Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 387 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 273203
Здравствуйте. Несколько раз задавала вопрос, но так и не получила ответ. Помогите разобраться, пожалуйста, не можем прийти к единому мнению! Склоняются ли торговые марки, состоящие из двух слов, одно из которых английское, а другое русское, и написаны они, соответственно, латиницей и кириллицей? В качестве аналога можно привести, например, такое: SUPER Декодер (предополжим, это зарегистрированное название программы). Пример фразы: Благодарим за использование SUPER Декодер (SUPER Декодера)! и т.п. Спасибо!
ответ

Правила русского языка такое употребление не регламентируют. Мы рекомендуем склонять подобные названия и писать их в кавычках: использование «SUPER Декодера».

7 февраля 2014
№ 238803
Спасибо за напоминание пароля. Но почему-то вы не ответили на три заданных мною вопроса. И вот еще один: какие цифры предпочтительней в наше время - римские или арабские? К примеру, в 21 веке (XXI) ожидается... И есть ли какие-то определенные условия, при которых употребляются или те, или другие цифры? Удивил ответ на вопрос 238778. Может, я что-то недопоняла, но и вопрос, и ответ вызывают сомнение. С уважением, Барона
ответ

Отвечаем.

Римские и арабские цифры используются в разных случаях. Как правило, римскими цифрами обозначают: века (XX век, XIX век), номера съездов, научных и общественных мероприятий и некоторые другие наименования.

Ответ на вопрос 238778 считаем верным. Хотя, конечно, сама фраза не вполне удачная.

2 апреля 2008
№ 255161
Здравствуйте, 2 раз задаю сей вопрос.Помогите со склонением фамилий: 1.Залега 2.Челак 3.Силон 4.Гресь 5.Игнатович 6.Сказка 7.Коляда 8.Мулява 9Мамалыга 10 Паркаль 11 Цих 12.Бауэр В правилах сказано, что на А безударную,фамилии могут склонятся, а именно эти фамилии склоняются?про такие как Гресь, Челак не сказано,но мне кажется, что они склоняются у мужчин,в каких источниках еще можно посмотреть?С уважением
ответ

Здесь Вы найдете подробные рекомендации:

482">http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric482

18 августа 2009
№ 315607
Здравствуйте! Возможно ли при абзацном выделении реплик диалога такая схема, когда в одном абзаце две части прямой речи и две части слов автора? У Розенталя есть пример только такого случая, когда схема начинается со слов автора и заканчивается ими. Может ли быть наоборот? Например: - Я не потерплю в своём доме, - сказала мама, - никаких животных, ни пушистых, ни лысых, - презрительно кивнула она в сторону кота.
ответ

Примеры подобного рода отсутствуют в справочниках, как представляется, не случайно. В практике письма, если возникает необходимость в дополнительной «порции» слов автора, относящихся к одному и тому же фрагменту прямой речи, эта «порция» оформляется как отдельное предложение, с прописной буквы и с соответствующим порядком слов:

— Я не потерплю в своём доме, — сказала мама, — никаких животных, ни пушистых, ни лысых. — Она презрительно кивнула в сторону кота.

16 июля 2024
№ 321311
Добрый день! Как правильно произносить название древней столицы Руси - Альдейгъюборг? Если название реки Альдога - произошло от Ладога, то Альдога произносится с ударением на первую А. В литературе встречаю название города - Альдейг. Здесь тоже ударение на А? А в слове Альдейгъюборг два ударения - на А и на Ю? Слышала два варианта: 1 вариант - Альдейг и АльдейгЮборг; 2 вариант - альдЕйг и альдЕйгъюборг. Как же правильно? Спасибо!
ответ

Поскольку это (с точки зрения его происхождения) сложное слово, состоящее из двух корней, то оно имеет двойное ударние: А́льдейгъюбо̀рг. 

23 января 2025
№ 323049
Добрый день, уважаемая Грамота. К сожалению, много вопросов остается без ответа. Задаю очередной и надеюсь на ответ. Информации в справочниках и на портале не нахожу, подобных примеров тоже. Географическое определение входит в название театра, первое слово официального названия, допустим: Магнитогорский академический драматический театр, Новосибирский государственный академический театр оперы и балета. Как в таком случае написать, если имеется в виду театр: Магнитогорская драма — магнитогорская драма, Новосибирская опера — новосибирская опера?
ответ

Представляется уместным и в такого рода разговорных обозначениях театров писать первое слово с прописной буквы. В написании типа Магнитогорская драма прописная буква будет сигналом того, что речь идет об имени собственном, что имеется в виду театр. Ср.: магнитогорская драма — о каком-либо тяжелом событии, произошедшем в Магнитогорске.

6 мая 2025
№ 265329
Здравствуйте! В одной кулинарной книге прочитала: "Надо иметь в виду, что лососевые с мясом красного цвета не называются красной рыбой. Последнее название исстари дано осетровым: осетру, севрюге, белуге, стерляди, калуге, хотя мясо у них белое. Термин "красная рыба" осетровым присвоен в том смысле и значении, в каком красным в старину называли все редкое, дорогое, красивое: "красна-девица", "красное солнышко", "красный товар". Так ли это на самом деле?
ответ

Да, словари русского языка (см., напр., «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова) подтверждают, что у сочетания красная рыба есть устаревшее значение «рыба сем. осетровых (белуга, осётр, севрюга и др.)». Однако в современном русском языке красной рыбой называют рыбу семейства лососевых с мясом розовато-оранжевого цвета (сёмга, форель, кета и др.), что тоже подтверждается словарями. Т. е. формулировку в кулинарной книге можно уточнить: изначально красной рыбой назывались не лососевые... Но сейчас для носителей русского языка красная рыба – не осётр, а лосось.

13 июня 2012
№ 287142
добрый вечер! можно ли найти какое-либо официальное подтверждение, что до 1956 года вариантом нормы было написание "кафэ" (аналогично тому, как до 1956 г. в книгах писали "чорт"). У нас есть фотография с видом городского кафе 1952 г. С одной стороны здания написано "кафэ", с другой - "кафе". Про этот факт помнят многие старожилы города Северодвинска. А теперь мы готовим телесюжет к юбилею старейшего в городе кафе. С уважением, Карпова Любовь, научный сотрудник Северодвинского городского краеведческого музея.
ответ

В словарях русского языка и до 1956 года кафе фиксировалось с е на конце. Например, в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940) только кафе. Однако вариант кафэ употреблялся в письменной речи, такое написание можно было встретить и на вывесках, это подтверждают примеры из дореволюционных газет (В этот момент из соседнего кафэ выходит артист Малого театра Садовский. «Петербургский листок». 19.02.1914), а также цитата из романа Л. Пантелеева «Ленька Пантелеев»: Они остановились у витрины, на треснувшем и продырявленном пулями стекле которой белыми буквами было написано: КАФЭ «УЮТНЫЙ УГОЛОК».

29 февраля 2016
№ 286445
Срочно! Как правильно - к ТатьянинУ дню или к ТатьянинОМУ дню?
ответ

Правильно: к Татьянину дню (о празднике 25 января), но к Татьяниному дню рождения.

Притяжательные прилагательные на -ин, -нин в современном русском языке склоняются по так называемому местоименному склонению (его первой разновидности), т. е. как местоимение мой: моего – Татьяниного, моему – Татьяниному и т. д. Однако за прилагательными, входящими в состав географических названий, наименований местностей, названий растений и цветов, а также за прилагательными, входящими в состав устойчивых сочетаний, закрепилось притяжательное склонение. В форме род. падежа оно имеет окончание (отцова сапога, тришкина кафтана, Татьянина дня) и в дат. падеже – окончание -у (отцову сапогу, тришкину кафтану, Татьянину дню).

22 января 2016
№ 307447
К какой части речи относятся слова: до свидания, пожалуйста, спасибо?
ответ

«Объяснительный словарь русского языка. Структурные слова» под ред. В. В. Морковкина характеризует эти слова так.

До свидания авторы относят к междометиям.

Пожалуйста как ответ на извинение или выражение благодарности – междометие (Мне пора, спасибо за чай. – Пожалуйста), при употреблении для придания вежливого характера просьбе, выражения вежливого разрешения – частица (Пожалуйста, проходите. Разрешите пройти. – Пожалуйста.)

«Этикетное» спасибо (например, произнесенное для выражения благодарности) – междометие (Спасибо за помощь). Еще есть частица спасибо, она употребляется для выражения удовлетворения наличием чего-либо, пусть малого, но спасительного (Деньги забыл дома. Спасибо, встретил Петра, выручил до завтра). Спасибо может быть вводным словом (Аня, спасибо ей, выручила вчера) и существительным (работать за спасибо).

10 февраля 2021
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше