Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено 5 435 ответов
№ 258017
склоняются ли по падежам фразы в кавычках
ответ

Не вполне понятен вопрос. Пожалуйста, приведите пример затруднительного случая.

17 февраля 2010
№ 258015
"Погибли" или "погибло"? При виде фразы "погибло 100 человек" возникает ощущение, что автор пренебрежительно относится к людям. А иногда в одной фразе авторы умудряются совместить обе формы. Как и когда следует употреблять эти формы? Зависят ли правила от количества людей или предметов, от их одушевлённости и других грамматических категорий?
ответ
17 февраля 2010
№ 257981
Подскажите, пожалуйста, будет ли стилистически верна фраза "испанская Барселона", если речь идет о городе, или все-таки данное выражение в большей степени употребимо в отношении существующего футбольного клуба? (Контекст: мероприятие, проходящее в настоящий момент в испанской Барселоне). Есть ли определенное правило на этот счет (интересует конкретно, можно или нет в таком случае говорить "итальянский Рим" или "российская Москва")?
ответ

Интересный вопрос. Какое-либо специальное правило, ограничивающее употребление прилагательных, образованных от названий стран, с существительными – названиями городов, нам неизвестно, да и вряд ли оно существует. Дело здесь в общей тенденции к экономии языковых средств: сочетания типа чешская Прага, итальянский Рим, французский Париж потому и выглядят странно, что они избыточны, плеонастичны: вряд ли найдется грамотный человек, не знающий, что Прага находится в Чехии, Рим в Италии, а Париж во Франции. Но чем менее известен населенный пункт, тем более оправданно употребление прилагательного; оправданно оно и в тех случаях, когда существует несколько населенных пунктов с одним и тем же названием в разных странах, например: в отличие от российской Москвы польская Москва – небольшая деревня. Поэтому ответить на Ваш вопрос можно так: явной ошибкой сочетание испанская Барселона не назовешь, но лучше всё же обойтись без прилагательного.

16 февраля 2010
№ 257890
Правильно ли на широкой публике употреблять такие слова как Молдова, Кыргызстан, Дойчланд, Франце, Москау, Раша и т.д.
ответ

Во-первых, это названия разного порядка: среди перечисленных слов есть и официальные, и полуофициальные, и неофициальные названия государств (тем более непонятно, что скрывается под Вашим "и т. д."). Во-вторых, "широта" публики не является стилистическим критерием.

13 февраля 2010
№ 257867
Скажите, пожалуйста, правильно ли составлено предложение: Документ рассчитан на квалифицированных специалистов в области информационных технологий, свободно работающих в ОС Windows.
ответ

С языковой точки зрения претензий к фразе нет.

12 февраля 2010
№ 257848
Как правильно расставить знаки препинания в фразе" Подскажите пожалуйста, как правильно перевести этот текст"
ответ

Выделите запятыми слово "пожалуйста" с двух сторон.

12 февраля 2010
№ 257832
"дожди, не прекращавшиеся иной раз по целым суткам" НЕ в данном случае пишется вмсете и ли раздельно? "Иной раз" - это вводное слово?
ответ

Верно раздельное написание. Вводных слов в этой фразе нет.

12 февраля 2010
№ 257814
Нужно ли ставить запятую после слова "уважаемый", при обращении? Например: "Уважаемый Николай Кузьмич!" И нужно ли ставить запятую после "здравствуйте" ("Здравствуйте Николай кузьмич")?
ответ

Обращения обособляются, во фразе Здравствуйте, Николай Кузьмич! запятая обязательна. Однако слово уважаемый входит в состав обращения, поэтому во фразе Уважаемый Николай Кузьмич! запятая после слова уважаемый не ставится.

12 февраля 2010
№ 257810
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какая фраза будет вернее "стоит только щам остынуть..." или "стоит только щам остыть..."? Тут у нас с коллегами возник спор. Одни считают, что "остынуть" здесь не корректно, а я считаю, что "остынуть" и "остыть" - равнозначные слова. Спасибо.
ответ

Вы правы. Варианты остыть и остынуть в словарях фиксируются как равноправные. Но важно помнить, что в формах прошедшего времени суффикса -ну- быть не должно: щи остыли (не остынули).

12 февраля 2010
№ 257793
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, насколько отвечает нормам русского языка фраза "до 70% больше" (подразумевается, что что-то значительно увеличится в объёме, максимально возможное увеличение - на 70% больше первоначального количества). Если фраза некорректна, какой не слишком громоздкой конструкцией её можно заменить? Спасибо.
ответ

Это сочетание в некоторых контекстах может быть нормативным.

12 февраля 2010

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше