№ 207455
Этот режиссер знаменит, (при)том что его фильмы почти никто не видел.
(При)том что на кафедру хореографии поступали самые одаренные, воз и ныне там.
Раздельно или слитно, ответьте, пожалуйста!
ответ
Корректно раздельное написание при том что в обоих случаях.
16 октября 2006
№ 207513
В Карабахе есть город Шуши. Армяне ее называют Шуши, азербайджанцы - Шуша.
Мея интересует как склоняется название города в том и другом варианте.
Заранее спасибо!
ответ
Словари фиксируют только один вариант - Шуша, очевидно, его следует считать нормативным. Склоняется: Шуша, Шуши, Шуше и т. д.
14 октября 2006
№ 207348
Здравствуйте! На вашем сайте толковый словарь дает написание союза "при том что" раздельно и "притом что" слитно. Вы в ответах даете только слитное написание.
Когда же употребляется раздельное?
Галя.
ответ
Правильно: притом что. Рекомендация словаря Т. Ф. Ефремовой в данном случае ошибочна.
13 октября 2006
№ 207333
Добрый день,скажите, пожалуйста, фамилия Цыбакова пишется через Ы или и? я склоняюсь к Ы, но решила уточнить.
Заранее большое спасибо!
Зинаида
ответ
Следует уточнить у носителя фамилии. Дело в том, что на фамилии действие правил орфографии не распространяется.
13 октября 2006
№ 207336
объясните в чём заключается правило о глаголах исключения :Гнать, держать, бежать, обидеть, слышать, видеть и вертеть, и дышать, и ненавидеть, и зависеть и терпеть.
ответ
Правило заключается в том, что глаголы с безударными личными окончаниями, оканчивающиеся в неопределенной форме на -ать и -еть, относятся к первому спряжению (и имеют в личных окончаниях гласные е, у, ю), а перечисленные в Вашем списке глаголы относятся ко второму спряжению (и имеют личные окончания с гласными и, а, я).
13 октября 2006
№ 206917
Еще раз добрый день!
Мой вопрос не является домашним заданием, просто я не могу понять какой частью речи будет являться слово "воду" в этом предложении:
Одинокая капля дождя отвесно упала в воду, и от нее пошли тонкие круги.
ответ
Вода - имя существительное (в любом предложении). Если Ваш вопрос о том, каким членом предложения является в воду, то это - обстоятельство.
10 октября 2006
№ 206849
Настоящим письмом уведомляем Вас...В ТОМ, О ТОМ, ЧТО ???
ответ
Правильно: уведомляем о том, что...
9 октября 2006
№ 206952
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, можно ли так сказать: Студенты проходят обучение по дневной форме или на дневной форме
Речь идет о том, что они учатся в школе-пансионе, но не проживают там.
Большое Вам спасибо
ответ
Следует перефразировать. Например: форма обучения студентов - дневная.
7 октября 2006
№ 206615
Как пишетсч союз "при(том) что":"Все проголосовали за принятие пректа, при(том)чтов не явно были погрешности"? Заранее спасибо.
ответ
Правильно: Все проголосовали за принятие пректа, притом что в нём явно были погрешности.
6 октября 2006
№ 206584
Объясните пожалуйста, какое из этимологических объяснений слова "халява" верно?
1. "халав" на евр. - "молоко", говорят, что когда-то в Одессе местные бедняки возможно, в канун праздников(точно не помню), могли бесплатно получить молоко, и когда его завозили, кричали:"Халяву привезли", т.е привезли бесплатное молоко. Отсюда в дальнейшем и вошло в рус.яз. слово "халява" и выражение "получить на халяву" т.е получить что-либо, не тратя никаких абсолютно на это средств - ни физических, ни моральных, ни материальных.
2. Ближайшая этимология слова «халява» – сапожное голенище (по В.И. Далю). Вероятно, происходит от польского «cholewa» - голенище. По этой версии считается, что польские солдаты, в том числе служившие или воевавшие в России, «брали на голенища», то есть закладывали в сапоги мелкие подарки, еду или просто то, что можно взять бесплатно. У Даля также находим, что халява – это стекловарное раздутое стекло, халявный мастер, который дует халяву на листовое стекло. Даль дает еще одно значение этого слова – непотребная женщина, неряха, растрепа.
3. В этимологическом словаре М. Фасмера наблюдается еще одна версия: предполагается, что «халява» заимствовано из цыганского «cholov» - штаны.
У нас с коллегой вышел острый спор на эту тему: он утверждает, что слово это можно толковать только по Далю, и считает, что "еврейская" версия притянута за уши. Я же считаю, что целиком опираться на Даля (при всем уважении к его фигуре в русском языке) нельзя, ведь он как никак трактовал слова основываясь на знаниях "найденых" в своих многочисленных поездках и считаю, что каждая из версий, в особенности 1 и 2 имеют право на жизнь, т.к. четкой этимологии судя по всему здесь к сожалению установить пока не удалось.
с уважением,
ответ
Есть много версий, объясняющих происхождение этого слова, и ни одна из них не является наиболее убедительной. А в случаях, когда этимология слова затемнена, вокруг него рождается много легенд, некоторые из которых заслуживают внимания. См. также в «Непростых словах».
4 октября 2006