№ 321497
В слове собрались у вас написано ударение на А - собрАлись, и без вариативности. А в ответе справочной службы сказано что предпочтительно собралИсь - на И. так кому верить? Словарю или справочной службе? не могли бы вы подсказать, т.к. я диктор, и у меня разногласия с издательством.
ответ
Если речь идет об ударении, верить можно ответам справочной службы и орфоэпическим словарям, опубликованным на портале. В этом слове ударение вариативно, но варианты не равноправны. Предпочтительно: собрали́сь, допустимо: собра́лись. Для речи в эфире рекомендуемый вариант: собрали́сь, соответствующий строгой литературной норме.
5 февраля 2025
№ 321644
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как же правильно сказать: к первому апрелЮ или к первому апрелЯ? Первый вариант кажется не совсем корректным, так как в году у нас только один апрель, но в то же время сбивает с толку предлог "к". Объясните, пожалуйста, этот момент. Заранее благодарю за ответ!
ответ
Правильно: к первому апреля (= к первому числу месяца апреля).
10 февраля 2025
№ 322014
Ответьте пожалуйста на мой вопрос, который я уже не в первый раз задаю.
Какое предложение правильнее:
"Мне много людей/девушек/парней/ пишет"
Или
"Мне много людей/девушек/парней/ пишут"?
Прошу вас ответить на мой вопрос, так как я запутываюсь все время и пытаюсь найти правильный вариант.
Заранее спасибо!
ответ
При подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием, обозначающим неопределенное множество (как в случае много людей/парней/девушек), сказуемое может стоять как в форме единственного числа (грамматическое согласование), так и в форме множественного числа (согласование по смыслу). Согласование по смыслу — более новый вариант нормы.
19 февраля 2025
№ 322668
Добрый день! Часто стали попадаться предложения такого типа: "Рост объемов продукции(?) он у нас неразрывно связан с контролем за процессом ее производства и за качеством" / "Мир двигается в эту сторону, потому что все-таки цифровые технологии (?) они являются инструментом...". Какой знак препинания лучше ставить в таком случае перед союзом?
ответ
Это случаи так называемого именительного темы. В приведенных контекстах перед местоимениями предпочтительно тире.
3 апреля 2025
№ 324186
Уважаемая команда Грамоты! Как можно записать фразу: "Начнем с буквы А..."? Я просмотрела ответы ваших специалистов, в основном в них вариант с прописной и без кавычек, но в интернете и у многих писателей вижу написание со строчной и без кавычек. Помогите, пожалуйста!
Благодарю вас за ваш самоотверженный труд.
ответ
Возможны разные способы выделения: написание с прописной буквы (начнем с буквы А); заключение в кавычки (начнем с буквы «а»), выделение курсивом (начнем с буквы а), полужирным шрифтом (начнем с буквы а), полужирным курсивом (начнем с буквы а) и т. п.
25 июля 2025
№ 327449
Добрый день, уважаемая Справочная служба! Подскажите, пожалуйста, если в научной работе исследуется институциональный дискурс, а именно два его подтипа – медийный и политический, в каком числе нужно писать слово "дискурс" в такой формулировке: "Целью работы является выявление метафор в медийном и политическом дискурсЕ или дискурсАХ"? Благодарю вас за ответ.
ответ
Если перечисляемые разновидности предметов или явлений внутренне связаны, например в сочетаниях терминологического характера, имя существительное, которому предшествует два или несколько определений, указывающих на разновидности предметов, ставится в форме единственного числа: Целью работы является выявление метафор в медийном и политическом дискурсе.
4 ноября 2025
№ 327486
Здравствуйте. У нас с мужем фамилия «Регин». Я - Виктория Регин, муж - Вадим Регин. Когда выходила замуж, взяла фамилию, как у свекрови, она Татьяна Регин. Теперь возник вопрос по склонению фамилии. По идее, мужская форма фамилии склоняется, а женская нет. Такое вообще может быть в одной семье?
ответ
Если в именительном падеже фамилия именно Регин (не Регина), то она склоняется, если относится к мужчине, и не склоняется, если относится к женщине: у Вадима Регина, но у Виктории Регин. Конечно, такое возможно. Ср.: у Анатолия Собчака, но у Ксении Собчак.
4 ноября 2025
№ 297999
Здравствуйте. Увидела ответ-вопрос № 270436 -- и не поняла, что вы имели в виду: что слова "ящик", "ёжик", "урок" можно переносить со строки на строку? Появились какие-то новые правила переноса, но об этом никто не знает, кроме вас? "§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах" - из этого пункта следует, что никак нельзя перенести "ящ-ик", "ур-ок", "ёж-ик", ибо "ик" и "ок" не составляют слог. Раньше в правилах переноса был пункт, где говорилось, что при переносе нельзя оставлять одноу букву (то есть нельзя "я-щик", "у-рок", "е-жик"). Этот пункт, что, отменили? Теперь можно? В каком справочнике это законоутверждено? Укажите источник, пожалуйста, где это чётко сказано. Не пишите, пожалуйста, типа "что не запрещено (то есть отсутствует или изъято) -- то разрешено". Хотелось бы иметь опубликованный и утвержденный источник, где твердо оговаривается, что так теперь можно. Также непонятны ваши колебания по поводу переноса "класс-ный". Вы то так объясняете, то сяк. Очень логичный перенос, как "программ-ный". Можете уточнить, где, в каком справочнике написано, что такой перенос - устарел? И с чего вдруг? правило гласит: "7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными". Оба слова не подпадают под это правило, зато подпадают под морфемное правило, которое вроде не отменяли, а лишь ослабили. Хотелось бы от вас большей последовательности и внимательности при ответах. Да, это сложно с нашим языком, и вы делаете большую работу. Но последнее время ответы ваши всё слабее и противоречивее или вы вовсе не отвечаете - даже на троекратно-пятикратно отправленные вопросы. Честнее было бы хоть что-то отвечать: типа, работаем над этим или какую-то другую универсальную формулировку придумайте, если не можете ответить, но не игнорируйте, пожалуйста. Или, если не хотите публичности ответа - из-за собственных сомнений, - так хоть лично отвечайте на почту. Вообще, несомненно, спасибо вам за вашу работу. Очень жду ответа - это важно, потому что из-за вот таких колебаний в ваших ответах очень сложно доказывать издателям, в чем они неправы. Возможно, Институту стоит просто детальнее все же прописать правила переносов и заново опубликовать - может, даже отдельным изданием (Слитно-раздельно; Большая-маленькая; Правила переноса...). С уважением, Елена.
ответ
Правила переноса, сформулированные в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 г., в целом актуальны, лишь отдельные рекомендации были изменены в 2006 г. (см. выдержку из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (М., 2006) в ответе на вопрос № 294651).
В ответе на вопрос № 270436 говорится о том, что перенос ур-ок, ящ-ик, еж-ик невозможен. Только в качестве аргумента не приведено правило, а показана логика запрета: почему такие переносы неправильны.
Перенос класс-ный раньше был допустим. У нас сохраняются старые ответы.
3 сентября 2018
№ 248584
Вопрос № 248239 к какому склонению относится слово "папа" staskl Ответ справочной службы русского языка Это существительное первого (по школьной программе) склонения. Как понять "по школьной программе" ? Я из Болгарии , и нас учили ,что это слово относится к II скл. Что случилось,когда и почему в грамматике ? Прошу, дайте мне ответ! Спосибо!
ответ
Нумерация склонений не имеет принципального значения. Но традиционно в школе к первому склонению относятся слова типа папа, мама, дядя, земля, т. е. слова мужского и женского рода с окончаниями -а, -я; ко второму склонению – слова мужского рода с нулевым окончанием и слова среднего рода с окончаниями -о, -е, -ё (конь, нож, дерево, чудовище, ружьё). По академической же классификации – все наоборот: слова типа конь, нож, дерево, чудовище, ружьё считают первым склонением, слова папа, мама, дядя, земля – вторым. Вас учили по академической грамматике.
14 ноября 2008
№ 253105
Здравствуйте. В песне Л.Утесова "... но метро, сверкнув перилами дубвыми сразу всех ОН седоков околдоВАЛ...". Насколько верно, что слово "метро" употребляется в мужском роде? И правильно ли его сейчас употребляют в среднем роде, ведь это производная от слова "метрополитен" (м.р.)?
ответ
В современном русском языке метро – существительное среднего рода. Но когда-то это слово, действительно, употреблялось как существительное мужского рода. В газетных статьях 1930-х годов, посвященных открытию Московского метрополитена, можно было встретить сочетание метро удобен для пассажиров. Подобная трансформация произошла и с существительным авто (вспомним у Вертинского: В пролеты улиц вас умчал авто). На наших глазах подобный процесс происходит и со словом кофе, которое уже допустимо употреблять как существительное среднего рода в разговорной речи; весьма вероятно, что через несколько десятилетий этот вариант станет основным.
18 мая 2009