№ 276341
Доброго времени суток... На работе часто приходится запрашивать у поставщиков информацию об опыте поставки оборудования. Как правильно написать: "Прошу предоставить референЦ-лист " или "Прошу предоставить референС-лист"? И нужен ли в этом слове дефис? Слово иностранного происхождения, наши переводчики произносят и пишут "референС", и настаивают на таком варианте. Но ведь запрашиваем-то мы РЕФЕРЕНЦИИ! Помогите разобраться с этим словом раз и навсегда. Заранее благодарна.
ответ
Но ведь и лист в данном случае не русский "лист", а список (англ. list). Поэтому уместно заимствовать термин целиком: референс-лист. Или искать иной перевод (перечень референций).
15 июля 2014
№ 320474
Пытаюсь обнаружить оттенки смысловых различий между суффиксоидами -ман и -фил, а есть ли они? Вроде оба из греческого и обозначают обожание/увлечённость вплоть до помешательства. Или это абсолютные и взаимозаменяемые синонимы и при образовании окказионализмов для выражения запредельных обожания/увлечённости к именам собственным можно добавлять любой из них, а закрепившиеся употребления (библиофил, но киноман, а не наоборот) – это просто "так исторически сложилось"? Благодарю за ответ.
ответ
Разница в значении есть. См. «Современный словарь иностранных слов» Л. П. Крысина:
…фил
[< греч. philos друг, любящий < phileō люблю]. Конечная составная часть сложных слов, обозначающих человека, любящего что-н., расположенного к чему-н., напр.: библиофил.
…ман
[< греч. mania безумие; страсть, влечение]. Конечная составная часть сложных слов, обозначающих страстных любителей чего-л. или тех, кто страдает болезненной склонностью к чему-л., напр.: библиоман.
11 декабря 2024
№ 214910
Как правильно:
подрядчик по оборудованию,
подрядчик оборудования или
подрядчик по поставке оборудования?
ответ
Лучше: подрядчик поставки оборудования.
4 февраля 2007
№ 257777
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, правильно ли сказать "незапираемый сливной клапан"? Или "незапирающийся сливной клапан"? Заранее благодарна, Neitsyt
ответ
Варианты имеют разные оттенки значения.
12 февраля 2010
№ 275872
Здравствуйте! нужно срочно! Со временем становятся насыщенно*бурыми. спасибо большое!
ответ
Оттенки цветов пишутся через дефис: насыщенно-бурый.
11 июня 2014
№ 224168
Подскажите, пожалуйста, склоняется ли топоним Селижарово?
ответ
28 июня 2007
№ 306458
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какими знаками - тире или запятыми - нужно обособить вставную конструкцию в данном предложении: Незаконно установленные торговые объекты - а их оказалось свыше 250 - демонтировали и вывозили.
ответ
Вставки выделяются тире или скобками. Выбор за Вами.
24 августа 2020
№ 230054
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли в данном предложении написано слово "огранок": "В настоящее время придумано великое множество огранок(огранки) алмаза"
ответ
Лучше: великое множество типов (видов, способов) огранки алмаза.
27 сентября 2007
№ 243080
Здравствуйте! Подскажите, как правильно: "Вкус, соединяющий эпохи" или "Вкус, объединяющий эпохи"? С уважением, Дмитрий
ответ
Оба варианта возможны, они передают разные смысловые оттенки.
7 июля 2008
№ 214593
Как корректно написать фразу "Поставка Продукции производится в следующем порядке и сроки" ?
Спасибо.
ответ
Возможный вариант: Сроки и порядок поставки продукции следующие.
31 января 2007