№ 275902
                                        
                                                Здравствуйте, скажите пожалуйста, можно ли сказать "мы расторгаем отношения"? По-моему, правильно будет либо "расторгать договор", либо "разрывать отношения". Развейте мои сомнения пожалуйста. С уважением, Елена.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Расторгнуть - значит прекратить (прервать) действие какого-либо договора или соглашения. Расторгнуть отношения можно (фраза возможна как разговорная), если имеется в виду, что отношения регулируются определенным соглашением, договором. Ср.: расторгнуть брак.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 июня 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 275379
                                        
                                                Добрый день,  подскажите, пожалуйста, при написании времени цифрами какими знаками разделять часы и минуты: точкой или двоеточием. 16.10 или 16:10. По-моему, при употреблении точки возможно смешение с написанием даты 16.10 (шестнадцатое октября). Мне возражают некоторые корректоры, утверждая, что через двоеточие пишется счет спортивных соревнований Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Международный стандарт обозначения времени – через двоеточие: 16:10
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 мая 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 278148
                                        
                                                Здравствуйте. Задавала два (других) вопроса письменно - но ответ пока не поступил. С третьим обратилась уже по телефону: по-моему, в ответе на вопрос № 204634 - ошибка. Не может быть такого сокращения: "п / п". Кстати, Ваш уважаемый сотрудник это подтвердил и рекомендовал писать "подпункт" в ед. числе сокращенно так: "подп.". Может, чтобы не было путаницы, удалите эти вопрос с ответом, а ответ на вопрос о сокращении во мн. ч. (№ 231326) дополните? (А то так и не на что сослаться). С уважением, Татьяна
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 сентября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 270926
                                        
                                                В ответе на вопрос №270918 (относительно запятой в скобках) меня озадачило ваше одобрение позиции спрашивающего. Приводится фраза: В последнее время в России уж очень часто оправдывают негодяев, объясняя всё болезненным состоянием и аффектами, между тем эти оправдательные приговоры, это очевидное послабление и потворство(,) к добру не ведут. А. Чехов. Рассказ старшего садовника.  Разве слова "это очевидное послабление и потворство" не являются уточняющими к "оправдательным приговорам"? Ведь это именно "оправдательные приговоры" к добру не ведут. По-моему, здесь сбивает с толку повторение "эти", "это", что делает "приговоры" и "потворство" похожими на однородные подлежащие. Но если "это" заменить синонимом, то: "...эти оправдательные приговоры, этакое ... послабление и потворство, к добру не ведут" - явно же, что уточнение. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы правы. Ответ исправлен. Спасибо за замечание!
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 сентября 2013
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 271246
                                        
                                                В ответе на вопрос № 271212 ("Как правильно: апарт-отель или апартамент-отель?") сказано, что "ни один из вариантов не зафиксирован в словарях русского языка..."  По-моему, вариант "апарт-отель" всё же зафиксирован в нескольких словарях… Зафиксирован в том числе и в 4-ом издании "Русского орфографического словаря" РАН / под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой; М., 2012. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы правы, словарная фиксация есть. Ответ уточнен. Спасибо за замечание!
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 октября 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 271117
                                        
                                                Добрый день! Снова проблема, помогите!!! В словосочетании -полезный для здоровья, по-моему мнению, главным будет слово полезный , для здоровья - зависимым (адъективное словосочетание), но учитель категорически считает это ошибкой. Как же будет правильно? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это адъективное словосочетание с управлением.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 сентября 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 271352
                                        
                                                В ответе на вопрос № 271331 ("Как правильно переносить слова с дефисом?") сказано, что "Дублировать дефис (в конце строки и в начале следующей) не нужно".  По-моему, ответ стоит дополнить...  Из "Полного академического справочника" под ред. Лопатина:  "§ 219… Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно- / -морской. Это правило применяется по желанию пишущего". 
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 октября 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 267909
                                        
                                                Здравствуйте! Рассудите нас, пожалуйста, а то мы уже мильон копий сломали :-).  В школьном тесте дано предложение: Ты заметил: лес ведь кончился.  По-моему, если оставить так, как есть, теряется вопросительная интонация первой части. Если поставить в конце вопрос вместо точки - исказится смысл, поскольку изначально автор сентенции не спрашивает про то, кончился ли лес, а про то, заметил ли это его оппонент.  В общем, вопрос такой: какая должна быть пунктуация в подобных случаях, когда первая часть предложения, до двоеточия, имеет одну интонацию (в данном случае вопросительную), а вторая часть, после двоеточия, - другую (повествовательную, например, как здесь).  Или надо переделать предложение: Ты заметил? Лес ведь кончился. (Или поставить вместо точки "!", поскольку на это указывает слово "ведь" - то есть удивление, или "...", отражающее обомление.)   P. S. О, какое существительное можно образовать от "обомлеть"? :-)   Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Чтобы читатель смог воспроизвести вопросительную интонацию, нужен знак вопроса: Ты заметил? Лес ведь кончился! Можно оставить лишь восклицательный знак (такой вариант хуже): Ты заметил, лес ведь кончился!
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 декабря 2012
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 267976
                                        
                                                Помнится, у Розенталя этот случай оговариался особо: Примечание 3. В наречиях с приставкой по-, образованных от сложных прилагательных, пишущихся через дефис, последний ставится только после приставки: по-анархосиндикалистски, по-ньюйоркски, по-социалдемократически (ср.: нью-йоркский, социал-демократический).  Зачем вы даете некорректное написание в ответе на вопрос № 267968    Пирог по нью-йоркски, жаркое по нью-орлеански или Пирог по-нью-йоркски, жаркое по-нью-орлеански Danko007 Ответ справочной службы русского языка  В таких случаях наречие пишется с двумя дефисами: по-нью-йоркски, по-нью-орлеански... 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Академический справочник "Правила русской орфографии и пунктуации" 2006 г. как раз предлагает писать по-социал-демократически и т. д.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 декабря 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 268465
                                        
                                                Здравствуйте. Почему-то вы перестали отвечать на вопросы. Жаль... Но, надеюсь, вы на этот раз ответите. Я прочитала ответы на вопрос № 203869:  Не согласна с вашим ответом на вопрос 203855. Оборот с "чтобы (если) не сказать" должен обособляться с двух сторон (Он был резко груб, чтобы не сказать хамоват, со всеми).  Ответ справочной службы русского языка Сочетания _чтобы не сказать, если не сказать_ не являются вводными, они выступают в роли градационных союзов. Поэтому запятая ставится только с одной стороны - перед _если_ (_чтобы_). Но, по-моему, автор вопроса вовсе не утверждал, что эти сочетания являются вводными, а если вместе с уточняющим словом можно заключить их в скобки, то и запятыми вся констуркция должна быть выделена с двух сторон. Т.е. "Он был резко груб (чтобы не сказать хамоват) со всеми". Разве не так? Спасибо за внимание. Все-таки надеюсь на ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Согласны с Вами. Слова "если не сказать" входят в состав присоединительного оборота, вторая запятая нужна.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 февраля 2013