№ 308395
Есть понимание того, что "тире" и "дефис" разные знаки. Но есть ли между ними графическая разница? Или достаточно, если до и после тире есть пробелы, а перед и после дефиса - нет?
ответ
Тире — это длинная черточка, которая отделяется от предшествующего и последующего текста пробелами, а дефис — короткая черточка, которая пробелами не отделяется. Если нет возможности поставить длинную черточку, то в функции тире используют короткую с пробелами до и после нее.
22 июля 2021
№ 272928
Добрый день, возник вопрос. Какое написание верное? И почему? Не женская это профессия - управлять грузовым автомобилем. Неженская это профессия - управлять грузовым автомобилем. Спасибо
ответ
Частица не (которая пишется раздельно) выражает отрицание, не создавая нового слова, тогда как с помощью приставки не- (которая пишется слитно) создается слово. Здесь мы имеем дело с отрицанием (отрицается, что управление грузовым автомобилем – женская профессия), поэтому надо писать раздельно.
28 января 2014
№ 219022
К вопросу 218956.
Здравствуйте. Мои друзья все равно не верят. Просят разъяснения и "почему нужна запятая между подлежащим и сказуемым"? Я все равно утверждаю, что это подлежащее и определение. Пожалуйста, дайте объяснение, которое не оставило бы сомнений. Заранее благодарю.
ответ
Дело в том, что это сложное предложение: первая часть -- Обувь (подлежащее -- обувь), вторая часть -- Которая дышит (подлежащее -- которая; сказуемое -- дышит). Таким образом, запятая ставится не между подлежащим и сказуемым простого предложения, а между частями сложного предложения.
10 апреля 2007
№ 285410
Здравствуйте, хотела задать вопрос относительно написания слова "ретейлер/ритейлер". "Грамота" рекомендует написание через Е - ретейлер. Однако ведущие федеральные издания, в том числе газеты "Коммерсант" и "Ведомости", где, кажется, работают довольно грамотные и профессиональные корректоры, придерживаются написания "ритейлер". Является ли такой вариант оправданным (возможно, в скором времени в орфографических словарях будет закреплено именно это написание)? Спасибо.
ответ
Рекомендация орфографического словаря писать слово ретейлер с сочетанием ре имеет научное обоснование. Часть ре восходит к английской приставке, которая в русском языке передается на письме буквами ре (ср.: ремейк, ребрендинг, репост) и которая этимологически связана с латинской приставкой (ср.: реконструкция, реставрация, регресс).
24 ноября 2015
№ 203111
В системе русской орфографии до 1917 года употреблялись буквы И (восьмеричное) и i (десятиричное). Каково происхождение этих названий?
ответ
В древнерусском языке все числа обозначались буквами. Современная буква И восходит к букве кириллицы "иже", которая имела числовое значение "восемь" и поэтому называлась "и восьмеричное". Функцию обозначения той же фонемы выполняла в кириллице буква i ("и десятеричное"), которая имела числовое значение "десять" и была исключена из состава русского алфавита реформой 1917 - 1918 годов.
11 августа 2006
№ 274078
Здравствуйте. Относится ли правило о счетной форме существительных (особой форме множественного числа, которая используется с числительными при указании точного количества и имеет в форме род. падежа мн. числа нулевое окончание) к словосочетанию "200 гектар(...)", "около 5 тысяч гектар(...)" (Большой толковый словарь пишет: мн. род. гектаров, (при счёте) гектар). Прошу ответить, это необходимо для прямого эфира. Огромное спасибо.
ответ
В большинстве словарей вариант гектар в родительном падеже мн. числа не рекомендуется (в том числе и в сочетании с числительным). В эфире лучше: 200 гектаров, около 5 тысяч гектаров.
24 марта 2014
№ 271071
Здравствуйте, уважаемые консультанты! В детском саду с моим ребенком разучивают песенку, которая, на мой взгляд, имеет ряд ошибок (или я очень ошибаюсь). Разрешите, пожалуйста, мои сомнения: (речь идет о Еноте) Ходил он на охоту, поймал он два ежа, Увидел он две галки И малого чижа. поймал кого? - ежей, а не ежа увидел кого? - галок, а не галки спасибо.
ответ
Ваше замечание справедливо. Грамматически верно: поймал ежей, увидел галок. Это одушевленные существительные, винительный падеж у них в форме мн. числа совпадает с родительным.
Конечно, в поэтической речи возможны разного рода «неправильности», отступления от литературной нормы. Но здесь это отступление вряд ли оправданно. Лучше немного изменить стихотворение, и всё будет в порядке и с рифмой, и с грамматикой: Ходил он на охоту, поймал он двух ежей, Увидел он двух галок и маленьких чижей.
23 сентября 2013
№ 266758
Система любезно предложила мне задать еще вопрос. Пожалуйста, если можно, проверьте правильность расстановки знаков препинания. 1. Весточка о том, что мы - борющиеся в тылу врага, означала, что мы находимся в окружении, и казалась невероятной. 2. Первая мысль, которая приходит мне в голову: мы попали в ловушку. 3. Наблюдаем, нет ли немцев, и, убедившись, что нет, спускаемся под крутой яр.
ответ
Во втором предложении слова Мы попали в ловушку можно оформить как прямую речь. В остальном пунктуация в приведенных примерах верна.
8 октября 2012
№ 286968
Уважаемая грамота, здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться. Будет ли ошибкой простановка запятой (выделена скобками) в нижеприведённом предложении: "Необходимость внесения платы за капремонт(,) закреплена за собственником в качестве обязанности, которая возникает для него в момент приобретения жилья в МКД и перестаёт действовать после его продажи." Ответьте, пожалуйста! Задаю уже четвёртый вопрос и ни разу ещё не получил ответа. Заранее благодарен за помощь!
ответ
Указанная запятая является ошибкой. Обратите внимание: местоимение его может быть соотнесено со словами для него (собственника). Поэтому сочетание его продажи желательно заменить на продажи недвижимости.
20 февраля 2016
№ 305590
Здравствуйте! Правильно ли расставлены запятые? Ваше обращение по получению продуктового набора, сформированного из внебюджетных источников в качестве благотворительной помощи, которая предоставляется исключительно семьям, попавшим в трудную жизненную ситуацию, рассмотрено. Заявка обработана индивидуально, путем проверки информации в специальных программах и обработки чек-листа при телефонном звонке. К сожалению, в настоящее время оснований для предоставления Вам экстренной помощи нет. Благодарим Вас за понимание и терпение.
ответ
Пунктуационных ошибок нет, но текст небезупречен: в нем много неудачных и неправильных формулировок. Заключительная фраза, на наш взгляд, при отказе неуместна. Рекомендуем текст переписать.
13 мая 2020