Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 511 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 320496
Можно ли использовать глагол "практиковать" (английский язык, математику и т.д.) в том же значении, что и глагол "практиковаться" (в английском, в математике и т.д.)? Спасибо!
ответ

Если принять во внимание речевую практику, то нетрудно убедиться, что сочетания с однокоренным глаголом обычно представляют собой соединения типа практиковать подходы, методы, модели. Позицию зависимого существительного занимают и конкретные наименования существующих подходов, методов и моделей: практиковать умеренность в еде / слежку / медитацию / шефство / бартер и т. п. Ясно, что речь идет о каких-либо вполне определенных практиках (получается: практиковать практику). Это подводит нас к тому, что выражение практиковать язык допустимо толковать в таком же ключе и под «языком» понимать некую модель, некий сложившийся тип или формат использования языка. Логично вставить в такой оборот уточняющее определение и щеголять фразами вроде практиковать свой английский язык в поездке за границу. Безусловно, ни о какой синонимичности оборотов практиковать язык и практиковаться в языке (то же с другими зависимыми словами) говорить не приходится. Грамматические различия существенны, и смысловые отличия несомненны.

17 декабря 2024
№ 323170
Скажите, почему в ГОСТ Р 7.0.5-2008 «Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления» перед двоеточием в библиографическом описании предписано ставить пробел, если это нарушает правила русского языка и что с этим делать? Следовать ГОСТу или правилам?
ответ

Пробел перед двоеточием или точкой с запятой в библиографическом описании сигнализирует о том, что перед нами не обычный грамматический знак препинания, а знак предписанной пунктуации, то есть знак, имеющий опознавательный характер для областей и элементов библиографического описания. Подобную функцию выполняет и знак «точка и тире». При этом в библиографической записи могут использоваться и обычные грамматические знаки препинания, в том числе двоеточие, например перед перечислением членов редколлегии, как в следующем случае: 

Нерешенные вопросы русского правописания : [сборник статей] / [редкол.: чл.-кор. Акад. наук СССР Р. И. Аванесов, канд. филол. наук Л. П. Калакуцкая (отв. ред.), д-р филол. наук А. А. Реформатский] ; Акад. наук СССР, Ин-т рус. яз. – Москва : Наука, 1974. – 304 с. – Электрон. копия печ. публ. доступна на сайте «Академос».

15 мая 2025
№ 231466
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, чем отличается шофер от водителя, пилот от летчика, учитель от преподавателя как правильно - шампура или шампуры (множественное число и почему) как правильно поставить вопрос к им.числительному - какого числа? ( третьего, десятого...) или которого числа? какого года? или которых лет? ( сорокового года или сороковых лет) Откуда произошло высказывание - сорок сороковых...? С нетерпением буду ждать ответа. С ув. Ирина.
ответ

Значания слов см. в окне «Искать на Грамоте». Верно: шампуры, такова литературная норма. Правильно: какого числа? какого года? каких лет? когда?. Сорок сороков значит 'много'. Слово сорок сначала обозначало набор мехов из четырех десятков однородных шкурок. В дальнейшем слово сорок приобрело отвлеченное значение, соответствующее четырем десяткам. Фразеологизм сорок сороков сформировался на почве терминологического устойчивого сочетания сорок сороков церквей. Так говорили о большом количестве церквей в старой Москве. Одним сороком называли примерно сорок церквей. С течением времени сорок сороков приобрело значение 'неопределенно большое количество'.

18 октября 2007
№ 250102
В нашем скромном кругу студентов лигвистичского факультета разгорелись нешуточные дебаты относительно правописания глагола "фигачить". Да. такого глагола нет в толковом словаре,но наверняка слова такого рода подчиняются правилам орфографии? вопрос в следущем: в повелительном наклонении во втором лице единственного числа нужен ли в окончании мягкий знак? то есть будет: "Фигач!" или "ФигачЬ"? спасибо)))
ответ

Конечно, слово фигачить, несмотря на то что оно не входит в состав литературного языка, будет подчиняться правилам русской орфографии. В том числе и правилу об обязательном написании Ь после шипящих в форме повелительного наклонения глагола. Правильно: фигачь! Ср.: обозначить – обозначь!

25 декабря 2008
№ 212258
Уважаемые сотудники сайта!!! Вы недобросовестно выполняете свою работу! Вчера вам была задан вопрос о написании ссылок - ответа не получила. Сегодня два раза отправляла вам просьбу о помощи. Никакой реакции. Это не первый случай у меня и у моих знакомых. К чему заводить ресурс с таким громким названием, если вы не в силах поддерживать его?!! Прошу дать ответ в справке и объяснить ситуацию.
ответ
Вопросов очень много и, к сожалению, справочная служба не успевает ответить на все вопросы.
15 декабря 2006
№ 209313
Задача в учебнике: Женя и ее брат Митя 215 дней в году едут в школу и обратно домой на метро. Сколько проездных билетов, на 10 поездок каждый, они используют? Как правильно толковать вопрос в данной задаче: 1. В смысле: сколько билетов использует каждый ребенок? 2. В смысле: сколько билетов используют дети вместе, если каждый билет на 10 поездок? Или возможно оба толкования? Спасибо.
ответ
Правильно второе толкование.
9 ноября 2006
№ 313164
Помогите, пожалуйста, освежить информацию по употреблению предлога "от" с брендами и в схожих ситуациях. (искала по архиву, но в старых вопросах про пиджак от "Армани" и модель от Nokia ссылаются на ответ № 196573, а ответа под этим номером уже нет; или есть вопрос по фразе "фильм от создателей", но ответ можно трактовать и в пользу "от": "...при обозначении лица, предмета, явления и т. п., являющегося или послужившего источником чего-нибудь" - автор или изготовитель тоже, в общем-то, источник) Как я понимаю, "от" давно уместно, когда речь идёт о моде. А в других культурных случаях типа "новый фильм (от) студии Anime", "новинка (от) "Хитрой книги" или тот же "фильм от создателей"? Возможно, русский язык уже переварил это by = от. И кстати, есть ли разница, если мы в таких конструкциях оставим только источник? "От издательства "Ой-книга", "От "Бананолёта" или "От режиссёра "Больших сомнений" - например, как названия подборок? Может быть, тут будет по аналогии с "От издателя"?
ответ

Примем во внимание хронологию и типы словосочетаний с предлогом от: еще в XIX веке встречаются мебель от Гамбсаплатье от французского портного, ботинки от Пироне, вина от Депре, в XX веке появляются духи от Шанель, платье от Диора, сумки от Трейси и многое другое..В этих словосочетаниях соединяются наименования какой-либо продукции и фамилии тех, кто ее создал. Но словосочетания могут выражать еще один смысловой признак: речь идет о создателях особенной, фирменной продукции, отличающейся какими-либо свойствами от ей подобной. В современной речи список создателей, чье имя попало в такое словосочетание, заметно расширился. В итоге стали употребляться пары выражений типа фильм от Балабанова и фильм Балабанова. В первом случае может быть подчеркнут индивидуальный, авторский стиль режиссера, тогда как смысловой задачей второго словосочетания может быть лишь сообщение о том, кто именно является создателем фильма. Если словосочетание лишится первой части и останется только предлог от и имя существительное, то появится возможность иного толкования этого фрагмента (ср.: сообщение от такого-то). 

15 марта 2024
№ 235353
Пожалуйста, ответьте, нужна ли запятая перед "если" в предложении, и на какой раздел Справочника Лопатина можно сослаться (наверное, это не относится к разделу "Запятая на стыке союзов"?): "В то же время(,) если фирма примет эту точку зрения, то, возможно, ей придется отстаивать свою позицию в суде. Спасибо за ответ, с уважением, Светлана.
ответ
Запятая не ставится (§ 117).
20 января 2008
№ 228137
Какие синонимы можно подобрать к слову "Компания"(имеется в виду организация)? спасибо
ответ
Например: предприятие, организация, фирма.
29 августа 2007
№ 278855
Добрый день! Уже задавала вопрос, но ответа, к сожалению, не получила. Подскажите, пожалуйста, как правильно употреблять род. Название компании иностранное. «Моор Стивенс» оказал своим клиентам…» ИЛИ «Моор Стивенс» оказалА своим клиентам…»? А если с организационно-правовой формой «ООО «Моор Стивенс» оказалО своим клиентам….? Я так понимаю, что проще всего, если так «Компания «Моор Стивенс» оказалА своим клиентам…», но иногда приходится пользоваться вариантами, и в них мы путаемся. Заранее спасибо! Mariana Dmit.
ответ

Если ООО - оказало, если компания или фирма - оказала.

23 октября 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше