№ 325861
Здравствуйте. Как правильно писать имя Родичка или Родечка?
ответ
Если это производное от Родя (Родион), то правильно: Родечка.
22 сентября 2025
№ 326344
Добрый день, как правильно просклонять женское имя Зульфия.
ответ
Женские имена на -ия́, имеющие ударение на последнем слоге, склоняются по образцу слова родня: Зульфия́, Зульфии́, к Зульфие́, Зульфию́, Зульфиёй, о Зульфие́.
6 октября 2025
№ 200036
Подскажете, пожалуйста, как пишется «не», вместе или раздельно, и почему оно так пишется, в предложении:
«Вам (не)обязательно указывать свое имя».
спасибо
ответ
В Вашем примере утверждается отрицание, поэтому корректно слитное написание.
3 июля 2006
№ 220504
Уважаемая ГРАМОТА! Помогите, пожалуйста, разобраться с китайскими, корейскими и им подобными фамилиями. Они вызывают обычно затруднения при склонении, так как непонятно, где имя, а где фамилия. Кажется, у них сначала пишется фамилия, потом имя. Например, Ким Ир Сен. Ким - фамилия? или Ким Ир - фамилия? При повторном упоминании в прессе обычно пишут только фамилию. Как их склонять? Киму Ир Сену или Киму Иру Сену. Если можно, приведите, пожалуйста, несколько примеров.
ответ
В стилистическом словаре вариантов Л. Граудиной, В. Ицковича, Л. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» о фамилиях «восточного происхождения» говорится: Они чаще всего «многослойны». Для русского языкового восприятия трудно различить, что в них является именем, а что - фамилией. Поскольку они в русской словоизменительной системе являются явными «экзотизмами», их целесообразно или совсем не склонять, или склонять только их последний элемент.
2 мая 2007
№ 225978
В обиходе слово "парадн-ый,-ое,-ая" используется как имя существительное. В каком роде (мужском, женском, среднем) правильно произносить это слово? Спасибо,
Анатолий
ответ
Верно: парадное. Вариант парадная -- просторечие.
24 июля 2007
№ 307306
Здравствуйте! Задаю вопрос повторно: как правильно расставлять знаки препинания, когда речь идет о переводе или значении слов? Какой вариант правильный: Английский язык использует для этого понятия другое имя – appetite, которое можно перевести на русский как голод. Существует также перевод русским словом желание английского desire. Английский язык использует для этого понятия другое имя – «appetite», которое можно перевести на русский как «голод». Существует также перевод русским словом «желание» английского «desire». Английский язык использует для этого понятия другое имя – ‘appetite’, которое можно перевести на русский как ‘голод’. Существует также перевод русским словом ‘желание’ английского ‘desire’.
ответ
Наиболее удачным нам представляется такой вариант:
Английский язык использует для этого понятия другое имя – appetite, которое можно перевести на русский как голод. Существует также перевод русским словом желание английского desire.
24 января 2021
№ 216815
Если отчество Гаврильевич, то каково имя?
ответ
Отчество Гаврильевич могло быть образовано от имени Гаврилий (хотя в словарях оно не зафиксировано).
5 марта 2007
№ 286514
Здравствуйте, уважаемая справка. Пытаясь повысить уровень грамотности, я вынужден просить вас решить возникший вопрос: Как правильно указать Имя и Фамилию иностранного актера: "Анджелина Джоли" или "Джоли Анджелина"?
ответ
Фамилия будет предшествовать имени, если это заголовок статьи в энциклопедии или если Вы составляете алфавитный список (например, список американских актеров), т. к. поиск в этом случае ведется по буквам фамилии. В других контекстах имя будет предшествовать фамилии, например: Моя любимая актриса – Анджелина Джоли.
26 января 2016
№ 214176
Как правильно писать? Счастливое Витькино детство... или Счастливое витькино детство... то есть, имя собственное с большой буквы в таком случае, или нет?
ответ
Правильно: Витькино (с большой буквы).
24 января 2007
№ 323693
Добрый день ! Подскажите, пожалуйста, в каких случаях нужно обособлять имя и фамилию. В правилах о приложениях нет четкого ответа. Например, в таком случае. Жена Василия Пупкина Мария Ивановна на встречу не пришла.
Нужна ли здесь запятая или она факультативна? Ответьте, пожалуйста, очень-очень нужно!
ответ
Обычно в подобных сочетаниях главным словом является имя собственное, а приложением — согласующееся с ним имя нарицательное; поскольку в этом случае приложение находится перед определяемым словом, знаки препинания не требуются: Жена Василия Пупкина Мария Ивановна на встречу не пришла. Такой вариант принят в справочниках по русской пунктуации в качестве основного. Вариант с обособлением имени собственного приводится в параграфах, дополняющих основное правило, или в примечаниях, см., например, примечание к пункту 1 параграфа 63 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Очевидно, необходимость обособить имя собственное возникает в специфических условиях — если автор намерен логически выделить имя нарицательное, а имя собственное представить как попутную, дополнительную информацию; тогда имя собственное становится поясняющим приложением к имени нарицательному. При этом автор должен осознавать уместность такой подачи информации в широком контексте создаваемого им произведения.
7 июля 2025