№ 280807
Часто при проверке ударений слова появляется информация из трех источников: орфографический словарь, большой толковый словарь, русское словесное ударение. Например, в двух первых источниках допускается двойное ударение в слове. А в третьем - только одно. Какому источнику верить?
ответ
7 февраля 2015
№ 293921
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать "маэстро" во множественном числе про несколько артистов высокого уровня? В испанском это будет "maestros". Можно ли в русском употребить слово "маэстрос" или даже во множественном числе это будет неизменяемое "маэстро"?
ответ
Во всех падежах единственного и множественного числа у этого слова будет одна форма – маэстро.
26 июля 2017
№ 294312
Коллеги! Так и не получила ответа на свой запрос. Пишу в третий раз. :) Хотелось бы узнать насчет фразы "Добрый час!" Есть ли в русском языке такое приветствие именно в таком варианте? (не "В добрый час!") Спасибо! Юля
ответ
Такой устойчивой формулы приветствия нет.
27 августа 2017
№ 304188
Добрый день! Скажите, слово "посвящается (кому-то)" уместно писать живым? К примеру, "Этот рассказ посвящается моей лучшей подруге" или сочинить стихотворение, под которым написано "Посвящается лучшему учителю"? Или Посвящение - это только если "светлой памяти", то есть мёртвым?
ответ
Посвящают произведение, как правило, живым людям.
Если человек уже умер, то обычно пишут: Посвящается памяти такого-то.
9 января 2020
№ 235395
С ударением на какой слог правильно произносится слово "храмина"?
Словари (поиском по вашему сайту) дают противоречивые результаты:
Орфографический словарь
хрАмина, -ы
Словарь трудностей
ХРАМиНА (неправильно хрАмина).
Толково-словообразовательный
ХРАМиНА ж. устар.
1. Здание, сооружение.
Русское словесное ударение
хрАмина
ответ
Рекомендации словарей, действительно, разнятся. Однако большинство рекомендует ударение на первый слог.
20 января 2008
№ 235461
Отвечая на вопрос № 235363, вы сослались на вопрос № 219965.
Там, в ответе - защитил работу на тему «Бизнес-план ООО "Практикум"», но ведь должны быть все-таки русские кавычки-лапки, а не английские? «защитил работу на тему «Бизнес-план ООО „Практикум”»
ответ
Да, предпочтительно употребление „лапок”, но иногда поставить лапки по техническим причинам не получается. Употребление "программистских кавычек" в этом случае вполне допустимо.
21 января 2008
№ 242106
День добрый! Вчера услышала странное слово - "пердиманокль". Контекста не прилагалось. Искала в словарях - безуспешно. Скажите, есть ли такое слово в русском языке? Если есть, то что оно означает и откуда пришло. Большое спасибо.
ответ
Пердюмонокль – от французского "потерянный монокль". Слово зафиксировано в "Большом словаре русского жаргона" В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной (СПб., 2000) в написании пердимонокль c пометой "о чем-либо превосходном".
17 июня 2008
№ 232982
Дорогая Справка, большое спасибо за ответ: жить стало легче! А то вечно приходилось ломать голову с написанием политиков.А есть ли на вашем сайте словарь управления в русском языке? И если есть, как на него выйти? EIM
ответ
На нашем портале словаря управления нет.
21 ноября 2007
№ 236876
Как правильно оформить название зарубежной гостиницы, кемпинга, детского приюта в русском тексте, если в исходном (английском) языке оно состоит из нескольких слов? В том числе, если эти слова - имена, если эти слова - географические названия? МШ
ответ
Как правило, двусловные иноязычные географические наименования пишутся по-русски через дефис, ср.: New York = Нью-Йорк. Остальные неоднословные наименования передаются русскими буквами в раздельном написании. Но единого правила на этот счет нет.
15 февраля 2008
№ 248613
Здравствуйте! Разрешите, пожалуйста, мои сомнения по поводу употребления в русском языке узкоспециализированного слова "имплантат".Я уверен, что не имплант(транслитерация английского implant) и , тем более, не имплантант.Где еще найти ссылки на правильность? С благодарностью,Валерий.
ответ
Правильно только имплантат. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2005.
14 ноября 2008