№ 317002
Добрый день!
Часто слышу (и вижу в публикациях) формулировку «на Китай-городе» — так говорят, подразумевая «в районе Китай-города». Для меня это звучит дико и ассоциируется с пресловутым «на районе» и «пацанчиками», а коллеги и знакомые со мной не согласны. Вам как высшей инстанции в вопросах языка решила задать вопрос. Подскажите, пожалуйста, как правильно: «в Китай-городе», или «на Китай-городе»? Заранее спасибо! :)
ответ
Сочетания с разными предлогами могут употребляться в разных значениях. Поскольку Китай-город — это название не только исторического района Москвы, но и станции Московского метрополитена (а с названиями станций употребляется предлог на), сочетание на Китай-городе вполне объяснимо. Значение здесь: на станции «Китай-город», на территории, прилегающей к этой станции метро. Ср., например: давай где-нибудь на Китай-городе встретимся и посидим (= где-то в районе станции метро и рядом) и в Китай-городе сохранилось несколько монастырей (= внутри исторического района; предлог в связан с представлением о замкнутом пространстве).
15 сентября 2024
№ 324377
Здравствуйте, в ответе 318787 вы сказали, что правильно и "на Украине" и "в Украине", раньше было "на Украине", но, дескать, языковые нормы могут меняться со временем. Скажите пожалуйста: в 2025 норма русского языка такова, что "в Украине" равно "на Украине" и оба варианта равнозначны для русского литературного языка? Или нет?
ответ
На сегодняшний момент в русском литературном языке равнозначно употребляются варианты на Украине и в Украине.
31 июля 2025
№ 297790
Узнайте, как удерживать и добавлять позицию, на примере одной хорошей сделки. Подскажите, нужна ли вторая запятая. Мне кажется, что нужна, ведь будут узнавать на примере сделки, как...
ответ
Да, если значение – «узнайте на примере сделки», вторая запятая нужна.
9 августа 2018
№ 233000
скажите пожалуйста,может ли гражданин Турции получить визу на вьезд в РФ в посольстве России в Г.Баку на оснавание туристического приглашение(подтверждение о приеме иностранного гражданина)?спасибо
ответ
Справочная служба русского языка отвечает на вопросы по русскому языку.
20 ноября 2007
№ 284693
Есть ли в русском языке глагол класться в значении можно положить? Например: "Что-либо на что-либо не кладется" в значении "Не следует что-либо класть на что-либо". И является ли такой глагол стилистически нейтральным?
ответ
Да, от глагола действительного залога класть образуется глагол страдательного залога класться, являющийся стилистически нейтральным. Например: чемодан кладется на нижнюю полку, на верхнюю полку чемодан не кладется.
16 октября 2015
№ 313793
Подскажите, пожалуйста, как писать правильно: "взять карту в руку" или "взять карту на руку"?
ответ
Оба варианта правильны, но имеют разные значения.
Вариант взять карту в руку означает буквально взять карту и держать её в руке. Также в литературном языке имеется выражение взять карту на руки — то есть получить (медицинскую) карту лично, будучи ее владельцем. Вариант «взять карту на руку» используется в карточных играх как профессионализм и означает взять карту для последующего использования в игре.
30 мая 2024
№ 322964
В этом предложении из Тотального диктанта четыре пунктуационных оформления, два из которых неясны. Владимир Пахомов во время разбора диктанта, к сожалению, так и не объяснил один из вариантов оформления, а на официальном сайте объяснения тоже неясные.
На горизонте появился медведь, белый на белом, - как мираж.
На горизонте появился медведь, белый на белом - как мираж.
Почему в одном варианте перед присоединительной конструкцией есть запятая, в другом нет? То что запятая стоит перед обособленном определении - это понятно. Не понятно ее отсутствие в другом варианте.
ответ
Наличие этих вариантов связано с тем, что оборот как мираж можно считать относящимся к определению белый на белом, а можно решить, что он относится к сказуемому появился (появился, как мираж). В первом случае не закрываем запятой определение (оно не заканчивается на слове белом), а во втором случае — закрываем.
28 апреля 2025
№ 293227
Здравствуйте. В отчете встретилось выражение "руки на трупе были...", не сразу поняла, что это в смысле "руки трупа". Противоречит ли нормам русского языка такое построение с "на"?
ответ
Использование предлога на в этом случае невозможно: он меняет смысл предложения.
21 мая 2017
№ 320312
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как все-таки пишется сочетание «единый день голосования»? В ответах на вопросы № 270284, 320190 со строчной буквы, в ответе на вопрос № 316604 с прописной.
ответ
Сочетание единый день голосования пишется строчными. Ответ на вопрос № 316604 исправлен.
17 декабря 2024
№ 315610
Нигде не могу найти ответ на вопрос, с какими предлогами употребляется слово "тренд". Правильно ли говорить "тренд на что-то" ("тренд на активный образ жизни"), в последнее время часто встречается, но грамотно ли это? Или "тренд к чему-то" ("появился тренд к уменьшению объёмов одежды"). Или вовсе без предлога? ("тренд активного образа жизни", "тренд уменьшения объёмов одежды"). Буду признательна.
ответ
Предложное управление для этого относительно нового слова нельзя назвать устоявшимся. Тренд к — по аналогии с тенденция к, тренд на — по аналогии с мода на. Однако в практике письма явно преобладает сочетание тренд на: Отсюда заметный в последнее время тренд на профанацию качества в среднем сегменте и депрессивные настроения среди части бизнесменов [Вера Краснова, Анастасия Матвеева. Свадьба дела с идеалом // «Эксперт», 2009]; Хочу заметить, что еще пару лет назад намечался тренд на поддержку современной культуры... [Ирина Прохорова, Андрей Архангельский. «Необязательно гордиться душегубами» // «Огонек», 2014] и т. д.
25 июля 2024