№ 269242
Yandex-новости. "Вести.Ru 23:23 вчера В Москву доставлена частица Благодатного огня Делегация Фонда Андрея Первозванного, доставившая в Россию частицу Благодатного огня, проведет небольшой брифинг в воздушной гавани, после чего огонь отправят в храм Христа Спасителя, где уже началось праздничное пасхальное богослужение, передает ИТАР-ТАСС". Можно-ли доставить частицу огня.
ответ
7 мая 2013
№ 303222
Здравствуйте! По какому правилу после слова "встретил" должна или не должна быть запятая? Мне показалось, что части сложного предложения одинаково относятся к "там" и происходят одновременно, а значит, запятая не нужна. Спасибо! ...предложил бы тебе доехать до Ботанической, там бы я тебя встретил_ и мы бы поехали оттуда до магазина.
ответ
Запятая нужна, поскольку предложение "Там мы бы поехали оттуда до магазина" невозможно, а значит, там не может быть общим членом.
1 ноября 2019
№ 262637
Подскажите, пожалуста, нужно ли в данном случае ставить тире перед словом "это". И, если, можно, приведите правило, которым вы руководствовались. Водолаз или вспомогательное судно должны доставить улов в определенное место. При добыче с судна это корабль рыбопромыслового флота, при вылове с берега - судно, доставляющее улов на территорию России
ответ
В данном случае нет оснований для постановки тире.
8 июля 2010
№ 324377
Здравствуйте, в ответе 318787 вы сказали, что правильно и "на Украине" и "в Украине", раньше было "на Украине", но, дескать, языковые нормы могут меняться со временем. Скажите пожалуйста: в 2025 норма русского языка такова, что "в Украине" равно "на Украине" и оба варианта равнозначны для русского литературного языка? Или нет?
ответ
На сегодняшний момент в русском литературном языке равнозначно употребляются варианты на Украине и в Украине.
31 июля 2025
№ 269074
Здравствуйте! Снова беспокоим из далекой Киргизии! Из трех заданных мною вопросов Вы ответили только на один. Наверное существует какой-то специальный принцип отбора вопросов. Может быть, ответите на следующий: 1. как правильно: документы попали на стол президенту (-а) 2. отправлено письмо мною (-ой) 3. поменять дОску (доскУ) 4. не ценили старинных книг или старинные книги Спасибо!
ответ
1. Возможны оба варианта, выбор зависит от оттенка значения. Если подчеркивается, что письма попали к президенту, то лучше: попали на стол президенту. Если важнее, что письма оказались именно на столе, то лучше: попали на стол президента. 2. Оба варианта верны. 3. Предпочтительно: дОску, но и вариант доскУ корректен. 4. Возможны оба варианта.
21 апреля 2013
№ 305689
Добрый день, корректна ли пунктуация в следующих предложениях: 1. Пилат сразу же убедился в невиновности арестанта, но боязнь потерять свои привилегии заставляет его сделать неверный выбор. 2. На примере Пилата Булгаков показал, как человек, сделав неверный выбор, теряет радость жизни 3. Прокуратор идёт против своей совести, объявляет арестанта преступником и выносит смертный приговор. Заранее благодарю.
ответ
Пунктуация верна. Однако в третьем предложении, на наш взгляд, более подходящим знаком является тире. Однородные компоненты объявляет арестанта преступником и выносит смертный приговор по смыслу подчинены сочетанию идёт против своей совести, они показывают, что именно совершает прокуратор против совести. Эту смысловую подчиненность, пояснительный характер компонентов можно показать знаком тире.
18 мая 2020
№ 287136
Здравствуйте, очень хотелось бы услышать мнение по следующему вопросу. На страницах книги "Жизнеописания древних греков и римлян" (Рабинович, Стратановский и др.) встретилась фраза "посетить Дельфийский оракул" . в сноске в той же книге указано, что дельфийский оракул - "святилище, жрецы которого...могли давать советы". однако никогда ранее мне такая форма склонения слова "оракул" не встречалась.
ответ
Ошибки нет. Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, оракул в значении 'прорицатель' – одушевленное существительное, т. е. винительный падеж совпадает с родительным: посетить оракула (прорицателя). В значениях же 'прорицание; храм, где оно дается; гадательная книга' оракул – неодушевленное существительное, т. е. винительный падеж совпадает с именительным: посетить оракул (храм, святилище).
29 февраля 2016
№ 296446
Здравствуйте! Нужно ли выделять запятыми слова "с одной стороны"? Возможность не беспокоиться о хлебе насущном переводит человека на новый уровень жизни, которая становится с одной стороны более комфортной и приятной, а с другой – переполненной стрессом, ведь вероятность потерять значительную часть своего капитала давит на психику каждого инвестора до тех пор, пока он в игре
ответ
Вводные слова с одной стороны обособляются. Слова до тех пор в этом предложении лишние. Верно: Возможность не беспокоиться о хлебе насущном переводит человека на новый уровень жизни, которая становится, с одной стороны, более комфортной и приятной, а с другой – переполненной стрессом, ведь вероятность потерять значительную часть своего капитала давит на психику каждого инвестора, пока он в игре.
25 февраля 2018
№ 223690
Здравствуйте, не могли бы вы пояснить, почему нельзя употреблять выражения "перебор скорости", "перебрать скорость" (Вопрос №223623 http://spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=223623)?
Ведь существуют выражения "набор скорости", "набрать скорость".
ответ
Глагол набрать имеет значение 'постепенно увеличивая, достичь нужной степени чего-либо'. Глагол перебрать соотносимого значения вроде 'постепенно увеличивая, достичь слишком большой степени чего-либо' не имеет.
22 июня 2007
№ 238238
Подскажите, пожалуйста, как написать слоган "Белье, достойное Вашего тела". Есть мнение, что запятую после слова "белье" ставить не нужно, так как это, дескать, расширенное подлежащее. Не имея ни малейшего представления о расширенном подлежащем, склоняюсь к тому, что это причастный оборот, и надо запятую ставить. Кто прав? Спасибо заранее.
ответ
Вы правы. Достойное Вашего тела – обычный определительный оборот, стоящий после определяемого слова (белье). Запятая нужна. Уточним только, что это не причастный оборот, поскольку достойный – не причастие, а прилагательное.
17 марта 2008