Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 218 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 321383
Почему в слове «ударил» корень -удар, а в однокоренном слове «вдарил» корень -дар? Какое значение имеет корень -дар?
ответ

Глагол ударить образован от непроизводного в современном языке слова удар. Это слово является непроизводным потому, что мы не можем дать ему толкование через другое однокоренное слово с более простым морфемным составом, не можем определить значение гипотетически выделяемой приставки у- и подобрать слова, построенные по той же словообразовательной модели.

Этимологически, по данным словаря М. Фасмера, слово удар связано с деру́, дратьраздор.

Слово вдарить является просторечным вариантом глагола ударить, в словарях не фиксируется. Корень и приставка в этом слове тоже не выделяются.

22 января 2025
№ 308359
Когда кореянки выходят замуж за японцев, меняют ли они свою (корейскую) фамилию на (японскую)? Или возможно всё происходит иначе? Можете пожалуйста поподробнее рассказать об этом? Буду крайне признателен! Заранее спасибо!
ответ

Это вопрос не о русском языке, его нужно задать культурологам. Мы можем только рекомендовать книгу «Системы личных имен у народов мира» (М., 1989). Возможно, в ней Вы найдете ответ на свой вопрос. А книгу можно найти на просторах интернета.  

16 июля 2021
№ 273620
Как правильно. Выдать Ивановой Л.В, неработающему пенсионеру, материальную помощь... или Выдать Ивановой Л.В, неработающей пенсионерке, материальную помощь...
ответ

Оба варианта возможны. Инициалы имени и отчества нужно поставить перед фамилией: Выдать Л. В. Ивановой...

3 марта 2014
№ 310010
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какими членами предложения являются фразеологизмы: сломя голову, на седьмом небе от счастья, с замиранием сердца, не покладая рук, не сомкнув глаз, ломала голову, ударить в грязь лицом, быть на высоте Она бежала сломя голову, находясь на седьмом небе от счастья, ведь завтра в школе должен состояться новогодний бал - маскарад, которого она так долго ждала с замиранием сердца. Дома её ждала мама, она всю ночь не покладая рук и не сомкнув глаз готовила праздничный костюм для дочери. Марина не знала, какой костюм на этот раз сошьёт любимая мамочка, и ломала голову над этим вопросом. В прошлом году на новогоднем празднике она была в костюме Мальвины, за который получила первое место. Поэтому сейчас ей никак не хотелось ударить в грязь лицом и снова быть на высоте.
ответ

Мы не выполняем домашние задания, но можем подсказать, что для определения синтаксической роли фразеологизма нужно помнить: фразеологизм — это один член предложения, к нему нужно задать вопрос от слова, к которому он относится, например: бежала (как?) сломя голову, фразеологизм является обстоятельством. 

24 октября 2022
№ 257632
Здравствуйте, несколько дней назад я задавала вопрос про отчество "Афонасевич". Проблема в следующем. При оформлении наследственных прав наследники должны подтвердить брачные либо родственные отношения с наследодателем. В свидетельстве о смерти отчество умершего написано "Афонасевич" (очевидно, что так было в его паспорте, так как запись в свидетельстве о смерти делается в соответствии с паспортом). В свидетельстве о браке с супругой он записан как Иванов Иван "Афанасьевич" (фамилия, имя условные), в свидетельствах о рождении детей - "Афанасьевич". Не хочется отправлять наследников в суд за установлением факта родственных отношений. В то же время несу ответственность за выдачу свидетельства о праве на наследство надлежащим наследникам. Можно ли признать, что "Афонасевич" - это неграмотное написание "Афанасьевич". Или существует самостоятельное имя "Афон", например? С уважением и ожиданием ответа, NOTARIUS/
ответ

Рекомендуем Вам обратиться с этим вопросом в Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Вопросы об идентификации имен и фамилий можно задать по телефону (495) 695-26-60 При необходимости Институт выдает справки об идентификации имен (при предъявлении документов, в которых имеется вариативное написание).

8 февраля 2010
№ 272926
Затрудняюсь правильно задать вопрос с помощью терминов языкознания, поэтому опишу ситуацию. Есть объект, который должен быть наименован в соответствии с названием близлежащего населённого пункта. Это село Благодатное. По-аналогии с другими, наш объект будет называться Благодатн*нский. Вопрос: как правильно, "БлагодатнЕнский" или "БлагодатнИнский"? И каким правилом русского языка здесь руководствуемся? Спасибо.
ответ

Правильно: Благодатненский. В прилагательных, образованных от географических названий на -ный, -ное, пишется суффикс -енск-.

28 января 2014
№ 308613
Добрый день! Объясните, пожалуйста, чем вы руководствуетесь, рекомендуя писать через дефис слово ресурсно-снабжающие (Вопрос № 277714)? Я работаю в СМИ, очень прошу ответить на этот вопрос. Потому что считаю, что слово должно писаться слитно, и нашей редакции важно знать, что ответить читателям, которые могут задать вопрос в комментариях по поводу написания этого слова. Спасибо.
ответ

Слово достаточно новое и пока не зафиксировано в академическом орфографическом словаре. Наш старый ответ о дефисном написании был дан, когда правила орфографии сложных слов еще не были достаточно разработаны, когда слова с частью -снабжающий были мало известны литературному языку.

Сейчас словарь дает нам возможность проанализировать представленные в нем слова с частью -снабжающий. Первая их часть не содержит суффикса -н- (газоснабжающий, теплоснабжающий, топливоснабжающий, энергоснабжающий), что вполне объяснимо: все такие слова образуются от существительных (снабжать газом > газоснабжающий, снабжать теплом > теплоснабжающий и т. д.). По данной модели должно образовываться слово ресурсоснабжающий, которое нужно писать слитно как сложное прилагательное с соединительной гласной, с подчинительным отношением основ и без суффикса в первой части.

Старый ответ мы поправим, а слово ресурсоснабжающий передадим авторам академического словаря. 

17 сентября 2021
№ 265401
Разочарование и негодование от нашей игры с греками постепенно рассасывается. И вспоминается вопрос, который давно хотелось задать. Что такое ТОРСИДА? Откуда появилось это слово? У Тимура Шаова в одной из его песен есть такая строчка: "торсида ли поёт, иль бабы на току...". Может ли торсида петь? Заранее благодарен за полный ответ.
ответ

Интересный вопрос. Слово торсида известными нам толковыми словарями русского языка пока не фиксируется, хотя используется достаточно давно. Это слово обозначает футбольных болельщиков, фанатов и употребляется как собирательное существительное (ср.: листва, студенчество), напр.: на трибунах беснуется спартаковская торсида. Торсида, безусловно, может петь (и лучше пусть поет, а не бросает на поле посторонние предметы или скандирует неприличные кричалки).

Слово это пришло к нам, по всей вероятности, из испанского или португальского языка и связано с глаголом  torcer (ср. англ. torsade 'витой шнурок', восходящее – через французское посредство – к тому же латинскому корню). У португальского глагола torcer словари фиксируют несколько значений: прямое значение 'скручивать, сгибать, крутить' и несколько переносных, в том числе – 'спорт. болеть'.  Как 'крутить' стало означать 'болеть'? Одна из версий связывает такое развитие значения с наблюдением репортера, заметившего, как девушка на трибуне нервно скручивала перчатки, переживая из-за происходящего на поле (подробнее эта версия изложена здесь). Можно также предположить, что развитие значения от 'крутить' до 'болеть' шло аналогично русскому языку: переживания человека, остро реагирующего на ход состязания, сравниваются с физическими страданиями (т. е. человека «скручивает» из-за происходящего на поле).

Наконец, не лишена правдоподобия еще одна версия происхождения слова торсида. По-испански и по-португальски torcida – 'фитиль'. Могло ли на базе прямого значения 'фитиль' развиться переносное значение 'болельщики'? Учитывая, как болельщики «зажигают» на трибунах, – вполне возможно.

26 июня 2012
№ 222816
Уважаемая Грамота, к сожалению, не получил ответа на свой вопрос, поэтому попытаюсь задать его вновь. Знаю из ваших предыдущих ответов, что "В кавычки не заключаются названия, написанные латиницей. Названия, написанные по-русски, в кавычки заключаются." Но как быть, если первая часть названия написана латиницей, а вторая - по-русски? Пример "Panasonic Россия". Спасибо большое. Илья
ответ
В этом случае кавычки уместны.
6 июня 2007
№ 316282
Здравствуйте! Прошерстила все ответы, почти сошла с ума, хочу поблагодарить вас за работу и все же задать вопрос — нужно ли выделять запятыми "как для свистка"? Предложение такое: Сложите губы в трубочку, как для свистка, и начните дуть на полоску бумаги. С одной стороны хочется написать без запятых, но что-то смущает. Помогите, пожалуйста!
ответ

В данном случае оборот с союзом как имеет значение сравнения и даже может быть развернут в придаточное предложение: Сложите губы в трубочку, как [их складывают] для свистка, и... Соответственно, его нужно выделить запятыми.

22 августа 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше