Нет, не нужен, однако обычно уместно указывать источник цитаты.
Согласно словарным толкованиям, ламинировать означает "покрывать слоем пластика". Сочетание избыточно.
Не рекомендуем отрывать аббревиатуру в роли родового слова от названия.
Такой перенос невозможен. Нельзя отрывать согласную от следующей за ней гласной.
Такой перенос недопустим. Нельзя отрывать согласную от следующей за ней гласной.
Второй вариант предпочтителен. В подобных конструкциях не рекомендуется отрывать предлог от существительного.
При переносе нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной. Правилен перенос перей-ти.
Второй вариант предпочтителен. В подобных конструкциях не рекомендуется отрывать предлог от существительного.
Тире в данном случае может указывать на интонационную паузу, как авторский знак.