В соответствии с транскрипцией, предлагаемой англоязычной Википедией, корректно такое написание по-русски: Амир Хан. В русской Википедии этот актер представлен в написании Аамир Кхан (такое написание представляет собой транслитерацию, то есть "побуквенный перевод"). Последний вариант (транслитерация) в русском Интернете доминирует.
Последние ответы справочной службы
В разных случаях возможны разные решения, см. наш ответ на вопрос № 326542.
Страница ответаВ первом случае компонент у родственников можно рассматривать и как обстоятельство (где?), и как дополнение (у кого?). Во втором предложении сочетание от родителей представляет собой дополнение (от кого?).
Страница ответаВ слове линия корень тоже линей, но й «спрятана» в букве я, которая обозначает два звука. Один из них относится к корню, другой представляет собой окончание существительного женского рода: линий-а.
Страница ответа