Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 449 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 234288
Как правильно употребить и написать глагол "стелиться" во мн.ч. наст.вр.? Они "стелятся"?
ответ
Правильно: стелются.
18 декабря 2007
№ 247417
следует ли в сокращенном слове год ставить точку, например, 2008 г. или 2008 г?
ответ

После сокращения г. (год) точка ставится.

20 октября 2008
№ 217274
Здравствуйте! Как правильно с 1920 по 1944 гг. или с 1920 по 1944 г.
ответ
Верен второй вариант.
14 марта 2007
№ 219271
Нужны ли пробелы при точном указании даты, напр.: 1976-1980 гг., 24 - 27 апреля?
ответ
Пишется тире буз пробелов: 1976--1980 гг., 24--27 апреля.
13 апреля 2007
№ 226442
Условия эксплуатации обуславливают: производительность, срок службы оборудования и др. Правильна ли постановка знаков препинания?
ответ
Двоеточие можно не ставить.
1 августа 2007
№ 215715
Как пишется слово капучино? Есть варианты каппучино, каппуччино и пр. Как же все-таки правильно?
ответ
Правильно: капучино.
14 февраля 2007
№ 212743
Ответьте, пожалуйста, как называлась Финская кампания 1939-1940 гг. в советских учебниках истории. Очень-очень нужно!
ответ
Возможно, советско-финская война.
20 декабря 2006
№ 318726
Как правильно: «пить с горла́» или «пить из го́рла» (речь о горле бутылки).
ответ

Нормативные словари указывают для этого выражения только ударение пить из го́рла, однако словари разговорной речи фиксируют формы с/из горла́.

8 ноября 2024
№ 271714
Склоняются ли названия города, района - Люблино, Бирюлёво, Орехово -Борисово, Осло, Торонто и пр.?
ответ

Вы включили в этот перечень совершенно разные с точки зрения грамматики названия. Осло, Торонто – иноязычные названия, они не склоняются. А вот Люблино, Бирюлёво, Орехово-Борисово – славянские топонимы, они всегда склонялись и продолжают склоняться. Подробнее о таких названиях см. здесь

11 ноября 2013
№ 324238
слово "ёкай" склоняется или нет по аналогии с другими заимствованиями (аниме, суши и пр)?
ответ

В тематической литературе о мифологических существах японское слово ёкай (в переводе «волшебный, чудесный; загадка, нечто странное, призрак») может оставаться неизменяемым; ср.: появление ёкай; поверья о ёкай; отличаться от ёкай; у ёкай, живущего на обочине дороги. Вместе с тем в художественной литературе и публицистике встречаются примеры употребления этого существительного в форме множественного числа: японские ёкаи; в формах косвенных падежей: всегда был ёкаем, сто ёкаев.

28 июля 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше