Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найден еще 361 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 253236
Корректен ли заголовок "Когда занавес спал" ( речь идёт об открытии памятника) ???????
ответ

Заголовок неоднозначен. Если в планы автора входит игра слов (омонимов спал "находился во сне" - спал "упал"), то такой заголовок возможен.

20 мая 2009
№ 320995
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как пишется «давно()прошедший». В словаре на ресурсе «Академос зафиксировано сложное прилагательное «давнопроше́дший» (давнопроше́дшее вре́мя, лингв.). То есть если это лингвистический термин и давнопрошедший = плюсквамперфект, то написание слитное. А как быть в следующих случаях: это дела давно прошедшие; воспоминания о прошедшем… о давно прошедшем. Мне кажется, что здесь раздельное написание (давно – наречие). И ещё: как пишется «далеко()идущий», «много()обещающий»? Далеко идущий караван, но: далекоидущие планы, выводы; многообещающий врач, но: человек, много (чего) обещающий и мало (чего) делающий, – мне кажется так.
ответ

Вы совершенно правы: слово давнопрошедший пишется слитно только в качестве термина (давнопрошедшее время = плюсквамперфект), но давно прошедшие дела, воспоминания о давно прошедшем. Точно так же: далеко идущий караван, но далекоидущие планы, выводы; многообещающий врач, но человек, много (чего) обещающий и мало (чего) делающий.

13 января 2025
№ 282264
Здравствуйте! Хотелось бы уточнить ударение в различных формах слова "инструктАж". В большинстве справочников указывается, что ударение на А сохраняется. В то же время по классификации Зализняка А.А. это слово имеет склонение 4b и ударение переносится на окончания: "инструктажЕй", "инструктажА", "инструктажАми". В разделе вопросов и ответов на грамоте.ру есть похожий вопрос и в качестве правильного варианта указан первый вариант. Но в то же время, это звучит очень неестественно в реальной речи. И тогда также получается, что указанная классификация ошибочна?
ответ

В том издании «Грамматического словаря русского языка» А. А. Зализняка, которым мы пользуемся (5-е изд., М., 2008), слово инструктаж отнесено к типу 4а. Ударение на окончание не переходит: инструктажей, инструктажами.

5 мая 2015
№ 264356
Подскажите, пожалуйста, как грамотнее: "сломать зонт" или "поломать зонт"? И почему?
ответ

"Поломать" может быть разговорным синонимом к глаголу "сломать".

ПОЛОМАТЬ, -аю, -аешь; поломанный; -ман, -а, -о; св.
1. что.
Сломать во многих местах или всё, многое. П. все деревья, скамейки в парке. П. всю мебель. П. бока, кости кому-л.
(сильно избить кого-л.). Зубы п. обо что-л.
(затратить большие, часто напрасные усилия для овладения чем-л.).
2. кого-что. Разг.
=Сломать (1 зн.). П. винт, часы, игрушки. Медведь поломал охотника. Война поломала все планы. Жизнь его поломала. Трудно п. старые привычки.
3. что.
Ломать некоторое время. П. пальцы рук. П. голову
(подумать усиленно над чем-л., попытаться решить трудный вопрос). < Поломка (см.).

23 октября 2010
№ 295082
Здравствуйте. Я ученик 4 класса. Поскажите, пожалуйста, в предложениях: "Я бежал, и падал, и снова бежал." "Мы купили бананы, и яблоки, и целый пакет апельсинов." Нужна ли запятая передпервым союзом "и"? А здесь?: "Я бежал и падал, поднимался и снова бежал." Ставится ли она всегда перед первой "и" при перечислении (это, и это, и то), если союз "и" повторяется многократно и с него не начинается перечисление (и это, и это, и то)? Благодарен за ответ, Петр
ответ

Запятыми разделяются однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами. Следовательно, запятая нужна и перед первым союзом, если до него есть однородный член предложения.

29 октября 2017
№ 322188
Здравствуйте! Вопрос по поводу порядка падежей. В школе учат обычному: ИРДВТП. Но существует и лингвистический порядок, верно? Какой это будет порядок?
ответ

Порядок, в котором перечисляются падежи, определяется двумя факторами: 1) отношениями между падежами; 2) традицией.

Что касается отношений, то имеется в виду противопоставление прямого падежа — именительного — всем остальным, косвенным. В старину, когда в русском языке еще был жив звательный падеж, его также считали прямым («правым»).

Прямой падеж как бы возглавляет систему падежей, поэтому именительный занимает в перечне первое место.

Традиция же определяет порядок перечисления остальных — косвенных падежей. Какой-то особый «лингвистический» порядок нам неизвестен. Именно по традиции после именительного следуют родительный, дательный и т. д. Причем традиция эта характерна не только для русского языка. Падежи в немецком языке, где их 4, перечисляют в таком же порядке: номинатив — генитив — датив — аккузатив. Эта традиция, в свою очередь, восходит к традиции перечисления падежей в латыни, где не было того, что мы называем предложным падежом, зато был звательный падеж: именительный (nominatīvus), родительный (genetīvus), дательный (datīvus), винительный (accusatīvus), творительный (ablatīvus), звательный (vocativus).

В «Грамматике словенской» Лаврентия Зизания (1596) падежи перечисляются в следующем порядке: «Именовный, Родный, Дателный, Творителный, Винителный и Звателный» (6 падежей). В труде «Грамматики славенския правилное синтагма» Мелетия Смотрицкого (1619) — в следующем порядке: «Именителный, Родителный, Дателный, Винителный, Звателный, Творителный, Сказателный» (7 падежей). Как видим, хотя по времени создания эти труды очень близки, они различаются и набором падежей, и их наименованиями, и порядком их перечисления. У Зизания нет предложного (или местного) падежа — у Смотрицкого он есть («Сказателный»). У Зизания звательный падеж занимает в перечне последнее место, у Смотрицкого он следует за винительным. Эти колебания отражают постепенное становление традиции в применении ее к грамматике русского («славенского») языка. Впоследствии эти колебания сошли на нет, звательный падеж, если он указывался, занимал в перечне последнее место.

Реально существующая падежная система русского языка, безусловно, значительно сложнее, чем та, которую изучают в школе. Например, выделяются «второй родительный падеж» — партитивный (со значением части: выпей чаю), «второй предложный падеж» — локативный (со значением места: о лесе, но в лесуо мосте, но на мосту). (Перечень неполный.)

В лингвистике существует также понятие глубинного падежа, или семантической роли. Но это к морфологической системе падежей имеет довольно косвенное отношение, а терминологически с нею никак не совпадает, поэтому здесь об этом говорить не будем.

При желании можно обратиться к прекрасной статье о падеже Г. И. Кустовой.

24 февраля 2025
№ 236862
Сечас часто приходится слышать из уст политиков и госслужащих слова: у нас амбициозные планы, амбициозные задачи, амбициозные цели. Неужели это нормальные, правильные выражения? Ведь амбиции - это всего лишь неуместные и необоснованные претензии. Например, из недавней речи президента: “...Это умение формулировать амбициозную задачу, не ныть и не пускать слюни. Если руководитель государства будет пускать слюни и сопли пускать все время, говорить, что мы такие вот кривые, — то так и будет”.
ответ

В словарях русского языка у слова амбиция отмечаются следующие значения: 1) обостренное самолюбие, спесивость, чванство, тщеславие; 2) (во мн. ч.) претензии, притязания на что-либо. Последнее значение снабжено пометой "неодобр." (то есть "неодобрительно"). В то время как английский аналог – ambition – толкуется словарями значительно шире: наряду со значением "честолюбие, тщеславие" выделяются "цель, предмет желаний" и "трудолюбие, активность". Англ. ambitious – "честолюбивый, стремящийся, претенциозный".

Таким образом, носитель русского языка, обращающийся к словарям, может истолковать словосочетание амбициозные цели как «честолюбивые цели» или «тщеславные цели». Мы сомневаемся, чтобы президент, отвечая на вопросы журналистов на Большой пресс-конференции, имел в виду именно такое толкование. Правильнее было бы предположить использование заимствованного слова в том значении, которое отсутствует в литературном русском языке. Такое явление называется семантической калькой.

Семантические кальки могут быть удачными и неудачными. В данном случае амбициозные задачи – неудачная семантическая калька, именно потому, что слово амбициозный в русском литературном языке имеет негативные коннотации.

15 февраля 2008
№ 228670
Здравствуйте! Хотела задать ряд вопросов. 1) Он к этому готов - так считает и он сам и так считает его окружение. Правильно ли расставлены знаки препинания? 2)Отличаются ли ваши планы от намерений Дмитрия и существенно ли? Нужна ли запятая перед И? 3)Более чем достаточно - перед чем запятая в этом случае не ставится? 4)Только вы как глава фирмы можете это сделать. Надо ли выделять запятыми "как глава фирмы"? Спасибо!
ответ
1. Союз и... и употреблен неверно, предложение следует перестроить: Он к этому готов -- так считает и он сам, и его окружение. 2. Дополнительные знаки препинания не требуются. 3. Запятая не нужна. 4. Если есть значение причины (так как Вы глава фирмы, Вы можете...), запятые нужны. Если нет -- не требуются.
6 сентября 2007
№ 234385
Здравствуйте! Что такое "устойчивое словосочетание"? Является ли устойчивым словосочетанием с/с "сбить дыхание"? Спасибо.
ответ
Под «устойчивыми сочетаниями слов» в отечественной лингвистической традиции принято понимать фразеологические (фразеологизованные) единицы языка, или фразеологизмы. Фразеологизмы противопоставляются свободным сочетаниям слов в двух аспектах: по признаку неделимости, целостности значения (смысловая целостность) и по признаку воспроизводимости в речи (синтаксическая целостность). При этом степень «свободы» слов в словосочетании может быть различной, с чем и связана практическая трудность разграничения «устойчивых« и «неустойчивых» словосочетаний. К числу фразеологизмов, таким образом, могут быть причислены как выражения, обозначающие один денотат и при этом регулярно воспроизводимые в речи (например, стиральная машина, дом отдыха), так и семантически неразложимые сочетания (например, бить баклуши - бездельничать, точить лясы - болтать). Последние принято также называть идиомами. Формальным критерием принадлежности словосочетания к числу фразеологизмов может быть его фиксация либо во фразеологическом словаре, либо в специальной фразеологической (или, иначе, заромбовой - от слова ромб, типографский знак) части словарной статьи толкового словаря. У глагола сбить значение 'нарушить правильность чего-либо, разладить' последовательно реализуется в ограниченном словесном окружении: сбить прицел, сбить настройку радиоприемника, сбить планы, сбить расчеты и т. п. Следовательно, сочетание сбить дыхание было бы правильнее отнести не к числу фразеологизованных сочетаний слов, а - несколько мягче - к числу «несвободных сочетаний слов». Окончательный ответ: сочетание сбить дыхание можно считать устойчивым лишь с большой натяжкой, принимая в качестве исходных некоторые необщезначимые положения лексической теории.
19 декабря 2007
№ 315746
Не знаю, в каких словарях можно это узнать, поэтому обращаюсь к вам с просьбой грамотно и полно сформулировать принципы употребления конструкций "в случае" и "в случае с". По-моему, их часто путают/смешивают, особенно массовы "В случае Васи", "В случае Москвы" и т. д. Интуитивно для себя формулирую так: "в случае чего-то" – когда речь о потенциально возможных действиях/процессах (В случае кражи из нашего музея звоните в полицию); "в случае с чем-то" – когда речь либо о людях/предметах, либо о реально произошедших действиях (В случае же с кражей из нашего музея вор далеко не ушел). Но наверняка я что-то упускаю. Спасибо.
ответ

Значения и особенности употребления слов описываются в толковых словарях русского языка. Толковые словари различаются по объему описаний (для сравнения рекомендуем обратиться к словарям, размещенным на нашем портале), поэтому в случае с многозначными словами из активного лексического фонда русского языка предпочтительно и даже необходимо узнавать сведения из нескольких изданий. Слово случай относится к разряду многозначных, частотных слов, используемых в самых разных речевых сферах, что находит отражение в больших словарных описаниях. Следовательно, при оценке (корректности, точности, уместности) использования слова случай нужно учитывать ряд условий, в частности, содержательные признаки высказывания, стилистические особенности текста и авторский замысел. Насколько это важно, убеждает пример в случае Васи: выражение свойственно разговорной речи и, в зависимости от замысла и контекста, может подразумевать произошедшее событие либо потенциальное событие будущего.

25 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше