Верен второй вариант.
Если в состав даты входит день месяца (число), месяц и год, то возможно различное написание:
- только цифрами: 29.12.2012;
- словами и цифрами: 29 декабря 2012 года; 29 декабря 2012 г.;
- только словами: двадцать девятое декабря две тысячи двенадцатого года.
Если дата записывается только цифрами, то слово года или сокращение г. после даты не пишется.
Верен первый вариант.
Если это заголовок, то верен второй вариант.
При переводе значения иноязычного слова обычно используют 'марровские кавычки'. Корректно: Нож этот называется Buttermesser – 'нож для масла'. Впрочем, и употребление обычных кавычек здесь не будет ошибкой.
Нельзя отделять переносом букву й от предшествующей гласной. Правильный перенос: перей-ти.
Первый вариант верен.
Кавычки нужны, верен второй вариант оформления.
Из этих вариантов верен только: Давайте нормализовать.
Верен первый вариант.