№ 309367
Здравствуйте. Корректна ли фраза "Супергерой сумел обойти все уровни президентской охраны и похитил его прямо из дворца", где ЕГО = ПРЕЗИДЕНТА, хотя самого этого слова в предложении нет, а есть только прилагательное от него?
ответ
Такое употребление некорректно, если президент не упоминается и в предыдущем предложении.
13 марта 2022
№ 229850
Корректно ли использование кавычек в следующем случае?
«Большинству людей труд приносит удовлетворение, существует необходимость реализовать свои способности к творчеству, самоконтролю, стремление к более высокому уровню иерархии» - это суть теории человеческих ресурсов.
Спасибо!
ответ
Кавычки не требуются.
24 сентября 2007
№ 279195
нужна ли запятая в скобках, слитно или раздельно: Исходя из уровня благоустройства жилищного фонда(,) на 1 января 2010 года численность населения, проживающего в не оборудованном (необорудованном?) водоснабжением жилье, оценивается в 141,5 тыс. человек.
ответ
Запятая уместна. Верно слитное написание. В предложении есть стилистические погрешности.
7 ноября 2014
№ 316284
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, нужно ли тире в данном предложении: Учитывая проведенные работы по развитию и модернизации производства, закупку современного оборудования и наличие квалифицированных специалистов, у предприятия хорошие перспективы для реализации проекта на высоком уровне.
ответ
Для постановки тире в каком-либо месте этого предложения нет оснований.
22 августа 2024
№ 294417
Здравствуйте! Как правильно в данном тексте обособлять имена - запятыми или тире? И чем руководствоваться в этом случае? Бранислава можно назвать потомственным футболистом, потому что его отец - Раде Иванович - тоже играл в футбол на профессиональном уровне. О матери – Славице Иванович - практически ничего не известно. ИЛИ Бранислава можно назвать потомственным футболистом, потому что его отец, Раде Иванович, тоже играл в футбол на профессиональном уровне. О матери, Славице Иванович, практически ничего не известно.
ответ
Возможны оба варианта. Тире несколько усиливает пояснительный оттенок значения обособленной конструкции, выделяет приложение зрительно.
5 сентября 2017
№ 286795
Добрый день, подскажите пожалуйста, в данном случае должно быть не или ни? Много перечитал информации, но здесь всё равно сомневаюсь. Группа Deep Purple - это группа профессионального уровня, которая взрывает танцпол, где бы ни появилась.
ответ
Здесь пишется частица ни.
13 февраля 2016
№ 271093
Расставьте, пожалуйста, запятые. И объясните, где и почему они ставятся. Однако спустя некоторое время, появилось новое пожелание Заказчика внести изменение в структуру кварталов, связанное с пожеланием отказаться от двух подземных уровней и выполнить парковку в виде частично надземного стилобата.
ответ
Верная пунктуация: Однако спустя некоторое время появилось новое пожелание Заказчика внести изменение в структуру кварталов, связанное с пожеланием отказаться от двух подземных уровней и выполнить парковку в виде частично надземного стилобата. Для постановки запятой после время нет оснований, так как спустя некоторое время — это не деепричастный оборот. Запятая после слова кварталов отделяет последующий причастный оборот.
24 сентября 2013
№ 300194
Здравствуйте! Как правильно оформлять такого рода цитаты? «Ворота сорваны с петель, створки уронены… валяются обломок пилы, колун, мясорубка, и всякого железа, тряпья, хомутов, колёс – ступить некуда». Ставится ли запятая до многоточия или, может быть, после, ведь здесь однородные члены?
ответ
Запятая перед многоточием или после него не ставится (многоточие поглощает запятую).
3 апреля 2019
№ 224962
Скажите,пожалуйста,нужно ли закавычивать професии в следующих предложениях:
...для подготовки рабочих и служащих с повышенным уровнем квалификации по таким профессиям, как автомеханик; секретарь-референт; бухгалтер; повар, кондитер. Все эти годы продолжалось обучение по профессии «мастер строительных отделочных работ».
Спасибо.
ответ
В первом предложении лучше без кавычек, во втором - в кавычках.
10 июля 2007
№ 317798
Здравствуйте! Наблюдаю такое явление: в глаголах прошедшего времени окончание заменяют на «в», чтобы подчеркнуть неловкость, нелепость, умилительность действия. Например: «котенок упав на подушку», «я запутався», «ты хорошо поспав?». Род при этом всегда мужской, то есть вариант «Ты хорошо поспава?» невозможен. Я и сама теперь так говорю, нахватавшись от окружающих :) Вопрос: как это можно объяснить лингвистически? Может, есть какие-то аналогии? Мне вспоминается только незабвенное «я сделяль», но это больше мем и сюсюканье, чем языковое свойство. В общем, мне интересно, почему такие процессы происходят — а раз происходят, значит, есть необходимость? Носителям не хватает средств, чтобы выразить ощущения/эмоции? С радостью прочту ваши размышления. Спасибо!
ответ
Можно предположить, что в описываемых Вами случаях речь идет о произношении суффикса -л- на конце глагольных форм прошедшего времени мужского рода как губно-губного сонанта [w] или так называемого неслогового [ў]. Из близкородственных русскому языков такой звук есть в украинском и белорусском, причем в белорусском алфавите для него есть особая буква ў, а в украинском он обозначается буквой в: ср. бел. Ты добра паспаў? ‘та хорошо поспал?’, но Ты добра паспала?; укр. Ти добре поспав?, но Ти добре поспала?). В русском языке буква в на конце слова должна читаться как глухой звук [f]. Из Вашего описания не вполне ясно точное произношение суффикса -л- в приводимых вами примерах. Если произносится действительно нечто вроде [ў/w], не исключено, что это действительно какая-то разновидность манерного, сюсюкающего произношения, свойственного некоторым склонным к «мимимишности» носителям языка в разговорах с детьми или домашними животными. И тогда это мало отличается от приводимого Вами сделяль. Но такой интерпретации в некоторой степени противоречит то, что «сюсюкающее» [w] на месте л скорее всего не ограничилось бы только мужским родом и конечной позицией в слове, а проникло бы и в позицию перед гласным (Ты хорошо поспа[ў/w]? и Ты хорошо поспа[ў/w]а?), в отличие, кстати, от белорусского и украинского, где чередование [л]:[ў/w] – это результат закономерного фонетически обусловленного изменения [л] > [ў/w] на конце слова. Таким образом, в условиях недостаточной изученности данного явления и даже отсутствия полной уверенности в существовании такого явления объяснить его пока не представляется возможным.
29 сентября 2024