№ 284003
Добрый день! В предложении "Клетка раскрылась (,) и птичка улетела" нужна запятая? Я думаю, что нет, потому что нет общего слова или предложения, но на практике часто встречаю без запятой (интонация, как в вопросительных?). Поясните, пожалуйста. Спасибо.
ответ
Запятая нужна по общему правилу о запятой в сложносочиненном предложении. Оснований убрать знак нет (отсутствует общий второстепенный член, предложения не являются вопросительными и т. д.).
10 сентября 2015
№ 327189
Здравствуйте! Подскажите, в предложении "Золотая клетка соловья не красит." "соловья" - винительный или родительный падеж? И как в таких случаях проверить себя, так как конкретно в этом предложении затруднились подобрать неодушевлённое существительное, которое помогло бы точнее определить падежный вопрос....
ответ
Чтобы не осталось сомнений, можно слово второго (по школьной грамматике) склонения заменить словом первого склонения, например: золотая клетка ласточку не красит. Очевидно, что существительное здесь стоит в форме винительного падежа.
29 октября 2025
№ 304626
Здравствуйте. Помогите разобраться. В предложении есть два простых предложения, соединенных союзом и, а также есть источник сообщения. Например: "Не к каждому дрессированному тигру можно зайти в клетку и не каждый человек понравится дикому животному, считает Эдгард Запашный" или "По мнению Запашного, не к каждому дрессированному тигру можно зайти в клетку и не каждый человек понравится дикому животному". В таких случаях нужно ли ставить запятую перед и? Спасибо
ответ
В обоих предложениях запятая перед и не требуется, поскольку у двух частей сложного предложения есть общие элементы: третья часть предложения (в первом примере) и вводные слова (во втором).
9 февраля 2020
№ 285334
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, можно ли писать "прижав руку к сердцу"? Возник спор по этому вопросу, оппонент утверждает, что нельзя, так как сердце находится внутри грудной клетки. Заранее спасибо за ответ. С уважением.
ответ
Сочетание прижав руку к сердцу корректно, т. к. слово сердце означает не только 'центральный орган кровообращения', но и 'место на левой стороне груди, где находится этот орган'. Прижав руку к сердцу = прижав руку к той стороне груди, где находится сердце. Это сочетание употребляется и в художественной литературе, у писателей-классиков, например: Сделав страдальческое лицо и прижав руку к сердцу, он опять начал объяснять Щукиной, но голос его оборвался… А. Чехов, Беззащитное существо. «Я не знаю… у меня что-то грудь болит…» – сказал он, прижав руку к сердцу. И. Гончаров, Обыкновенная история. ...Сам Аполлон Аполлонович, недоуменно моргая и прижав руку к сердцу, дабы умерить одышку, побежал вдогонку за ускользавшей в тумане спиной господинчика... А. Белый, Петербург.
20 ноября 2015
№ 277171
Здравствуйте! Я слышала от акушеров, что физиологический=естественный. Правильно ли написание фразы "естественные физиологические процессы" в предложении: Они исследовали естественные физиологические процессы образования и разрушения пигмента меланина в клетках кожи человека.
ответ
А в чем разница между физиологическим и естественным для автора этого предложения? Зачем он использовал оба слова?
20 августа 2014
№ 299783
Здравствуйте! Если я хочу написать вопрос: нравится ли тебе принт зебра? То должна ли я зебру выделять кавычками? Если да, то это относится ко всем названиям принтов? (в горох, в полоску, в клетку...)
ответ
В этом случае кавычки уместны: принт "зебра". Слова в горох, в полоску, в клетку выделять кавычками не нужно.
24 февраля 2019
№ 216169
С мужским родом все ясно:
я буду краток
А вот с женским:
я буду кратка ?
и где ударение: краткА или крАтка ?
ответ
Правильно: краткА (ударение падает на последний слог).
21 февраля 2007
№ 250842
Ост-Индские компании – британская, голландская и французская или Британская, Голландская и Французская. В первом случае они выглядят как филиалы одной компании, что не соответствует действительности. С уважением, Ирина
ответ
Правильно написание с прописных букв: Британская Ост-Индская компания, Голландская Ост-Индская компания и т. д. Однако в приведенном Вами контексте - при перечислении прилагательных британская, голландская, французская после названия компании - уместно написание этих прилагательных со строчной буквы.
26 января 2009
№ 270807
господину Келкка или г-ну Келкке?
ответ
По всей вероятности, это фамилия финского происхождения. Финские фамилии в русском языке, как правило, не склоняются (хотя в некоторых справочниках их рекомендуется склонять). Корректно: господину Келкка.
9 сентября 2013
№ 263496
Как по-русски правильно писать шотландские фамилии и названия типа McAllen: Макаллен, Мак-Аллен, МакАллен?
ответ
По общему правилу: Мак-Аллен.
Стоящий перед фамилией компонент Мак- в большинстве случаев присоединяется дефисом, однако из этого правила есть многочисленные исключения, обусловленные либо написанием в языке-источнике, либо сложившейся традицией употребления в русском языке; другими словами, написание в каждом случае индивидуально.
29 августа 2010