Деепричастие должно указывать на действие того предмета (лица), который назван подлежащим. Поэтому правильные варианты: Выбрав тип «Бюллетени», вы сможете воспользоваться шаблонами... или При выборе типа «Бюллетени» вам будут доступны шаблоны...
Эти слова обособляются, если выступают в роли пояснительных членов предложения (поясняется, что «назад» – это на газовую плиту, что сзади была газовая плита) и интонационно выделяются при произнесении. Решение принимает автор текста.
Запятая нужна. Это сложная конструкция, первая часть которой — нечленимое предложение, выражающее побуждение с целью установления контакта, привлечения внимания, вторая часть — неполное предложение, восстанавливаемое примерно как [Сейчас будет задан] вопрос.
С одним Н пишется прилагательное жареный: жареное мясо, жареные каштаны; пахнет жареным. С двумя Н пишется причастие жаренный (опознать причастие помогают зависимые слова): жаренные на сковородке каштаны, пахнет жаренным час назад мясом.
С одним Н пишется прилагательное жареный: жареное мясо, жареные каштаны; пахнет жареным. С двумя Н пишется причастие жаренный (опознать причастие помогают зависимые слова): жаренные на сковородке каштаны, пахнет жаренным час назад мясом.
Запятая не нужна. Слово соответственно является вводным в значении 'следовательно, значит'. В Вашем примере слово употреблено в прямом значении: с его помощью устанавливается соответствие отчётов 1 и 2 датам их представления.
Запятая не нужна. Это предложение по структуре простое, подлежащее выражено местоимением все, сказуемое – сравнением как пятнадцать лет тому назад. В таких случаях знак препинания обычно не ставится, но в случае акцентирования сказуемого допускается тире.
Правильно: шилохвостка, шилохвость – эти варианты равноправны. Словарь В. И. Даля, увидевший свет более века назад, не является тем изданием, к которому надо обращаться, чтобы узнать правильное написание и произношение слов в современном русском языке.
Проект нового свода правил русского правописания, работа над которым велась Орфографической комиссией РАН десять лет назад, утвержден не был. В настоящее время официально действующими по-прежнему являются «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году.
В современном языке тому назад – фразеологизованное наречное выражение. Думаем, что историческое значение слова "тому" можно очень приблизительно реконструировать следующим образом: год (исполнился) тому (событию)... Мы проконсультируемся со специалистами в области истории языка, чтобы выяснить правду.