№ 270927
4. Поставьте ударение в приводимых ниже словах в соответствии с нормами литературного языка, пользуясь орфоэпическим словарём. Укажите варианты, если они есть. Отметьте, какие варианты допускаются в русском литературном языке и какие не рекомендуются. Августовский, арест, афера, баржа, баловать, вечеря, втридорога, гербовый, дефис, донельзя, еретик, заговор, заем, издревле, каталог, каучук, километр, мастерски, медикаменты, миллиметр, мышление, обеспечение, облегчить, осведомить, партер, похороны, на похоронах, ржаветь, сосредоточение, свекла, сироты, случай, творог, упрочение, усугубить, черпать, экскурс, юродивый. Агент, балованный, бомбардировать, бюрократия, валовой, высоко, госпитальный, договоренность, закупорить, заговор, заискрить, заклинить, иконопись, инструмент, искра, квартал, кремень, кухонный, некролог, нефтепровод, облегчить, одновременный, отчасти, принудить, приобретение, плесневеть, стенография, таможня, фланговый, цемент, центнер, ходатайство, щавель. Маркировать, маршировать, маскировать, нормировать, пломбировать, асфальтировать, делегировать, дирижировать, информировать, блокировать, газировать, дозировать, национализировать, экспортировать, премировать. Взята – взяты, занята – заняты, звонит – позвонит - звонят, начат – начата – начаты. Языковой (кружок) – языковая (колбаса), наголо (клинок) – наголо (подстричь). Большое спасибо заранее
ответ
Выполнить это задание Вам помогут электронные словари, размещенные на нашем портале (воспользуйтесь строкой «Проверка слова»).
16 сентября 2013
№ 305520
Здравствуйте! Вопрос № 304845 "Здравствуйте, нужно ли здесь тире? Советские телевизоры теперь арт-объект."Ответ справочной службы русского языка: Постановка тире не требуется. Вы же даете выдержки из словарей: Орфографический словарь арт, -а [изменено, ср. РОС 2012: арт, -а (искусство)] арт- и авиаудары, -ов арт… - первая часть сложных слов (сокр.: артиллерийский), пишется слитно арт-… – первая часть сложных слов в знач. «художественный, относящийся к искусству», пишется через дефис Большой толковый словарь 1. АРТ... Первая часть сложных слов. Обозначает отнесённость чего-л. к артиллерии; артиллерийский. Артбаза, артдивизион, артогонь, артполк, артустановка, артшкола. 2. АРТ... Первая часть сложных слов. Обозначает отнесённость чего-л. к искусству. Артлото, арт-нуво (одно из направлений современного искусства), артцензура. 3. -АРТ, -а; м. Вторая часть сложных слов. Означет искусство того направления, которое указано в первой части. Поп-арт, соц-арт. Кажется, что в ваших ответах и в словарях есть противоречия. Так как же правильно: артобъект или арт-объект ?
ответ
Вопрос № 304845 был о тире в предложении, а не о дефисе между частями слова. Тире между подлежащим телевизоры и сказуемым арт-объекты ставить не нужно, так как между ними стоит наречие теперь.
Противоречия между словарями живого языка неизбежны. Язык меняется, и вслед за ним постепенно меняются и словарные рекомендации. Новые языковые явления могут на начальном этапе фиксироваться по-разному, в зависимости от общих научно-методологических установок авторов словарей.
Слова с частью арт стали активно пополнять лексический фонд русского языка недавно. Написание некоторых из них еще не вполне устоялось. На письме нужно следовать рекомендациям академического «Русского орфографического словаря». Он фиксирует: арт-объект.
6 мая 2020
№ 245983
Здравствуйте, Справочка! Хотелось бы особо отметить, что вы делаете огромную работу по развитию русского языка в странах бывшего СССР. У нас – у неносителей русского языка, это ощущается в особом порядке. В течение 2-х лет, постоянно задавая вам вопросы, я стал более грамотным. Также перестал говорить на шершавом языке. Получил множество полезных информаций. За все это вам огромнейшее спасибо. Также у меня к вам большая просьба. Есть ли у вас возможность отправить в электронном виде накопившиеся за эти годы вопросы-ответы (из справочного бюро, все ответы)? Это помогло бы мне, моим коллегам, друзьям и многим другим решить вопрос об изучении ВЕЛИКОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. Это - просьба не русского человека, который с огромной любовью относится к этому языку. Очень надеюсь, что вы технически укомплектуете все это и отправите мне. Дай Бог вам творческого развития и удачи! С огромной надеждой на получение запроса, Бек
ответ
Спасибо за добрые слова!
Ответы (вместе с поисковой системой) доступны на странице "Справка" нашего портала. Сделать офлайновый архив мы, к сожалению, не можем.
17 сентября 2008
№ 291981
Добрый вечер! Я - анестезиолог-реаниматолог. В оформлении специальной документации часто встречается слово "инфузия", означающее "вливание (infusion) — введение вещества, чаще всего в вену (внутривенное вливание)". Иногда мы осуществляем (перед некоторыми анестезиологическими пособиями) так называемую преинфузию, то есть своего рода инфузию, предваряющую операцию. Я применил к этому действию слово "предынфузия" в соответствии с правилом о "правописании гласных Ы и И после приставок, оканчивающихся на согласный, с корнем или с другой приставкой, которые начинаются с и". Более того, изучив специальную литературу, я неоднократно встречался там с "моим" вариантом написания этого слова. Причем встречал я его на официальных сайтах МЗ, ВАК, в авторефератах кандидатских и докторских диссертаций, то есть в документах вполне ответственных и, несомненно, проходивших строгий нормоконтроль. Разъясните пожалуйста, какой из вариантов (преинфузия, предынфузия) правильный, и если оба варианта имеют право на существование, то какой из них более соответствует литературной норме. С уважением, Александр.
ответ
Орфографически верны оба варианта: от русского пред-... и англ. pre-infusion.
12 февраля 2017
№ 228934
Писал вам, но ответа на этот вопрос не получил, а он очень важен, т. к. статью пора сдавать в печать. Спрашиваю еще раз: если речь идет об интервале (с начала выполнения упражнения по пятую минуту), то допустимо ли писать 0—5-я минута(Ы)? И еще хотелось бы уточнить: нужно ставить тире без пробелов между цифрами и дефис на обозначение порядкового числительного (т. е. так, как у меня написано) или правильно писать 0-я — 5-я минутЫ? И как дальше вести счет — 5–15-я минута(ы) или 6–15-я? Дело в том, что из американского журнала нам присылают статьи, а мы их переводим и создаем украинскую версию издания. Так вот у них 0—5-я минута (что, на мой взгляд, неверно; я полагаю, нужно писать с 1-й по 5-ю минуту), и дальше — 5–15-я мин. Как правильно с точки зрения языка и логики?
ответ
Допустимо: 5-я -- 15-я минуты. Лучше: с 5-й до 15-й минуты. Слово нулевая обычно не передается с помощью цифры, да и неясно, что имеется в виду под сочетанием нулевая минута.
11 сентября 2007
№ 209438
Здравствуйте! Прошу Вас, помогите мне в очередной раз! У меня несколько вопросов. 1.Где ставится точка: внутри скобок или снаружи: (По словам Виталия Комара, первые соцартистские работы – «Паспорт» и «Русский поп-арт» написал Рабин).
И нужно ли тире в этом предложении после «Русский поп-арт»?
2. Кажется странным следующее выражение: «В первую голову она подчинена символической выразительности». Может, лучше «в первую очередь» или так тоже говорят?
3. Правильнее ли будет, если заменить «поэтому» на «то» в след. Предложении: «Поскольку след жизни одушевлен чувством, воссоздающим внутреннюю жизнь художника, поэтому иногда натюрморт замещен портретами».
4.Нужна ли запятая: «Согласно отчету, выставка демонстрировала эволюцию».
5. Можно ли оставлять в конце строки тире или дефис в слове, например: кто-то, «то» перенесено на др. строку. И можно ли перенести так слова: «за-претили».
Спасибо Вам огромное! Извините, что так много вопросов, просто накопилось. Пожалуйста, ответьте побыстрее, а то пропаду))
ответ
1. Точка ставится внутри скобок, тире после «Русский поп-арт» нужно. 2. Оборот в первую голову разговорный, следует писать: в первую очередь. 3. Да, поэтому следует заменить на то. 4. Запятая факультативна (необязательна). 5. Такой перенос верен.
10 ноября 2006
№ 315992
Здравствуйте, уважаемые специалисты! 1. Допустимо ли употреблять наречие «возможно» с инфинитивом: возможно посмотреть, возможно заказать и т. д.? Не лучше ли использовать слово «можно»?
2. Можно ли использовать тире вместо союза И в таких сочетаниях, как «вкус ʺманго — маракуйяʺ»? Конечно, верно с союзом И (вкус (наполнитель, аромат) «манго и маракуйя»), но ведь не всегда заказчики соглашаются на такое написание, а пишут они через дефис: "манго-маракуйя". 3. И вопрос вдогонку: какой род у слова «маракуйя»? В «Русском орфографическом словаре» на вашем портале род у этого слова не указан.
4. Какой род у аббревиатур ФСТЭК, ФССП? По правилу определения рода по опорному слову «служба», указала на женский род. Мне сказали, что это слова мужского рода, так как они употребляются в значении «федеральный орган». Я считаю, что они не правы. Скорее всего, это их профессиональная заморочка, редакционная политика, так сказать. Заранее благодарю за ответ!
ответ
1. Бесспорно, корректен вариант "можно посмотреть".
2. Вполне корректно соединительное тире: вкус ʺманго — маракуйяʺ.
3. Существительное маракуйя женского рода.
4. По опорному слову служба аббревиатуры ФСТЭК и ФССП относятся к женскому роду.
19 июля 2024
№ 215230
Уважаемые друзья,
Меня интересует правильное написание в русском языке одного слова латинского происхождения:
БУКЦИНА, БУЦИНА или БУКЦИН?
Это слово происходит от лат.слова buccina и означает др.-рим.дух.инструмент. Как я понимаю, в лат.яз. это слово женского рода.
В Музыкальной энциклопедии (т.1, с. 601, М."Советская энциклопедия", 1973) это слово пишется как БУКЦИНА. Вот текст этой словарной статьи:
Б'УКЦИНА
(лат. bucccina, bucina, от bucca – надутая щека) – др.-римский дух. инструмент: сильно изогнутый металлич.рог с небольшим раструбом. Первоначально пастуший инструмент, позднее входил в состав воен.орк. Др.Рима. По мнению некоторых исследователей (Х.Риман, К.Закс), явился предком тромбона.
Но в Интернете оно очень часто встречается в написании БУЦИНА, а в словаре Брокгауза и Эфрона даже в написании БУКЦИН.
Так как же на самом деле правильно писать это слово в русском языке?
С уважением,
Калугина К.Л.
ответ
В современном русском языке правильно: букцина.
8 февраля 2007
№ 265249
Добрый день, у меня вопрос: пол- это приставка, корень или числительное? Нашла в интернете такой ответ: "До недавнего времени слово "пол-" являлось не приставкой, а числительным". На другом сайте нашла другой ответ пользователя, который пишет, ссылаясь на книгу Скрябиной О.А. "Интенсивный практический курс русского языка. Орфография. Пунктуация. - М., 2006", что "пол - это не приставка, а корень". Пожалуйста, расскажите, как смотрит (и смотрела) русская лингвистика на этот вопрос. Если можно, укажите авторов и их работы. Дело в том, что я нахожусь в Чехии и пишу дипл. работу на тему "Выражения с числительными в славянской фразеологии", сравниваю чешский и русский языки. В чешском языке "пол" пишется раздельно, поэтому я включила все найденные выражения в эксцерпцию. Но в русском языке существуют специальные правила написания "пол" (слитно, раздельно, через дефис). Заранее спасибо за ответ.
ответ
22 декабря 2010
№ 309670
Здравствуйте! Уже три месяца не получаю ответы на вопросы! Испытываю трудности с написанием сложных слов с первой частью «этно». В орфографическом словаре указано: этно... – первая часть сложных слов в знач. «этнический», пишется слитно; этно-... – первая часть сложных слов в знач. «относящийся к стилю этно», пишется через дефис. Никак не могу понять разницу. Ваши ответы № 218643 и 250491 совсем меня запутали. Не могу понять, почему под словом «этноинтерьер» подразумевается «этнический интерьер», а не «интерьер, относящийся к стилю этно». Такой же вопрос к слову «этностиль». Примеров дефисного написания слов с первой частью «этно» в «справочном бюро» вообще не нашла. В орфографическом словаре зафиксировано и «этномузыка», и «этно-музыка», как определиться с вариантом? Как пишутся слова «этно(?)мода», «этно(?)мотив» (этно(?)мотивы в современной моде)? Почему сложные слова с первой частью «ретро», «мото», «авто» т.п. пишутся слитно, а с «этно» возможно как слитное, так и дефисное написание?
ответ
Подробная актуальная информация о написании части этно- представлена на сайте «Орфографическое комментирование русского словаря» (см. статьи «этно¹» и «этно²»). Полный список слов с частью этно-, кодифицированных на данный момент, можно посмотреть на сайте «Академос».
9 июня 2022