№ 241904
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед союзом "или" в следующем предложении: Предложение действует до 30.06.2008 г. или пока товар по льготным ценам имеется в наличии. Спасибо!
ответ
Запятая перед разделительным союзом или не нужна.
10 июня 2008
№ 297688
1. Как правильно: Министерство чрезвычайных ситуаций или Министерство ПО чрезвычайным ситуациям? 2. Нужно ли заключать в кавычки название песни или передачи на латинице, но не на английском, а например, на казахском?
ответ
1. Верно: Министерство по чрезвычайным ситуациям. 2. Названия, написанные латиницей (не только на английском), в текстах на русском языке обычно не заключаются в кавычки.
20 августа 2018
№ 297378
Добрый день! Такой вопрос: в словосочетании "устранить целей" нужно использовать форму "целей" или "цели", если "цели" в этом контексте -- люди? То есть тут слово "цель" остаётся неодушевлённым или становится одушевлённым?
ответ
Верно во всех значениях: устранить цели.
12 июня 2018
№ 255137
Можно ли сказать "завернуть за угол" или только повернуть, а то заворачивают курицу в фольгу. и можно ли говорить "стаял снег" или правильно именно расстаял?. Фомина Полина
ответ
Эти обороты речи корректны.
18 августа 2009
№ 215373
1)Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении:
Их помещают на освещенное место, но, опять-таки, защищают от прямых солнечных лучей.
2)12,5 процента(ов)?
3) не доволен или недоволен, не рентабельна или нерентабельна?
ответ
1. Опять-таки не выделяется запятыми. 2. Правильно: 12,5 процента. 3. При отсутствии противопоставления возможно как слитное, так и раздельное написание.
8 февраля 2007
№ 327779
Четыре выставочных пространства, где можно увидеть все: от чугунного литья до русского авангарда. Бесплатно в последнюю среду каждого месяца.
Нужно ли двоеточие, или тире, или другой знак препинания после слова "все"?
ответ
Пунктуация при оборотах с предлогами от... до... не кодифицирована. Рекомендуем поставить тире как знак, выделяющий пояснительную конструкцию в конце предложения: Четыре выставочных пространства, где можно увидеть всё — от чугунного литья до русского авангарда.
11 ноября 2025
№ 296209
Здравствуйте! Какой вариант с точки зрения языка правильнее: «ЭТА фотограф провела съёмку» или «ЭТОТ фотограф провела съёмку»? «ЭТА доктор выписала рецепт» или «ЭТОТ доктор выписала рецепт»? То есть когда существительное, описывающее профессию или род занятости лица женского пола, не имеет феминатива/феминитива? Интуитивно понятно, что когда феминатив есть, то мы используем вариант с «эта», в других случаях я всегда предпочитал также использовать вариант с «эта», но меня упрекнули в ошибке. Интересно разобраться. Спасибо.
ответ
8 февраля 2018
№ 329985
При фрагментарном цитирование многоточие можно ставить по середине этого цитирования, то есть упуская какие то ненужные слова? Например . А также сразу хочу задать второй вопрос, при этом же фрагментарном цитирование, опираясь на предоставляемый текст, я напишу что-то в духе . Читая данный текст, не будет ли речевой недостаточностью момент "тончайшами изгибами", то есть я не упомянул что это такое, но по опираемому тексту для цитирования идёт далее объяснение что за такие "изгибы". (Данный вопрос задан в рамках ЕГЭ)
ответ
Пропуск в цитате действительно следует обозначать многоточием. Текст одного или нескольких предложений, опущенных при цитировании, обозначается многоточием в угловых скобках, например: Знак сокращения может использоваться и внутри цитаты (чтобы избежать громоздкости приводимого текста). <...> Для большей контрастности знак сокращения дается полужирным шрифтом.
Ваш второй вопрос не вполне ясен, так как представить себе фразу был одарен всеми тончайшами изгибами (без уточнения: изгибами чего) нам довольно трудно. Попутно хотим обратить Ваше внимание на то, что орфографической норме соответствует написание тончайшими, однако при цитировании принято сохранять орфографию источника.
12 февраля 2026
№ 208687
Здравствуйте!
Помогите мне, пожалуйста, в решении следующего вопроса. Как правильно сказать: "Он провел меня домой" или "Он проводил меня домой"?
И вообще, если ли такое слово в совершенном виде "проводить"? или все же правильно "провести"?
Буду очень благодарна за быстрый ответ!
Спасибо.
ответ
В значении «сопроводил» правильно: Он проводил меня домой. В этом случае глагол совершенного вида проводить соотносится с глаголом несовершенного вида провожать.
1 ноября 2006
№ 314874
https://www.youtube.com/watch?v=XfqO8z16h_o&t=7241s
29.03.2024. Заседание круглого стола на тему «Риски от использования насекомых в еде».
На заседании Мосгордумы (ссылка на видео дается выше) депутат Мосгордумы в выступлении (1:45:00 - 2:02:00) употребил глагол расчаромучиваться (примерно 2:00:00): "Мы предупреждаем наш народ, наш народ просыпается, расчаромучивается"
Я попытался найти хоть какую-то информацию об этом глаголе. Что это за глагол?Может быть, это диалектизм какой-то? Может быть, есть какие-то письменные фиксации этого глагола? Я ничего не нашел.
ответ
Упомянутый глагол, несомненно, словообразовательными нитями связан со словами чаромуть, чаромутный, чаромутить, очаромутиться, очаромутение, почаромутности, разочаромутивание. Своей известностью они обязаны изданной в 1846 году книге «Чаромутие, или священный язык магов, волхвов и жрецов, открытый Платоном Лукашевичем». Составленные слова использованы автором в объяснении истории языков и в описании приемов смешения языков, среди которых Лукашевич чаще всего упоминает перестановки и усечения букв (или чар), замены обозначаемых чарами звуков. Словом чаромутие воспользовались русские публицисты и писатели. Например, спустя год В. Белинский в критическом обзоре новой повести Ф. Достоевского пишет: «Из слов и действий Ордынова нисколько не видно, чтоб он занимался какою-нибудь наукою; но можно догадаться из них, что он сильно занимался кабалистикою, чернокнижием — словом, чаромутием...» А. Ремизов рассказывает о доме и упоминает чаромутие наряду с чудесами и чародеями: «Богат чудесами, завеян чаромутием, напыщен чародеями». В том и другом случае подразумевались магические приемы, имеющие отношение к языкам, речи. В высказывании наш народ просыпается, расчаромучивается последний глагол употреблен в значении, никоим образом не связанном с версией о чаромутных языках. Как можно предполагать, в этом случае словообразовательные нити протянуты к словам чары, зачаровываться, очаровываться и обсуждаемый глагол, судя по всему, обозначает противоположный, обратный процесс — освобождения от чар, от зачарованности.
29 июня 2024