№ 237366
Будьте добры, просветите, пжл, относительно окончания в польских фамилиях. Например, Ковалевски(й): написал Ковалевск???, получил от Ковалевск??? Стыдно признаться, но у нас по этому поводу возникли разногласия. Работаем в СМИ. Помогите избежать позора! Заранее благодарим.
ответ
В работах Л. П. Калакуцкой, посвященных склонению имен и отчеств, сформулировано такое правило: польские, чешские и словацкие фамилии на -ский, -цкий и -ий, ый, как мужские, так и женские, принято давать с полными окончаниями в именительном падеже и склонять, как соответствующие русские фамилии: Ковалевский – Ковалевского – Ковалевскому и т. д.
27 февраля 2008
№ 237232
Будьте добры, ответьте: взять две охлажденные креветки или взять двух охлажденных креветок? Спасибо.
ответ
Креветка – одновременно и одушевленное, и неодушевленное существительное. Поэтому допустимы варианты: взять две креветки и взять двух креветок.
26 февраля 2008
№ 236957
Будьте добры, подскажите, нужна ли выделенная запятая? Спасибо. "При формулировании продуктовой линейки вопрос "А полностью ли наша линия продуктов удовлетворяет настоящую цель пользователя(,) и нет ли других, возможно лучших способов удовлетворить эту цель?" оказывается очень полезным.
ответ
Корректно с запятой в скобках и после возможно.
18 февраля 2008
№ 236820
Будьте добры, ответьте: Как правильно писать через дефис или без него словосочетание январь-месяц, март-месяц. Благодарю.
ответ
Правильно без дефиса.
14 февраля 2008
№ 236659
Будьте добры, ответьте все-таки, склоняется ли слово "вок" (сковорода, используемая в китайской кухне).
ответ
Словарной фиксации нет, предпочтительно не склонять.
12 февраля 2008
№ 236446
Добрый день! Будьте добры, как правильно говорить и писать "договорной отдел" или "договорный отдел"?
ответ
Все словари признают правильным вариант договорный, вариант договорной приводится как допустимый в некоторых словарях.
11 февраля 2008
№ 236413
Будьте добры, помогите пожалуйста. Хотела бы узнать, как правильно следует писать название храма (есть много вариантов - не знаю, какой более правильный): 1) храм во имя Державной иконы Божией Матери; 2) храм во имя мконы Божией Матери "Державная"; 3) храм Державной иконы Божией Матери; 4) храм иконы Божией Матери "Державная". Т.е. нужны ли кавычки в названии иконы и нужно ли добавлять "во имя"? Если мой вопрос не совсем по адресу, подскажите, пожалуйста, кому можно было бы его задать. Спасибо!!!
ответ
Полное наименование: храм во имя иконы Божией Матери "Державная". Краткое наименование: храм Державной иконы Божией Матери.
8 февраля 2008
№ 236306
Будьте добры ответить на следующий вопрос: как правильно сказать - Я вижу двадцать два мальчика или Я вижу двадцати двух мальчиков Спасибо.
ответ
Правильно: я вижу двадцать два мальчика.
8 февраля 2008
№ 235685
будьте добры, ответьте: двадцати тысячам абонентАМ или абонентОВ (предстоит сменить номера)
ответ
Правильно: двадцати тысячам абонентов.
6 февраля 2008
№ 235897
Повторяю свой вопрос. Будьте добры, ответьте! Джакузи какого рода?
ответ
Среднего рода (см. в окне «Искать на Грамоте»).
29 января 2008