№ 255450
Добрый день! В Вашем ответе на вопрос № 224451 указана ссылка, по которой браузер выдает ошибку 404 (Page not found = страница не найдена). Прошу Вас ответить на этот вопрос еще раз. Заранее благодарю. С уважением,
ответ
26 августа 2009
№ 293680
Уважаемая "Грамота.ру", нашла у вас такой материал http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/net/28_22. Не даёт покоя мысль: ведь здесь двойной заголовок, а следовательно, слово "акт" необходимо написать с заглавной буквы? Или нет? Помогите, пожалуйста, разрешить сомнения.
ответ
Это опечатка, первое слово второй части заголовка должно быть написано с большой буквы. Поправили. Спасибо!
6 июля 2017
№ 245294
Где ставится точка, если русский перевод фразы с иностранного дается в скобках? Пример: 1. She is not working now. (Сейчас она не работает.) 2. What are you doing? (Чем ты занимаешься?) - если вопросительный знак внутри скобки, надо ли после скобки ставить точку? Спасибо.
ответ
1. Правило следующее: Точка, вопросительный и восклицательный знаки ставятся перед закрывающей скобкой, если относятся к словам, заключенным в скобки. 2. Точка не ставится.
1 сентября 2008
№ 313930
Здравствуйте. В тематическом обсуждении обнаружил такую запись: «Закон Маска гласит: If things are not failing, you are not innovating enough, — „если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций“». Здесь цитируемая фраза на английском языке приводится без кавычек, а замечание «Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций» даётся после запятой и тире. Возникают такие вопросы: 1. Так нужно ли выделять английское высказывание кавычками и если нужно, то кавычками какого рисунка? 2. Что делать, если такая иноязычная выдержка стоит перед словами цитирующего? Оформить так: ? А может, так: ? 3. А что, если закончить цитируемое предложение такой выдержкой, например следующим образом: ? Или лучше всё же таким образом: ?
ответ
По правилам русской пунктуации прямая речь должна выделяться кавычками обычного (т. е. принятого во всем тексте) рисунка. Корректно: Закон Маска гласит: "If things are not failing, you are not innovating enough (Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций)"; "If things are not failing, you are not innovating enough (Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций)", — гласит закон Маска.
3 июня 2024
№ 277028
Как пишется «совсем не( )просто» в данном случае: «но обеспечить приток пользователей приложению, как оказалось, совсем не( )просто»? По правилам русского языка, написание слитное, т. к. нет противопоставления. Однако на этом сайте (http://900igr.net/prezentatsii/russkij-jazyk/CHastitsa-1/020-CHastitsa-ne-pishetsja-razdelno-S-suschestvitelnymi-prilagatelnymi.html) говорится, что нужно писать раздельно. Какое из написаний верное?
ответ
Возможно слитное и раздельное написание – в зависимости от значения слова совсем. См. ответ на вопрос № 272728.
15 августа 2014
№ 224414
podskazhite, pozhaluista, sna4enie kornja "DROM", naprimer, w slowe aerodrom. Spasibo!
ответ
...Дром -- вторая составная часть сложных слов, обозначающая: 1) специально оборудованная площадка для испытания каких-л. средств передвижения или проведения соревнований, напр.: автодром, велодром; 2) комплекс технических сооружений для взлета, запуска, испытаний летательных аппаратов, напр.: аэроэром, космодром.
4 июля 2007
№ 298717
Добрый день! Есть ли суффикс -ёр в слове «актёр»? Или «актёр» это корень? В разных источниках противоречивая информация.
ответ
На современном этапе развития русского языка основа слова актер не членится на морфемы, т. е. состоит только из корня актер-. При образовании от него с помощью суффикса -ис- слова актриса гласная перед р выпадает.
Исторически существительное актер связано со словом акт (фр. acte, нем. Akt, польск. akt от лат. ācta, actōrum «поступки, постановление») и восходит к лат. глаголу ago, ēgī, āctum «ходить», как и слова актив, актуальный, акция, реакция, реактив, реактор, агент, агитировать, реагент, реагировать. Но по смыслу в русском языке эти слова не связаны со словом актер, поэтому однокоренными их считать не следует.
16 ноября 2018
№ 247828
Здравствуйте! Как правильно писать "break dance" на кириллице? Наверное "брейк данс", правильно?
ответ
28 октября 2008
№ 251679
Можно ли писать аббревиатуру ICQ строчными буквами (icq)?
ответ
Этот вопрос не связан с русской орфографией, поэтому однозначно ответить затрудняемся.
13 февраля 2009
№ 294004
Добрый день, подскажите, как правильно писать BMX-велосипеды. Через дефис или раздельно? BMX расшифровывается как Bicycle Moto Xtream.
ответ
Корректно дефисное написание слов с первой частью BMX-.
2 августа 2017