№ 227842
Подскажите пожалуйста, корретно ли употребление причастного оборота в настоящем времени в одной связке с глаголом в прошедшем времени? ( к примеру, можно ли сказать "Он различил кошку, сидящую на крыльце", или обязательно нужно говорить "Он различил кошку, сидевшую на крыльце"?)
ответ
В приведенном примере возможны обе формы причастия.
23 августа 2007
№ 308691
Здравствуйте, по работе было необходимо разобрать слово "последний". Не было никаких сомнений, что по - приставка, след - корень, н - суффиксы. Однако, заглянув в интернет мы обнаружили очень много сайтов (например, https://znanieinfo.ru/orfografiya/poslednyuyu-ili-posledneyu.html), где "последн" указан корнем. Подумав, что авторы (но их много) перепутали основу и корень, стала всё-таки искать дальше В словаре А.Н.Тихонова корнем указан "после". Это зародило ещё больше сомнений. Этимология слова "идущий следом", что подтверждает - корень "след". Но откуда столько разночтений. И как всё-таки правильно? Спасибо.
ответ
В «Морфемно-орфографическом словаре» А. Н. Тихонова 2002 года в слове последний выделяется корень последн-. Автор не выделяет корень -след-, так как между словами последний и след нет ни словообразовательных отношений (на современном этапе развития русского языка), ни прямой смысловой связи. Можно обнаружить лишь очень отделенную ассоциативную связь, глубоко историческую. Обратите внимание, в «Школьном этимологическом словаре русского языка» Н. М. Шанского и Т. А. Бобровой указано, что прилагательное последний, заимствованное из старославянского языка, восходит не к слову след, а к послѣдъ «потом, впоследствии» и последний буквально означает «следующий потом, после (чего-л. или кого-л.)».
6 октября 2021
№ 219034
Поскажите, следует ли ставить запятые перед если в следующих предложениях.Даже несовершенства, вроде трещин на хлебной корке, способствуют гармоничному восприятию целого. При этом отрицается сама возможность существования идей низких и презренных, вроде пятен и грязи.
ответ
В первом предложении обособление слов вроде трещин на хлебной корке возможно при наличии присоединительной интонации. Во втором предложении запятая нужна.
10 апреля 2007
№ 204819
Подскажите, пожалуйста написание слова северокаспийский в предложении:Компания приобрела также долю в (?)Северо(?)-(?)Каспийском проекте (сделка по приобретению 50% доли британской компании BG Group Plc. в разработке северо(?)каспийского месторождения «Кашаган» была осуществлена еще 30 марта 2005 года, однако информация о сделке была конфиденциальной), затратив 913 млн. долларов.
ответ
Корректно: в Северо-Каспийском проекте, в разработке северокаспийского месторождения.
7 сентября 2006
№ 216788
Нужно ли писать обращение "Вас" с прописной буквы, если обращаешься к клиентам во множественном числе, например: "Дорогие друзья! Перед Вами летний каталог товаров". Мне казалось, что с прописной буквы пишут обращение, если обращаются только к одному человеку. Но часто сталкиваюсь с указанным выше написанием и поэтому стала сомневаться. Спасибо.
ответ
См. в «Письмовнике». В данном случае корректно написание с маленькой буквы: Перед вами.
5 марта 2007
№ 259709
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать двойной заголовок. "Атаман СС, или Садовый гном". Если этот вариант правильный, на какое правило ссылаться. Вроде бы знаю, что так правильно, а доказать не могу... не нашла на что опереться. Простите за беспокойство. С уважением.
ответ
Вы написали правильно. В двойных составных названиях с прописной буквы пишется также и первое слово второго названия. Перед союзом или ставится запятая. См. § 108 действующих «Правил русской орфографии и пунктуации».
29 марта 2010
№ 319742
Дратути! Верно ведь, что образные названия стран всегда пишутся без кавычек с прописной (Корея — Страна утренней свежести, Китай — Поднебесная)? А как быть с распространенными, но несколько негативными названиями? СССР — Совок, США — Пиндосия, Россия — Рашка и пр.
ответ
Интересный вопрос. С одной стороны, такие слова, даже нарочито сниженные, жаргонные, обладающие ярко выраженной отрицательной экспрессией, всё равно продолжают указывать на названия государств, т. е. остаются именами собственными. Для слова Совок в таком значении есть и словарная фиксация — правда, не в орфографическом словаре, а в толковом:
Большой толковый словарь русского языка
2. СОВОК, -а; м. Разг.-сниж. 1. [с прописной буквы] О Советском Союзе, советской власти. Жить в Совке. 2. О том, у кого сильны привычки и навыки, сложившиеся в условиях господства коммунистической идеологии. // собир. О гражданах Советского Союза.
Словарь, таким образом, предлагает использовать прописную еще и для того, чтобы отличать Совок 'Советский Союз' от совок 'человек'.
В практике письма написание подобных сниженных названий с прописной встречается: Диверсионно-штурмовой батальон чеченских шахидов в змеином сердце Пиндостана (В. Пелевин, Любовь к трем цукербринам). А коров соседских видели? У нас в Рашке такие только на выставке ВДНХ стояли! (И. Муравьева, Документальные съемки). Хотя для слова совок преобладает написание строчными во всех значениях.
С другой стороны, эмоционально-экспрессивная окраска, содержащаяся в таких названиях, часто подкрепляется именно написанием со строчной. Строчная буква становится дополнительным средством выражения пренебрежения, презрения — того, ради чего эти слова и используются. Поэтому окончательное решение, вероятно, следует оставить за автором текста: он может выбрать прописную или строчную в зависимости от стоящих перед ним стилистических задач.
4 декабря 2024
№ 300903
Здравствуйте! У меня вопрос по молодёжному слову уго/арать в значении "смеяться". Как правильно его писать? По правилу чередующихся корней ГОР/ГАР: угОрать? Однако значение слова уже не имеет связи с огнем. Или же это новое слово образованное от существительного УГАР--->угАрать?
ответ
Во всех значениях верно написание угорать.
8 июня 2019
№ 319636
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, почему в следующем предложении сравнительный оборот с союзом "как" не обособляется: "Бывало, писывала кровью она в альбомы нежных дев, звала Полиною Прасковью и говорила нараспев, корсет носила очень узкий, и русский Н как N французский произносить умела в нос…"?
ответ
В этом случае сравнительный оборот тесно связан со сказуемым и составляет смысловой центр предложения: смысл предложения не в том, что она умела произносить русский (звук) Н, а в том, как именно она его умела произносить.
2 декабря 2024
№ 264983
скажите пожалуйста правильно ли будет использование слова скомпоновать в таком контексте.(Ну вот и он, новый каталог продукции SCHAEFER, а вместе с ним и весь мир наших пультов управления, кнопок, элементов управления и индикации, компетентность в работе которую мы скомпоновали для Вас на более 600 страницах). или лучше будет написать(собрали
ответ
Слово употреблено правильно. Но в последней части предложения есть проблемы с пунктуацией и грамматикой.
11 декабря 2010