№ 326974
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, если задан вопрос: "Сколько человек проживает с Вами совместно?"- как правильно ответить, включая себя в количество человек, или нет? Спасибо.
ответ
При ответе на такой вопрос не нужно включать отвечающего в число проживающих.
23 октября 2025
№ 329007
Здравствуйте. "Я буквально кожей ощущаю, как его взор прожигает меня насквозь (,) — в такие моменты я чувствую себя червяком". Нужна ли запятая перед тире? Спасибо.
ответ
Запятая нужна, она закрывает придаточную часть.
2 января 2026
№ 215909
Будьте любезны, подскажите пожалуйста! Имеет ли место сочетание "расставить приоритеты". Мне кажется, что приоритеты выбирают для себя, определяют, а расставляют акценты. права ли я?
ответ
Приведённое сочетание возможно. Основная сфера его использования — научно-техническая речь.
16 февраля 2007
№ 254851
Повторно спрашиваю, соответствуют ли нормам русского языка фразы типа: "Просьба освободить вагоны" . Сомнение происходит от того, что отсутствует глагол в спряженной форме, чего в русском языке не бывает. Да и подлежащего нет. А при отсутствующем подлежащем (в РУССКОМ языке) глагол берет на себя дополнительную функцию (например: идешь - это значит ты идешь, стоит - значит он или она стоит и т.д.) за счет соответствующего спряжения. В разбираемом примере этого нет. На мой взгляд совершенно по-русски звучат близкие фразы 1. Просим освободить вагоны 2. Пожалуйста освободите вагоны Для меня фразы типа: "Просьба освободить вагоны" звучат также как, например: "Один китайца в два шеренга становиться" Благодарю за разъяснение (на которое надеюсь)
ответ
Предложение Просьба освободить вагоны корректно, соответствует нормам русского литературного языка. Случаи, когда в предложении нет спрягаемой формы глаголы, бывают, и очень часто. По своей синтаксической структуре Просьба освободить вагоны – односоставное номинативное предложение. В школе обычно предлагают запомнить так: номинативное (назывное) предложение – это предложение, в котором есть только подлежащее и нет сказуемого, но скажем точнее: в номинативном предложении предикативную основу образует имя существительное в форме именительного падежа.
Номинативные предложения могут быть нераспространенными (Тишина. Мороз.) и распространенными. Просьба освободить вагоны – распространенное номинативное предложение, в котором инфинитив освободить выступает в роли несогласованного определения: просьба (какая?) освободить. Употребление в роли определения весьма характерно для инфинитива, ср.: желание (какое?) любить, аналогично наука побеждать, радость творить, мужество остаться.
3 августа 2009
№ 285179
Добрый день! скажите, пожалуйста, грамотная ли это фраза: "нельзя винить меня за каждую пропавшую деталь". Мне кажется, что нет и надо бы перефразировать по контексту, например "нельзя ругать меня за каждую пропавшую деталь" или "нельзя каждый раз обвинять меня в пропаже детали" и т.д. Или я зря придираюсь и фраза вполне себе нормальная? заранее спасибо!
ответ
В предложении ошибок нет.
13 ноября 2015
№ 306631
Здравствуйте! Не нашел в справочниках, нужно ли ставить запятую перед первым союзом "и" при повторяющихся союзах и общем второстепенном члене: Вчера гремел гром () и шел дождь, и были лужи. Нужно ли ставить запятую в этом случае?
ответ
При наличии общего второстепенного члена предложения запятая перед союзом и ставится, если союз повторяется.
29 сентября 2020
№ 328293
Здравствуйте, «По электронке пришлите, пожалуйста»
по электронке - обстоятельство или дополнение?
ответ
Это обстоятельство, и это очень легко доказать. Представьте себе, что Вы не расслышали начало предложения и хотите переспросить. Совершенно естественным в такой ситуации будет вопрос «Как прислать?», а не «По чему прислать?», т. е. Вы зададите вопрос, на который отвечает обстоятельство.
28 ноября 2025
№ 307848
Добрый день. Подпись к фото в соцсети: "Портрет девушки на плитке из её же волос" (на фото, соответственно, девушка стоит рядом со стеной, облицованной кафельной плиткой, на которой выложен-налеплен девушкин портрет из девушкиных мокрых волос). В комментариях придрались к "плитке из волос", но, по-моему, любой вменяемый человек воспримет эту фразу в единственно правильном смысле (тем более что и иллюстрация имеется) и увидеть здесь какую-то неоднозначность можно разве что именно из желания придраться. Так как же быть в подобных случаях? Элементарной логики и здравого смысла достаточно для победы над языковыми формальностями и такую фразу саму по себе можно считать корректной или всё же действительно стоит перефразировать? :)
ответ
Сочетание допускает двоякое толкование, поэтому рекомендуем его перестроить.
Логика и здравый смысл здесь не сразу помогают понять, что имеется в виду, поскольку сам по себе портрет из волос — довольно необычная вещь.
28 марта 2021
№ 325401
Существует ли... хм... существительное... "кич" в значении "хвастовство"? От знакомых много раз слышал это слово в таком значении. А недавно обнаружил, что глагол "кичиться" образован от слова "кичка", женский головной убор.
При этом много раз слышал: "Это кич!", — в значении "понты".
В то же время, "китч" — халтура, безвкусица.
Кич или китч в значении хвастовство — это ошибка? Просторечие?
ответ
Словарями русского литературного языка слово китч (имеющее распространенный, но не являющийся нормативным вариант кич) зафиксировано в значении 'ремесленное, лишённое творческого начала произведение, рассчитанное на внешний эффект, в отличие от подлинного произведения искусства, а также разновидность массовой культуры, занимающаяся созданием таких произведений'. Происходит это слово от нем. Kitsch 'халтура, безвкусица'.
В значении 'хвастовство' существительное кич в словарях современного русского литературного языка не зафиксировано, но русским диалектам известно слово кича как прозвище спесивого человека. Глагол кичиться 'выставлять своё превосходство перед другими, держаться высокомерно' c кичкой — головным убором и правда связан, но неверно говорить, что он образован от слова кичка. У них общее производящее слово — кыка (> кика) 'волосы на голове, хохол, вихор и т. д.'. Кичиться буквально значило «украшать себе голову чем-либо (чубом, косой, пучком, повязкой или головным убором и т. д.», «поднимать чуб» с последующим переосмыслением в «задирать нос». Кичка первоначально — «собранные на макушке волосы, пучок, собранная прядь волос», затем — «вид женской прически» и «головной убор».
6 сентября 2025
№ 218961
День добрый!
Буду признательна за подсказку.
...термин "территориальное планирование" используется только в научных и проектных кругах наряду с такими понятиями, как (")пространственное(") и (")физическое(") планирование.
Я сомневаюсь, нужны ли кавычки в скобках, ведь само по себе слово "пространственное" - это не понятие. Понятием является "пространственное планирование".
Большое спасибо!
ответ
Корректно без кавычек в скобках.
6 апреля 2007