Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 946 ответов
№ 269637
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, как правильнее: Отмена регистрации доверенностей не ожидается или Отмены регистрации доверенностей не ожидается? Спасибо.
ответ

Верен второй вариант.

12 июня 2013
№ 269612
Единственное или множественное число слова ЭКЗАМЕН? Как правильно? : "Экзамен по иностранным языкам продлится три часа, по физике - три часа пятьдесят пять минут" или "ЭкзаменЫ по иностранным языкам продлЯтся три часа, по физике - три часа пятьдесят пять минут."
ответ

Если по иностранным языкам пройдет несколько экзаменов, то верен второй вариант.

6 июня 2013
№ 269340
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: заместитель генерального директора по развитию ООО "Ромашка" или заместитель генерального директора ООО "Ромашка" по развитию. Спасибо. Коготок
ответ

Верен первый вариант.

19 мая 2013
№ 269266
Срочный вопрос! Редактирую чужой текст. Фраза: "в этом явлении есть две составляющиЕ", вариант: "две составляющиХ" - какой падеж верен? В подборке ответов подобного не нашла. Заранее спасибо!
ответ

Если субстантивированное прилагательное женского рода употреблено без определения, то оно чаще принимает форму именительного падежа множественного числа. Поэтому предпочтительный вариант: В этом явлении есть две составляющие.

11 мая 2013
№ 269013
Уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, какой вариант верен: отдых в Гаграх или отдых в Гагре?
ответ

Нормативно: в Гагре. В ряде источников также в Гаграх.

17 апреля 2013
№ 268969
Здравствуйте! Хочу узнать как пишется мое отчество в женском роде Аркадиевна или Аркадьевна? В мужском роде как Аркадиевич или Аркадьевич??? С Уважением kote_smile55
ответ

Это равноправные варианты, верен тот, что написан в Ваших документах.

16 апреля 2013
№ 268805
Здравствуйте, сотрудники сайта "Грамота.ру"! Наверно, пропало первое мое обращение. Повторю его очень кратко: что правильно, "управляемость ЧЕМ" ("управляемость этими процессами") или "управляемость ЧЕГО" ("управляемость этих процессов")? Мне кажется, что правилен только второй вариант, что управляемость -- атрибут, свойство именно чего (управляемость судна, машины), в то время как управление -- процесс, и правильно говорить об управлении машиной или процессами. В последнее время сталкиваюсь с обоими вариантами, отсюда складывается впечатление, что управление и управляемость стали восприниматься как синонимы. Спасибо! Тим из США
ответ

Ваши рассуждения правильны, верен только вариант управляемость чего (управляемость самолета, управляемость этих процессов).

1 апреля 2013
№ 268763
Уважаемая грамота! Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов верен: "качество ... и восприятие... являются важнЫМ инструментОМ продаж" или "качество ... и восприятие... являются важнЫМИ инструментАМИ продаж"? Спасибо!
ответ

Лучше: являются важными инструментами.

27 марта 2013
№ 268710
как правильно "об ежегодной встрече" или "о ежегодной встрече"?
ответ

Верен второй вариант: о ежегодной.

20 марта 2013
№ 268311
Разъясните, пожалуйста, в каком числе следует употреблять слово "управление" в следующем случае: 1. Начальникам управлений по работе с персоналом филиалов ОАО "Вектор" ИЛИ 2. Начальникам управления по работе с персоналом филиалов ОАО "Вектор" (в каждом филиале своё управление) Уверен в правильности первого варианта, но корректор настаивает на втором. Заранее благодарю.
ответ

На наш взгляд, верен первый вариант.

1 февраля 2013

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!