№ 310291
                                        
                                                Добрый день! подскажите, пожалуйста, как правильно писать французские термины нарезки овощей: жардиньер и алюметт (или алюмет)
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно написание жардиньер, алюмет. Для первого слова в русском языке уже есть родственные жардинье́рка и жардинье́рочный. Для второго возможно написание по аналогии с другими французским словами, где удвоенное tte(s) на конце слова в русском языке упрощается, ср. амулет (amulette), багет (baguette), силуэт (silhouette), туалет (toilette), эполеты (épaulettes).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 января 2023
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 303105
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что значит "работать на условиях поднайма" (о человеке). Встречала слово только применительно к жилью. Фраза звучит так: "После ранней смерти отца, мелкого чиновника, с пятнадцатилетнего возраста вынужден был, на условиях поднайма, подрабатывать на почтамте за 3 рубля в месяц". Заранее большое спасибо за ответ! Большое Вам спасибо за помощь в вопросах русского языка.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Действительно, ни в словарях, ни в справочниках слово поднаем не используется по отношению к людям, только к жилью. Нам удалось найти всего пару примеров в советских и современных СМИ, где авторы пишут поднаем, имея в виду "наем на недолгое время, дополнительный наем". Но, судя по всему, это ошибочное употребление.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 октября 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 284935
                                        
                                                Два вопроса: 1. Правильно ли написано? У меня родилась спонтанная идея, не знаю, насколько хорошая. 2. Всегда ли идет запятая перед «насколько»? Заранее спасибо вас за то, что терпите мои, возможно, глупые вопросы.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Предложение написано верно. 2. Необходимость постановки запятой перед словом насколько зависит от строя предложения. Так, в приведенном примере запятая ставится между частями сложного предложения. При этом можно сконструировать предложение, где запятая перед насколько не требуется: Почему он об этом рассказывал и насколько правдивы были его слова, неизвестно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 октября 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 286858
                                        
                                                Здравствуйте! Почитала ответ к вопросу № 261812 - про "мелочовку"-"мелочёвку". С ними разобрались. А почему "дешёвка" пишется через "ё"? Исключение? А ещё какие-нибудь есть?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В слове мелочовка буква о пишется в суффиксе -овк-. В слове дешёвка буква ё пишется в корне по общему правилу: буква ё пишется в тех корнях русских слов, где ударному звуку соответствует в других однокоренных словах или формах гласный (ударный или безударный), передаваемый буквой е: дешёвка, дешёвый – дешевле, дешеветь.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 февраля 2016
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 293028
                                        
                                                Правильно ли расставлены запятые в следующих трех предложениях: 1. Почему по Мясницкой улице в XIX веке текли молочные реки, и кто был владельцем самой могущественной молочной «империи»? 2. Как жили состоятельные москвичи в XVII-XVIII веках, и как богатство проявлялось в облике их домов? 3. Где располагался знаменитый кабак «Лупиха», в честь которого был назван Лупихинский переулок (наст. Даев)? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Почему по Мясницкой улице в XIX веке текли молочные реки и кто был владельцем самой могущественной молочной «империи»? Как жили состоятельные москвичи в XVII - XVIII веках и как богатство проявлялось в облике их домов? Где располагался знаменитый кабак «Лупиха», в честь которого был назван Лупихинский переулок (наст. Даев)? 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 мая 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 261112
                                        
                                                Добрый день! К Дню Победы редакция готовит несколько материалов, в связи с которыми и появился этот вопрос. Согласно словарной рекомендации слово "рейхстаг" в значении "немецкий парламент" следует писать со строчной, а в значении "памятник Второй мировой войны" - с прописной. Получается, в материале, посвященном водружению Знамени Победы, слудует писать "Рейхстаг"? Примеры из текста: 1. "... красных знамен водружалось над рейхстагом много". 2. "Штурм рейхстага состоялся..." 3. "... над поверженным рейхстагом" 4. "... герои взятия рейхстага" 5. "В рейхстаге завязались жаркие схватки" 6. "... на первом этаже рейхстага" 7. "... на крышу рейхстага" 8. "... гарнизон рейхстага". Сложность в том, что в некоторых примерах "рейхстаг" употребляется именно в значении "здание (парламента)", а не "памятник войны". Но в тексте написание то с прописной, то со строчной может быть воспринято как ошибка. Какой же вариант предпочесть? Очень ждем, если возможно - побыстрее, праздничный номер сдаем 1 мая.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В этом материале следует писать Рейхстаг с прописной буквы. Со строчной – в значении 'парламент', напр.: в Германии рейхстаг принимал следующие решения... В контекстах, где речь идет о штурме Берлина, водружении Знамени Победы, слово Рейхстаг употребляется в значении 'здание' (ставшее впоследствии памятником Второй мировой войны) и пишется с прописной.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 апреля 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 221630
                                        
                                                Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какая этимология у выражения "квартал красных фонарей".
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Цитата из энциклопедии «Символы, знаки, эмблемы»: Красный цвет также обозначает стыд и бесчестье. <...> Район, где находятся публичные дома, иногда называют «районом красных фонарей», поскольку такие фонари раньше висели перед подобными заведениями. Видимо, эта традиция идет от Откровения Иоанна Богослова, который видел «блудницу в багряном», «сидящую на звере багряном».
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 мая 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 315907
                                        
                                                Добрый день! 
Как пишутся названия филиалов Лувра в Лансе и Абу-Даби? Встречались Лувр-Ланс и Лувр Абу-Даби, не нахожу в этом закономерности.
Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такое различие в написании можно объяснить: к дефисно пишущемуся названию Абу-Даби слово Лувр не получится присоединить дефисом, а написание через тире Лувр — Абу-Даби слишком громоздкое и неудобное. Отсюда возникает вариант Лувр Абу-Даби. Кажется удачным решение авторов некоторых текстов, где встречается это название, использовать предлог в: Лувр в Абу-Даби.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 августа 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 318143
                                        
                                                Здравствуйте. 
Вопрос по слову «Рабарбар» / «Рабарбер» 
Какое ударение правильно? 
рабАрбар или рабарбАр 
Какое происхождение у слова ?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Увы, нормативными словарями русского языка слово раба́рбар не зафиксировано. Однако очевидно, что это одно из названий ревеня: лат. Rheum rhabarbarum (где первая часть означает собственно ревень, а вторая — "чужеземный, варварский" , англ. rhubarb, нем. Rhabarber, пол. rabarbar. Распространено в западных говорах, куда проникло из польского языка. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 октября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 325469
                                        
                                                Здравствуйте! 
Подскажите какие корни у слов "находиться" (в значении располагаться в каком-то месте) и "футбольный"? 
Может быть есть словари, в которых можно проверять корни слов?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 сентября 2025