Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 1 191 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 283510
Можно ли сказать "непринужденный человек", или непринужденным может быть только вид, разговор и т.п.?
ответ

Непринужденный – лишенный всякой натянутости, очень свободный, естественный. Непринужденными могут быть движения, тон, поза, общение, разговор и т. д. Сочетание этого прилагательного со словом человек некорректно.

12 августа 2015
№ 286909
Нужна ли запятая: ... соглашение, давшее не только России, но и всему миру(,) право свободно распоряжаться...
ответ

Запятая после слова миру не нужна.

18 февраля 2016
№ 203980
Пеппи Длинный Чулок. Как правильно?
ответ
Пеппи Длинныйчулок - перевод Л. Брауде, Е. Паклиной. Пеппи длинныйчулок - перевод Л.Лунгиной.
25 августа 2006
№ 257808
Доброго дня! Существует ли строгий порядок слов в предложении?? Сказуемое, подлежащее, дополнение и всё такое? Если есть, то где это зафиксировано? Спасибо!
ответ

В русском языке порядок слов свободный, в предложении нет строго закрепленного места за тем или иным его членом. Некоторые закономерности есть, о них можно прочитать, например, в разделе «Порядок слов в предложении» «Справочника по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя.

12 февраля 2010
№ 268100
Добрый день! В сфере, в которой я работаю, появилось новое слово от английского - gamification. Вариантов перевода и использования в русском на данный момент множество - геймификация, гамификация, игрофикация, игроизация, играизация. Подскажите, пожалуйста, на какой вариант стоит ориентироваться и чем руководствоваться при выборе слова?
ответ

Можно пойти путем прямого заимствования (геймификация) или частичного калькирования (игрофикация).

15 января 2013
№ 241436
Как пишутся названия игр, с кавычками или без? Например, играть в дурака, в прятки и т. д. Есть ли какое-то правило, относящееся ко всем играм, в том числе и в переводе с иностранного, например, как пишется название английской игры "Саймон говорит"? Заранее спасибо.
ответ

Общеизвестные и часто употребляемые названия игр в кавычки не заключаются: играть в дурака, в прятки. В случае с названием игры "Саймон говорит" кавычки уместны.

2 июня 2008
№ 236975
Здравствуйте! Можете ли Вы определить, что обозначают слова: "особист, особисты" и "помполит"? Я встретилась с этими словами во время перевода на польский язык "Легенд Невского проспекта" М. Веллера и до сих пор не смогла найти их значения. Заранее спасибо.
ответ

Особист – сотрудник особого отдела в воинской части, на предприятии и т. п., занимающийся вопросами охраны государственной тайны. Помполит – помощник командира по политической работе.

19 февраля 2008
№ 223942
Задала вопрос неделю назад, но ответ никак не могу дождаться. Повторяю: после виват нужна ли запятая? Судя по переводу - нет, но сплошь и рядом ее ставят. Еще: при том что - слитно (притом) и нужна ли запятая перед что? Сошлитесь на правило, пожалуйста.
ответ
Пунктуация при слове виват не оговорена в справочниках. Несмотря на то что слово виват имеет значение 'да здравствует' и в соответствии со значением не требует постановки после себя знаков препинания, на практике после слова виват часто ставится запятая.
Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза при том что, выделяются с двух сторон знаками препинания. При этом первый знак препинания может ставиться либо перед составным союзом, либо между его частями. В «Русском орфографическом словаре РАН» рекомендуется написание притом что (слитное). Однако в художественной литературе такое написание практически не встречается.
26 июня 2007
№ 270226
Добрый день, редактирую путеводитель по Москве (перевод французского издания). В нем упоминаются: 1. улица Кузнецкий Мост, 2. станция метро Кузнецкий мост и 3. некий условный район, который автор обозначает как *кузнецкий мост* (окрестности). Скажите, пожалуйста, в этом третьем случае - "мост" должен писаться со строчной или прописной буквы? Спасибо! С уважением, Honey Honey
ответ

В названии станции метро «Кузнецкий Мост» слово Мост тоже пишется с прописной. Не очень понятно, о каком условном районе идет речь (район улицы Кузнецкий Мост?), но в любом случае действует правило: нарицательные существительные в составных географических названиях пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в своем собственном значении. Иными словами, если слово мост употребляется в названии улицы, района, станции метро и т. д. (но не собственно моста), оно пишется с прописной.

22 июля 2013
№ 302875
Нужен ли предлог к перед словом "романтическому" в данном предложении: "В то время, когда была написана и опубликована «Алиса…», романтизм как господствующий творческий метод уже ушёл в прошлое (лишь в США ещё теплились последние его искорки), но Кэрролл, по существу, создал двоемирие, очень близкое к романтическому". Или предлог предпочтительнее опустить?
ответ

В данном случае предлог уместен.

Управление в русском языке

БЛИЗКИЙ — 1. [дорогой кому-л.; отвечающий чьим-л. взглядам; непосредственно касающийся] кому-чему. Близкие нам люди; Близкое нашему пониманию толкование. 2. [имеющий свободный доступ, вхожий куда-л.; похожий; подобный] к кому-чему. Близкие к членам правительства журналисты; Излагаю я стилем старым, близким к стилю великого Ломоносова (Остр.).
12 октября 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше