№ 235446
Чем отличается пословица от поговорки?
ответ
Пословица - краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм. Это законченное высказывание.
Поговорка - краткое устойчивое выражение, преимущественно образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания.
Поясним на примере. Пьяному море по колено - поговорка. Пьяному море по колено, а лужа по уши - пословица.
21 января 2008
№ 259439
Скажите, как правильно: Он сотрудничал с такими известными компаниями, как "Альфа", "Бета" и прочими. Он сотрудничал с такими известными компаниями, как "Альфа", "Бета", и прочими. Он сотрудничал с такими известными компаниями, как "Альфа", "Бета" и прочие. Очень надеюсь, что вы все-таки ответите!
ответ
Корректно: Он сотрудничал с такими известными компаниями, как "Альфа", "Бета" и прочие.
22 марта 2010
№ 267332
Здравствуйте, Подскажите пожалуйста, какой предлог следует использовать с существительными вроде "авто", "ландо" во фразах вроде - мчаться в/на новом авто - приехать в/на шикарном ландо Заранее благодарю за помощь.
ответ
В авто, в ландо - корректные варианты.
16 ноября 2012
№ 249163
Здравствуйте! Можно ли сказать "сестрина школа" по аналогии с "отцовым пальто", или же оба варианты некорректны, и следует говорить только "школа сестры" и "пальто отца"? Заранее спасибо!
ответ
Сочетания сестрина школа, отцово пальто грамматически верны; сестрин, отцов – притяжательные прилагательные. Но в живой (особенно устной) речи такие прилагательные употребляются нечасто.
28 ноября 2008
№ 263336
Добрый день. Мне попалась такая загадка: Припомни страну ты, где Карлсон живет, где чуда у моря Русалочка ждет. __________ "Страну" преврати ты в дома и постройки без утомительной длительной стройки.______________ Непонятно задание. В ответе на первую часть- "Швеция" нужно переставить буквы? Или что-то еще, чтобы получить ответ на вторую часть загадки. Заранее спасибо.
ответ
К сожалению, не можем помочь. Попробуйте найти ответ на загадку на форумах.
23 августа 2010
№ 238295
Дополнение к вопросу № 238184 Если вы рассматриваете предложение "Мороз и солнце" как одно, я вам поверю. Тем не менее однажды я слышал упоминание о сложносочиненных предложениях, в которых обе части равноправны, и запятая перед союзом "и" в них не ставится. Не могли бы вы рассказать о таких предложениях более подробно, если они действительно существуют.
ответ
Запятая не ставится, если части сложносочиненного предложения выражены двумя назывными (номинативными) предложениями (Д. Э. Розенталь, Справочник по правописанию и литературной правке, § 104, пункт 2в).
17 марта 2008
№ 325435
Здравствуйте! Такой вопрос: считается ли причастным оборотом краткое причастие с зависимыми словами? Например, в предложении "Море взволновано ветром" слово ветром зависит от краткого причастия, т.е. причастный оборот есть в соответствии с его определением. Но ни разу не встречала подобного примера в справочниках и учебниках, когда речь идёт о причастном обороте. Сейчас для моей работы это уточнение очень важно.
ответ
Термин «причастный оборот» применяется прежде всего к обособленным или необособленным оборотам, которые выступают в роли согласованного определения. Поскольку краткие страдательные причастия, как правило, выполняют функцию сказуемого, а не определения, причастными оборотами принято называть только полные причастия с зависимыми словами.
8 сентября 2025
№ 265126
Интересно, откуда пошло чередование оло-ла и оро-ра в корнях слов? Некоторые из них используются до сих пор (глава, млад (стар и млад), здравствуй и т. д.), другие же встречаются в старой литературе (класы (колосья), мраз (мороз), брада (борода), власы (волосы) и пр.), например, у Радищева, Пушкина. Есть/было ли какое-нибудь правило на этот счёт? Только ли корни с -оло- и -оро- имеют такую форму? Можно ли, например, из молока получить "млако", а из шороха - "шрах"? :)
ответ
18 декабря 2010
№ 278666
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, этимологию слова "мирра" в фразеологизме "одним миром мазаны". Один наш корректор настаивает, что "миром" должно писаться с двумя "р", т.е. "мирром", однако фразеологический словарь дает этот фразеологизм с одной "р". Как вы объясните это? Спасибо!
ответ
Корректор неправ. Верно: одним миром мазаны. Так говорят о людях с одинаковыми недостатками: один не лучше другого. Выражение образовано от словосочетания мазать миром и восходит к церковным обрядам помазания. В выражении употребляется не слово мир (и не слово мирра 'ароматическая смола'), а слово миро – специально приготовляемое благовонное масло, которым священники смачивают лбы верующих, чтобы благословить их и выделить среди других. Первоначальное значение оборота – 'одной веры'. Слово миро 'благовонное масло' пишется с одной буквой р.
17 октября 2014
№ 237547
Ответьте, пож-та, оч-оч срочно: альбом уйдет в печать кран "сороко(а)тонник", т.е. 40 тонн
ответ
29 февраля 2008