№ 318074
Здравствуйте. Почему современные орфоэпические словари не включают в себя слово трапезничать? Оно ошибочно? Или по какой-то другой причине это слово не удостоено быть зафиксированным? Хотя я слышала, что такого глагола в принципе не существует, вместо него верно употреблять именно трапéзовать. И такое слово действительно находится в словаре. Значит, трапезничать — ошибка?
ответ
21 октября 2024
№ 293527
Вопрос № 266555. Добрый день. В Рунете ходит такая шутка: "Чай долго остывал. Чай долго не остывал. В чем разница?". А вы можете сказать, в чем разница? Ответ справочной службы русского языка Этот шуточный вопрос требует "серьезного" ответа? Здравствуйте. А у меня уже серьезный вопрос на ту же тему. Нужно официально доказать автору, что такое явление существует и, возможно, даже имеет название. "Произвольные движения руками" и "непроизвольные движения руками", "Вы так долго к нам шли!" и "Вы так долго к нам не шли!". Думаю, таких примеров полно. Неужели все спишется на шутку и убедить человека из бавиться от "не", не потеряв смысла, не получится?
ответ
Вообще говоря, приведенные Вами примеры различаются значением. Частично названное Вами явление объясняется семантической диффузией (в англоязычной лингвистике используется термин ambiguity) и синтаксическим параллелизмом.
25 июня 2017
№ 211392
Слова «положь» и «ехай» включены в Словарь трудностей русского языка соответственно как разговорное и неправильное, а форма «сколькИ» (со скольки/до скольки) в нем не упоминается. При этом результаты поиска в интернете показывают, что частота употребления формы «сколькИ» не просто в несколько раз, а на порядок выше «ехай» и «положь». То есть вроде бы отрицать существование в русском языке формы «сколькИ» уже поздно, а в то же время в словарях нет указаний на ее неправильность. В этой связи возникает вопрос: как принимается решение о включении в словарь того или иного слова, каким требованиям оно должно удовлетворять?
05.12.06 г.
ответ
Такое решение принимает автор словаря. Критерии отбора слов могут быть указаны в предисловии к конкретному словарю.
5 декабря 2006
№ 274611
Здравствуйте, Грамота! Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать: "дать молока или дать молоко?" Почему используется чаще первый вариант? Ведь глагол "дать" требует вин. падежа, значит будет дать молоко? Спасибо.
ответ
Дать что – полный охват предмета действием, дать чего – частичный охват предмета действием. Ср.: дай мне всё молоко, которое у тебя есть и дай мне немного молока.
16 апреля 2014
№ 282543
Добрый день! Как правильно говорить : "Дать деньги" или "Дать денег". Постоянно слышу второй вариант, но язык не поворачивается так говорить. Спасибо. Сергей
ответ
Дать что – полный охват предмета действием, дать чего – частичный охват предмета действием. Ср.: дай мне все деньги, которые у тебя в кошельке и дай мне денег на дорогу (немного, чтобы хватило).
21 мая 2015
№ 248106
Добрый день! Помогите, пожалуйста, правильно ли "вязанный из лоскутков"? Где у вас можно почитать о суффиксах -анн, -ан? Спасибо.
ответ
В данном случае слово вязанный (причастие с зависимым словом) нужно писать с двумя буквами Н.
4 ноября 2008
№ 280520
В толковом словаре на сайте ошибка. НЕВАЖНЫЙ, -ая, -ое; -жен, -жна, -жно. 1. Не имеющий большого значения, не заслуШивающий особого внимания.
ответ
20 января 2015
№ 327582
Добрый день! Сколько Н надо писать: ещё не хоже(?)ая тропинка. При наличии зависимого слова. Или «нами не хоже(?)ная дорога.
ответ
Отглагольное прилагательное хоженый пишется с одним н: ещё нехоженая тропинка.
8 ноября 2025
№ 252136
Как известно, женские имена собственные, оканчивающиеся на согласную (в сачтности, на -й), не склоняются. А как правильно употреблять имя, если оно при этом что-то значит? Если девушку зовут, скажем, Китай, Горностай или Чай, то правильно будет "я поговорил с Горностай" или "... с Горностаем"? Спасибо.
ответ
И в этом случае правильно не склонять имя: я поговорил с Горностай, я встретил Китай.
4 марта 2009
№ 255576
Повторно прошу Вас помочь мне. Пожалуйста, не оставляейте мой вопрос без внимания! Как правильно писать слова в данных выражениях (со строчной буквы или с прописной) и почему (пожалуйста, объясните): булочка с (б)аварским кремом; крем из (б)урбонской ванили; соус (м)айонез; (ц)ейлонский чай; водка (п)ерцовка. Очень надеюсь на ваш ответ!
ответ
Во всех случаях корректно написание со строчной буквы: в составе этих наименований нет имен собственных.
31 августа 2009