Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 4 158 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 305512
Здравствуйте! Извините за немного нетипичный вопрос. Автор одной статьи пишет "в 1899 году, то есть два века назад..." Статья была написана в 2003 году. Мне кажется неправильным такой счет веков. Ведь разница между 1899 и 2003 годом - 104 года, то есть чуть больше века, а не два века. Хотя, действительно, в 1899 году был XIX век, а в 2003 году - XXI век. Прав ли автор? Заранее благодарю за ответ! Ольга
ответ

Действительно, здесь допущена логическая ошибка. Возможно, автор хотел сказать в позапрошлом веке.

5 мая 2020
№ 232418
Уважаемые, Насколько я права, утверждая, что корнем слова "картина" является не "картин" (вариант дали детям в школе), а "карт", и что карта, карточка - однокоренные с картиной? Ведь "-ина" - явный суффикс (ср.курятина, домина, мужчина, женщина). С коллегами чуть не поругалась. Когда привела в пример "говядина" (корень "го", еще общеиндоевропейский), сослались на словари, где якобы дается корень "картин". Мне же кажется, что я права. Если нет, убедите меня в обратном. Заранее спасибо. Елена
ответ
В современном русском языке корень слова картина -- картин, говядина -- говяд. Современное деление слова на морфемы часто не совпадает с первоначальным, основанным на этимологии.
13 ноября 2007
№ 244141
Изначально фраза звучала так: "Я думаю, что мне не стоит больше звонить", но у оппонента на нее было возражение, слово "стоит" здесь, по его мнению, неверно употреблено. Я предложила заменить слово "стоит" на слово "нужно"... опять не так!!! Подскажите, пожалуйста, как еще можно сказать, сохраняя смысл этой фразы, но так, что бы решение звонить или нет, принимал оппонент, а не я!!! Заранее благодарю за помощь.
ответ

Можно сказать: не следует звонить, нет надобности (необходимости) звонить.

9 августа 2008
№ 240921
Я китайский преподаватель русского языка. Недавно мне задали вопрос, в предложении "два новых студента ______в аудитории. (сидит, сидят)"я думаю, два ответа правильно, почему правильный ответ "сидят", а не сидят? такие предложения бывают. например: много студентов учится хорошо. около тысячи преподавателей здесь работает. большенство студентов учатся старательно. я не могу точно объяснить студентам, когда сказуемое употребляется единственным числом, когда множественным числом. помогите, пожалуйста. жду ваш ответ. большое спасибо
ответ

Пожалуйста, обратитесь к соответствующей статье в «Письмовнике».

22 мая 2008
№ 231867
Добрый день! Не совсем понятно, почему мы так говорим: 1. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья не разварятся, а картофель не станет мягким. 2. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья разварятся, а картофель станет мягким. Почему мы употребляем в первом варианте частицу "не", ведь смысл в том, что хлопья все-таки должны развариться, а картофель стать мягким. Или предпочтительнее употребрять второй вариант (хотя первый вариант тоже верен, как мне думается). Спасибо.
ответ
Верная конструкция: до тех пор, пока не... Или так: Прекратить варку, когда овсяные хлопья разварятся. Смысл конструкции в том, что дальше варить хлопья уже не нужно.
25 октября 2007
№ 232803
Здравствуйте. В последнее время мне довольно часто встречается английское словосочетание casual games, т.е. "легкие" (компьютерные) игры, не требующие большого умственного напряжения или быстрой реакции. Также попадалось casual sports — спортивные игры примерно того же характера (гольф, боулинг, в отличие от футбола, например). Приемлемого перевода слова casual в таком значении я не видел, обычно пишут просто "казуальный", что едва ли верно. Скажите, пожалуйста, существует ли адекватный русский перевод для casual games и casual sports?
ответ
Справочная служба русского языка переводами не занимается.
19 ноября 2007
№ 238855
здравствуйте. объясните мне , пожалуйста, формулировку " склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование". Как можно знать происхождение названий населённых пунктов? Освоенное кем? Каким количеством людей? В городе Казани? В городе Уренгое? Но это не русскообразованные названия... Если Казани 1000 лет, то Уренгою гораздо меньше - освоено название или нет? А потом, почему такие сложности только по отношению к населённым пунктам? На планете Земле?...Спасибо. Сергей.
ответ

Под освоенностью в данном случае понимается то, что название является привычным для носителя языка вследствие более или менее частого употребления в устной и письменной речи; четких критериев (дата заимствования, количество словоупотреблений и др.) нет.  Например, такие названия, как Вевак, Наматанай, Маданг (Папуа – Новая Гвинея), вряд ли известны большому числу носителей языка, поэтому при употреблении с родовым словом город их целесообразно не склонять. А такие названия, как Казань  и Уренгой, давно употребляются в русском языке, они известны (или, по крайней мере, должны быть известны) большинству говорящих и пишущих по-русски, поэтому их можно назвать освоенными русским языком.

Что касается названия нашей планеты, то оно не склоняется при употреблении с родовым словом. Правильно: на Земле, но: на планете Земля.

4 апреля 2008
№ 249461
Ранее я задавал вопрос, как расставить знаки препинания в предложении, при написании заявления, на имя начальника "Прошу Вас предоставить мне отпуск". Вы ответили, что достаточно поставить точку в конце предложения. Убедительно прошу сообщить более подробно, с точки зрения правил русского языка (пунктуация при написании обращения). И будет ли правельно с точки зрения правописания, если я обозначу запятыми в данном предложении "Вас". Помогите пожалуйста решить спорный вопрос. С уважением Василий.
ответ

Слово Вас не является обращением и не нуждается в выделении запятыми. Если Вы их поставите, это будет грубой пунктуационной ошибкой.

11 декабря 2008
№ 251467
Здравствуйте, сотрудники "Справки"! Все еще питаю надежды на ваше ко мне внимание... Мои предыдущие ответы, к сожалению, остались без ответов. Может, повезет сейчас? разъясните, пожалуйста, написание строчная-прописная в следующих случаях: Томский (Р)оссийско-немецкий (Д)ом (организация, и дальше в тексте Дом) (А)дминистрация Томской области ( в середине предложения) (П)роект (")Российско-немецкая молодежная (А)кадемия(") (и дальше в тексте (А)кадемия? «академовцы»???(то бишь, участники вышеназванной академии) (Д)епартамент образования Томской области (З)емлячество ОЧЕНЬ ПРОШУ: ПОМОГИТЕ!
ответ

Корректно: Томский российско-немецкий дом, администрация Томской области, проект "Российско-немецкая молодежная академия", "академовцы", департамент образования Томской области.

10 февраля 2009
№ 252145
Видимо, у вас тоже произошли большие сокращения штата, потому что на вопросы никто не отвечает. Пишу, уже не помню какой раз, всё-таки в надежде, что мне ответят специалисты русского языка! 1. Верно ли окончание прилагательного "ставший" в предложении: Китовый жир использовали в Гамбурге, ставшЕм первым городом мира с уличным освещением. 2. Слово "полюс" ( Северный полюс) во множественном числе Именительном падеже имеет окончание -ы или -а? Очень жду ответа! Спасибо!
ответ

Извините за задержку с ответом.

1. Правильно: в Гамбурге, ставшем (ставшим – форма творительного падежа: Гамбургом, ставшим).

2. Правильно: полюсы.

4 марта 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше