Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 270533
Добрый день! Почему в Орфографическом словаре у вас на сайте слово "фэн-шуй" написано слитно?
ответ
Написание было изменено с 4-го издания "Русского орфографического словаря" (2012 г.).
21 августа 2013
№ 263055
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в обороте "...формами документов, утвержденных сторонами.." слово "утвержденных" должно относиться к слову "формами" или к слову "документов"? Спасибо.
ответ
Это зависит от воли пишущего. Верно: формами... утвержденными и документов... утвержденных.
13 августа 2010
№ 306327
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, по такому вопросу. Мы переписывались с другом и он написал: "Град идет", на что я ему ответила: "У нас - дождь". Верно ли то, что я поставила тире в своем предложении? Руководствовалась тем, что пропущенное сказуемое восстанавливается из предшествующего предложения. Заранее спасибо за ответ!
ответ
Да, тире уместно. Но и его отсутствие не было бы ошибкой.
23 июля 2020
№ 230546
Уважаемая Справка! За что вы меня так невзлюбили? Пятый спрашиваю, ну ответьте же, наконец! Эти формальные и редакционные замечания не снижают научной значимости и результативности исследования, описанного в автореферате, характеризуют их как соответствующие (соответствующих) требованиям ВАК к кандидатским диссертациям. Как правильно? Спасибо.
ответ
Верно: как соответствущие. Извините, не было возможности ответить на все вопросы.
5 октября 2007
№ 248292
Правильно ли звучит словосочетание "расход продукта в трубопроводе"?
ответ
Лингвистических придирок у нас нет. Главное, чтобы это сочетание было осмысленным.
7 ноября 2008
№ 249748
Здравствуйте! Подскажите, как правильно называется эмират Рас-Аль-Хайм или Рас-Аль-Хайма? Спасибо
ответ
Корректно: Рас-эль-Хайма, именно такое написание было зафиксировано в «Большой советской энциклопедии».
17 декабря 2008
№ 253893
Кто такой душеприказчик?
ответ
Душеприказчик - тот, на кого возлагается исполнение воли покойного по завещанию.
2 июля 2009
№ 255896
Добрый день! Чем объясняется изменение транслитерации города Бомбей/Мумбай? Ведь, когда Peking стал Beijin'ом, в русском языке мы сохранили прежнюю транскрипцию, почему же здесь изменение произошло? Спасибо!
ответ
Причина - дипломатическая. Название было изменено официально, есть соответствующие международные договоренности.
11 сентября 2009
№ 216462
Религио(е)терапия. Можно ли так сказать?
ответ
Это слово не отмечено в словарях, правильным написанием было бы: религиотерапия.
27 февраля 2007
№ 319398
Добрый вечер. Как правильно написать: информбистро или информбыстро
ответ
Если это имя собственное, то написание зависит от воли его создателя.
25 ноября 2024