№ 255405
Приходится задавать один и тот же вопрос дважды, т.к. не получила на него ответ. Вахтер Иванова или вахтерша Иванова?
ответ
Стилистически нейтральный вариант: вахтер Иванова. В разговорной речи: вахтерша Иванова.
25 августа 2009
№ 238828
Здравствуйте! Мне необходим текст определенных научных статей, монографий (а не ссылки на их название) для прочтения. Ключевое словосочетание: дискурсивные слова.
ответ
К сожалению, не можем помочь. Воспользуйтесь поисковыми системами (например, Яндексом или Google).
3 апреля 2008
№ 213695
Скажите пожалуйста, как всё же будет правильно: "на Украине" или "в Украине"? И почему так, а не иначе. Заранее спасибо.
ответ
Правильно: на Украине. Такое написание обусловлено традицией.
16 января 2007
№ 203416
В рассказе написано:
- мама мне не разрешила идти на Американ!ский пирог.
Что такое Американ!ский пирог?
Спасибо.Еибенова
ответ
«Американский пирог» - популярная молодежная комедия (США, 1999).
17 августа 2006
№ 316475
«В ходе эксперимента было установлено, что повышение концентрации диоксида углерода в атмосфере оказывает стимулирующее воздействие на фотосинтез у растений рода Trifolium, что приводит к увеличению их биомассы и, как следствие, повышению урожайности». Пишу научную статью. Возник вопрос: как оформить слово Trifolium — в кавычках или оставить так? Курсивом выделить не получится. Анализируя ваши предыдущие ответы на подобные вопросы, я предполагаю, что необходимости в кавычках нет, поскольку слово и так выделяется написанием латиницей в тексте, состоящем из кириллицы.
ответ
28 августа 2024
№ 329482
Добрый день! Спасибо за вашу работу. Это очень помогает! У меня такой вопрос. Мы знаем, что сложноподчиненные предложения - это предложения, в которых два простых соединены подчинительным союзом. Но как быть с предложением Я НЕ ПРИШЕЛ, ПОТОМУ ЧТО ОПОЗДАЛ. В этом предложении так и хочется ПРИШЕЛ и ОПОЗДАЛ отнести к однородным членам. На каком основании это предложение является сложноподчиненным? Только на основании вида связи - подчинительной? И здесь нет однородных членов, так как их должна соединять сочинительная связь? Спасибо!
ответ
Вы предполагаете верно. Считается, что союзная подчинительная связь внутри простого предложения — аномалия. Поэтому наличия подчинительного союза потому что достаточно для того, чтобы предложение было признано сложноподчиненным. И конечно, никаких однородных сказуемых.
Подчинительные союзы в простом предложении могут вводить обособленные члены: Доброе, хотя и строгое, лицо матери склонилось надо мною. Но такие конструкции считаются особенными и сравнительно редкими. Более того, в последних исследованиях, посвященных русским союзам, доказывается, что хотя больше похож на сочинительный союз, чем на подчинительный.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
25 января 2026
№ 208539
Здравствуйте!
Прошу не отказать в любезности разъяснения следующего:
- происхождения слова "комиссар";
- в дательном падеже имён собственных: Мария, Анастасия безусловно подразумеваем норму окончания - "ии", но есть какое-то ощущение, может особенности говора в том, что сам язык стремится обозначить окончание -"ие" также как и в словах "Марье, Анастасье" (я уверен, что в обоих случаях мой дед, житель Северо-Востока Тверской области, именно так скажет и напишет);
- подскажите, пожалуйста, где и что можно поподробнее почитать об особенностях Белозеро-бежицких говорах северорусского наречия, особенно, на стыке со среднерусскими говорами, а именно - в Бежецком районе современной Тверской области.
Заранее признателен и благодарен, Дмитрий.
ответ
1. Слово комиссар пришло в русский язык либо из польского, либо из французского языка, в которых оно восходит к латинскому commissarius "уполномоченный" от глагола commito "поручаю".
2. У слов женского рода на -ия в отступление от общего правила в дательном и предложном падеже пишется -и. Это твердое орфографическое правило. При наличии вариантов на -ия и -ья формы имеют разное окончание: Наталии, Марии, Анастасии, но: Наталье, Марье, Анастасье. Здесь дело не в стремлении языка, а в орфографической традиции (орфография - это не собственно язык).
3. О Белозерско-Бежецких межзональных говорах северного наречия можно почитать в книге К. Ф. Захаровой, В. Г. Орловой «Диалектное членение русского языка» (2-е издание, М.: УРСС, 2004).
30 октября 2006
№ 281887
"В 70 году..." Нужно ли наращение? Спасибо?
ответ
Наращение не нужно, если это дата (т. е. если имеется в виду 70 год), например: осада римлянами Иерусалима в 70 году. Если же это обозначение 1970 года, наращение нужно: в 70-м году (= в 1970 году).
7 апреля 2015
№ 232661
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, имеет ли глагол "мурлыкать" в будущем времени (мурлыкну/мурлыкнешь/мурлыкнут) только разговорный статус, или такое написание закреплено и в словарях?
ответ
Мурлыкну, мурлыкнешь – формы будущего времени глагола совершенного вида мурлыкнуть (он не отмечен в словарях). А от глагола мурлыкать (несовершенного вида) возможно образование только составной формы будущего времени: буду мурлыкать, будешь мурлыкать.
15 ноября 2007
№ 294766
Здравствуйте! Почему во фразе " не несёт ответственность( ти), риск (а) " предпочтительно употреблять существительное в родительном падеже ? Можно ли ссылку на авторитетные источники, а не на интуицию ?
ответ
30 сентября 2017