавычки. В наименовании, построенном по модели «слово, написанное кириллицей, + слово, написанное латиницей» (слагаемые могут располагаться в любом порядке), оформленное кириллицей слово необходимо, с одной стороны, отделить от остального кириллического текста и, с другой стороны, объединить со словом, написанным латиницей, для того чтобы читатель понял, что перед ним цельное наименование. Обе эти функции как раз и выполняют кавычки.

9 июля 2010
№ 283292
В ответе на вопрос № 283278 говорится, что "от глагола созерцать страдательное причастие прошедшего времени не образуется". По-моему, ответ неверен. Чем же, как не страдательным причастием прошедшего времени от глагола "созерцать", является слово "созерцавшийся"?
ответ

Созерцавшийся – действительное причастие прошедшего времени глагола созерцаться. Заметим, что в русском языке нередки случаи, когда невозможность образования страдательных причастий настоящего и прошедшего времени у переходных глаголов компенсируется регулярным образованием действительных причастий от соответствующих глаголов страдательного залога. Такие причастия, будучи по форме действительными, структурой основы выражают страдательность. Ср.: у глагола строить нет страдательного причастия прошедшего времени, но есть причастие строившийся (дом) от строиться.

26 июля 2015
№ 293467
Здравствуйте! Боюсь, в ваших ответах по поводу слова "мото-час" ошибка: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%B0%D1%81 В словаре РАН, представленном и на вашем портале, так: Орфографический словарь мото-час, -а, мн. -часы, -ов Поясните, пожалуйста, какой нормы все же придерживаться? Нуждаюсь в срочном ответе, спасибо.
ответ

В ответах не было ошибки, но рекомендация писать это слово слитно устарела. Дело в том, что в 1-м и 2-м изданиях «Русского орфографического словаря» РАН рекомендовалось слитное написание моточас. В 4-м издании (М., 2012) написание было изменено на дефисное. Таким образом, современная письменная норма: мото-час.

Мы исправили ответы на вопросы № 221487 и 232948, чтобы в них не содержались устаревшие сведения.

22 июня 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше