№ 220001
Правильно ли употребить слово "выявлены" к слову "замечания" в таком предложении:
В отчете мы приводим те замечания, которые были выявлены нами во время выполнения задания.
ответ
Здесь, скорее, правильно: замечания, которые были сделаны... или недостатки (недочеты), которые были выявлены.
25 апреля 2007
№ 218737
Какую частицу здесь следует употребить и почему: "Это - не(ни) что иное как..."?
ответ
Корректно: не что иное, как. Сочетание не что иное, как выражает противопоставление, НЕ является отрицательной частицей и пишется раздельно. Сочетание ничто иное не связано с противопоставлением и, как правило, употребляется в предложениях с отрицанием. Ср.: Недостатки конструкции могут быть объяснены не чем иным, как ошибкой в расчете и Недостатки конструкции не могут быть объяснены ничем иным, как ошибкой в расчете.
4 апреля 2007
№ 215603
Подскажите, пожалуйста, ставится ли запятая между двумя вопросами, соединенными в одно предложение союзом "и". Например:
Что подразумевается под ротацией аудиторов и каковы ее преимущества и недостатки?
И подскажите, пожалуйста, какое правило регламентирует данный случай.
Спасибо!
ответ
Если части сложносочиненного предложения представляют собой вопросительные предложения, запятая перед союзом и, соединяющим их, не ставится: Что подразумевается под ротацией аудиторов и каковы ее преимущества и недостатки?
14 февраля 2007
№ 215201
корректны ли данные предложения:1)Что мы видим на деле?
2)Или что,в Москве уже пробок нет?
Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: Директор ООО "Мосэнерго", Савельев А. Н., указал на недостатки. В какких случаях фамилия выделяется запятыми или тире? Большое-большое спасибо.
ответ
Оба предложения корректны. Имя собственное в качестве приложения обособляется, если служит для пояснения или уточнения нарицательного существительного. В данном случае пунктуация верна.
7 февраля 2007
№ 207609
Можно ли так сказать: "замечать недостатки у себя" или правильно только "замечать недостатки в себе"?
ответ
Можно. Допустимо также: замечать свои недостатки.
17 октября 2006
№ 206618
Здравствуйте!
У нас среди переводчиков возникли разногласия по поводу использования слова "замечание" с глаголами "обнаруживать" и "устранять" в технических текстах. В данном случае под "замечаниями" подразумевались "дефекты", "недоделки" и/или "недостатки", выявляемые при обходе установок после завершения монтажных работ. Эти дефекты записываются в дефектную ведомость в виде замечаний, которые потом должны быть "устранены". Но мне кажется, что "замечания" не обнаруживают и не устраняют, их делают/выдают и принимают по ним меры?! Я понимаю, что "обнаруживать и устранять замечания" давно вошло в обиход и везде используется, но хотелось бы знать, правильно ли это, если следовать грамоте, а не устоявшейся практике?
Спасибо!
Баха
ответ
Замечание -- 1) краткое суждение, высказывание по поводу чего-либо; 2) указание на ошибку; выговор. Ни одно из этих значений не соответствует значению «дефекты, недостатки», поэтому слово замечание с глаголами обнаруживать, устранять не сочетаются.
6 октября 2006
№ 202888
Добрый день! Есть предложение "Изгготовитель не несет ответсвтенности за недостатки товара, возникшие по причинам, не зависящим от изготовителя. Как правильно писать "не зависящим" - слитно или раздельно?
ответ
Корректно: не зависящим.
8 августа 2006
№ 202227
Здравствуйте.
"Электронная почта имеет как хорошие стороны, так и плохие"
Правильно ли стоит запятая?
Спасибо!
ответ
Запятая стоит правильно. Но само предложение лучше переделать. Например: у электронной почты есть как преимущества, так и недостатки.
1 августа 2006
№ 200751
Спасибо за помощь, которую вы оказываете. Взываю к вам в очередной раз. Кавычки - это моя большая проблема, помогите с ними разобраться. Надо ли заключать в кавычки "плюсы" и "минусы" (достоинства и недостатки)?
ответ
Кавычки не требуются.
12 июля 2006