Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 649 ответов
№ 250064
Еще раз добрый день! Как пишется частица НЕ в таком выражении: Защищая интересы лиц, НЕ согласных с преобразованием... Спасибо. Долинина Л.Я.
ответ

Частица пишется слитно с последующим прилагательным.

24 декабря 2008
№ 250011
Извините, пожалуйста.. а можно еще раз для особо "умных" ..Интересно как выглядит глагол "лазить" во всех его формах( можно ли его здесь проспрягать?) за ранее спасибо.
ответ

Спряжение таково: лажу, лазишь, лазит; лазим, лазите, лазят.

23 декабря 2008
№ 249962
Здравствуйте еще раз. Как правильно пишется буква рядом с номером дома? Например: ул.Комарова, 8 "А" или ул.Комарова, 8-а?
ответ

Буква пишется строчной, без кавычек, слитно с цифрой: 8а.

22 декабря 2008
№ 249891
Еще раз задаю вопрос: Надо ли ставить точку после сокращений млр и млрд С уважением,
ответ

Точка после сокращений млн и млрд не ставится.

19 декабря 2008
№ 249835
Здравствуйте еще раз) Хотелось бы все же получить ответ на вопрос: как правильно согласовать слова – тренировка по боксу, тренировка по плаванию? Или верен только вариант – тренировка боксеров и тренировка пловцов? Спасибо большое заранее!
ответ

Сочетания тренировка по боксу, тренировка по плаванию допустимы: сочетание тренировка по плаванию зафиксировано, например, в «Словаре русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой (известном как «Малый академический словарь»).

18 декабря 2008
№ 249423
Еще раз спасибо за ответ. И всё-таки поясните, пожалуйста, как написать в конкретном предложении: "Список актов не вернувшихся (или невернувшихся) от клиентов". ?
ответ

Корректно: список актов, не вернувшихся от клиентов.

9 декабря 2008
№ 249397
Здравствуйте! Попробую задать вопрос еще раз. Если ли смысловая разница (какие-то смысловые оттенки) в следующих фразах "я хочу спать" и "мне хочется спать"? Данный вопрос возник на уроке английского языка. Если я правильно поняла объяснение преподавателя, то в английском языке фраза "I want to sleep" говорит о том, что "я хочу спать и я иду спать". Нельзя сказать "I want to sleep", когда ты пришел на работу, поскольку это желание неосуществимо. Можно сказать "I am sleepy" ("мне хочется спать"). Преподователь сказала, что и в русском языке действует это правило. Нельзя сказать "я хочу сделать что-то", если нет реальной возможности это сделать в настоящий момент. А я разницы в руссокм языке между "я хочу" и "мне хочется" не чувствую. Проясните, пожалуйста, ситуацию.
ответ

Думаем, что для большинства носителей русского языка разница между этими двумя синтаксическими конструкциями будет неочевидна.

9 декабря 2008
№ 249251
Не дождался ответа,попробую спросить ещё раз. Скажите, пожалуйста, с какой буквы (строчной или прописной) предпочтительно писать заголовок статьи, начинающийся со служебного слова, относящегося к фамилии (ван, фон, де и т.д.)? Существуют ли какие-нибудь правила или рекомендации на этот счёт? Спасибо.
ответ

О написании служебных компонентов фамилий см. ответ на вопрос № 196788. В начале заголовка, на наш взгляд, следует писать с прописной (все же это начало предложения).

1 декабря 2008
№ 249033
Добрый день! Вы меня очень выручаете. Спасибо. И на этот раз очень срочно. Как правильно: "он не подтвердил свое участие (своего участия) во встрече", "не получил приглашение (приглашения)". Еще раз спасибо!
ответ

Оба варианта возможны. Слова, зависящие от глагольной формы с отрицанием, могут стоять в форме как родительного, так и винительного падежа, если в зависимости от глагола без отрицания они употребляются в винительном падеже: подтвердить участие – не подтвердить участия / участие, получить приглашение – не получить приглашения / приглашение.

25 ноября 2008
№ 248781
День добрый! Задаю вопрос еще раз. У нас разгорелся жаркий спор насчет того, могут ли именования лиц, образованные от названий команд, компаний заключаться в кавычки. В ответе на вопрос № 177755 вы говорите, что нет, приводя в качестве примера спартаковцев и динамовцев. Да, очевидно, что эти слова встречаются повсеместно. А что, например, скажете о слове “шиниковцы”? Лучше, конечно, сказать игроки клуба “Шинник”, но если хочется сохранить в тексте единообразие? Например: на встречу пришли спартаковцы и “шиниковцы”. Автор имеет право закавычить последнее слово? И что вы скажете насчет именований, образованных от названий компаний? Скажем, газпромовцы и лукойловцы встречаются повсеместно. А если я хочу обозначить работников фирмы “Дженерал Моторс”. Могу ли я по аналогии сказать “дженералмоторовцы”? То есть поставить это слово в кавычки? И вообще, не могли бы вы дать ссылку на какие-то правила или рекомендации, которые бы говорили, когда автор имеет право ставить кавычки, а когда нет? И насколько вообще “железны” правила относительно кавычек? Спасибо.
ответ

Насчет кавычек ответ однозначный: кавычки использовать не нужно. Другое дело, что сама по себе словообразовательная модель, описываемая Вами, "не железна", поэтому употребления некоторых наименований (таких как дженералмоторовцы) лучше избегать.

19 ноября 2008

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше