№ 305960
Здравствуйте. Как правильно писать слово Евангелие... с прописной или строчной буквы? Понятно, что если речь о названии книги, то с прописной. Но ведь есть и такое понятие - евангелие, как весть, термин и пр. Благодарю за ваш труд.
ответ
В приведенном Вами значении правильно написание со строчной буквы. См. словарную фиксацию.
10 июня 2020
№ 303144
Здравствуйте. Есть термин «4K» — обозначение разрешающей способности в цифровом кинематографе и компьютерной графике, примерно соответствующее 4000 пикселей по горизонтали, например 4096х3072. Есть также разрешение 5.7K. Как правильно писать 5.7K по-русски, с точкой или с запятой? Спасибо.
ответ
Возможны оба варианта написания (в соответствии с международным стандартом либо в соответствии с правилами отделения дробной части числа от целой в русском письме).
29 октября 2019
№ 296646
Здравствуйте. Мне нужно перевести слово "like" (в контексте соцсети "Фейсбук") на русский. Корректно ли будет просто транслитерировать этот термин ("лайк"). В разговорной речи все говорят "ставить лайк", но в официальных словарях я слова "лайк" не нахожу. Спасибо. Вита.
ответ
В самой социальной сети название кнопки Like переводится как Нравится.
16 марта 2018
№ 205406
Здравствуйте, уважаемая Справка!
Уже в четвертый раз задаю один и тот же вопрос, надеясь на получение ответа. Существует ли в русском языке слово, обозначающее место на ноге с обратной стороны коленки? Может быть есть какой-либо медицинский термин?
Спсаибо
ответ
Возможно, коленные сухожилия, в разговорном языке поджилки.
19 сентября 2006
№ 275561
Здравствуйте! Я на данный момент пишу диплом на тему "язык и стилю учебных изданий по изобразительному искусству". Рассматривая термины, я столкнулась с такой особенностью: термин остается неизменным, а значение его полностью изменяется. Например термин "копайский бальзам" раньше использовался для обозначения загустителя для масляных красок, а сейчас это лекарственное средство. Также термином "слоновая кость" называли раньше черную краску, сегодня же таким термином называют светлую краску с кремоватым оттенком. Подскажите, пожалуйста, как называется данный процесс? Заранее спасибо, Анастасия.
ответ
Это изменение лексического значения слова (или устойчивого сочетания).
22 мая 2014
№ 328158
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как лучше всего написать на русском термин 双面三异绣 (shuāngmiàn sānyì xiù)? "双面" означает "двухсторонний", "绣" означает "вышивка", "三异" это устоявшийся в китайском языке термин означающий "три различия". Двусторонняя вышивка бывает разной 异色 (yì sè) — Разный цвет, 异样 (yì yàng) — Разный рисунок, 异针 (yì zhēn) — Разный стежок. "三异" означает всё это вместе взятое. Лучше написать "двусторонняя вышивка Саньи", "вышивка Шуанмянь Саньи", "Шуанмань Саньи сю", "двухсторонняя вышивка с тремя различиями"? Но насчет последнего непонятно тогда становится про какие различия говорится. Заранее благодарю.
ответ
Представляется, что лучше использовать термин двусторонняя вышивка саньи (начинать с прописной буквы название вышивки нет необходимости) с дальнейшим комментарием, что такое вышивка саньи.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
23 ноября 2025
№ 263865
Здравствуйте, дорогие грамотеи! Вам был задан вопрос о патентопригодности подсистем центра (№ 263828). Корректным с точки зрения законодательства об интеллектуальной собственности является термин "патентоспособность". Результат интеллекуальной деятельности признается патентоспособным, если обладает новизной, имеет изобретательский уровень и промышленно применим.
ответ
Большое спасибо за дополнение!
21 сентября 2010
№ 271589
Уважаемая "Грамота"! Помогите, пожалуйста, разобраться с таким вопросом: в русском языке есть морфологическое понятие "общего рода", допустимо ли употреблять термин "двойной род" как синоним этого понятия? (Например, "кофе" двойного рода"?)
ответ
Сочетание "двойной род" нетерминологично. По сути речь идет о разных явлениях. Существительные общего рода - это названия лиц мужского и женского пола (староста, плакса и т. п.). А слово кофе - это существительное, которое согласуется в мужском и среднем (в разговорной речи) роде, ничуть не меняя при этом своего значения.
22 октября 2013
№ 313152
Добрый день. Подскажите, нужны ли запятые во втором предложении?
"Уважаемый Сергей Иванович, поздравляем Вас с юбилеем! Хорошего согласования и пусть потери будут только в кабелях. Компания "Планар"."
Здесь "согласование" - радиочастотный термин, синоним "хороших отношений с окружающим миром".
Евгений
ответ
Запятая перед союзом и нужна, поскольку он соединяет части сложного предложения: Хорошего согласования, и пусть потери будут только в кабелях. Его первая часть неполная, восстанавливается примерно как [Желаем Вам] хорошего согласования.
14 марта 2024
№ 245300
Здравствуйте! Если нет возможности графического выделения термина, например, в рукописном тексте, нужно ли употребление кавычек в конструкциях типа: слово "природа" употребляется автором в значении...; термин "природа" появился в естествознании...; ... отсюда название явления "испарение".
ответ
1 сентября 2008