№ 299233
Добрый день! Скажите , пожалуйста, как правильно по-русски написать название Берлинского университета? https://www.hu-berlin.de/en Берлинский университет имени Гумбольдта -- это подходящий вариант? или лучше Берлинский университет имени Гумбольдтов? или Берлинский университет имени А. и В. Гумбольдтов? или Берлинский университет имени братьев Гумбольдт? Спасибо. С уважением, Никита
ответ
Наиболее корректный перевод в данном случае: Берлинский Гумбольдтовский университет. При этом целесообразным было бы направить в университет запрос об официальном переводе его названия на русский язык.
6 января 2019
№ 283655
Как правильно образовать притяжательное прилагательное от названия города Лодзь — лодзинский или лодзьский (лодзинский университет или лодзьский университет)?
ответ
Прилагательное от Лодзь – лодзинский.
21 августа 2015
№ 257037
Здравствуйте, итак, в "Википедии" продолжается спор относительно названий немецких городов. Участник-немец настаивает на переименовании дрезденского, берлинского, мюнхенского и прочих немецких технических университетов соответственно на Технический университет Дрезден, Технический университет Берлин, Технический университет Мюнхен и т.д. В меньшей степени он склонен принять вариант Технический университет Дрездена, Технический университет Берлина, Технический университет Мюнхена и т.д. - и все это на том основании, что по-немецки названия этих ВУЗов звучат, сооветственно, Technische Universität Dresden, Technische Universität Berlin, Technische Universität München. Прочие участники считают второй из предложенных им вариантов приемлемым, но еще более подходящими названия Дрезденский технический университет, Берлинский технический университет, Мюнхенский технический университет и т.д. Пожалуйста, рассудите наш спор с точки зрения современного филологического подхода и объясните, кто прав и почему. Спасибо.
ответ
Вариант Технический университет Дрезден неприемлем, такое сочетание не соответствует нормам русского литературного языка. Оно было бы возможно, если бы университет назывался Дрезден (ср. университет Виадрина = университет, который называется Виадрина; город Дрезден = город, который называется Дрезден). Что касается остальных вариантов: грамматически верно и Технический университет Дрездена, и Дрезденский технический университет. Однако следует иметь в виду, что традициям именования вузов в русском языке (в том числе иностранных вузов) соответствует вариант с прилагательным-определением. В русском языке родительный падеж после слова университет означает «университет имени...» (Российский университет дружбы народов) или «университет, в котором изучается...» (Киевский университет права). Для обозначения географической принадлежности вуза используется не родительный падеж существительного, а именно прилагательное.
22 декабря 2009
№ 251511
Скажите, пожалуйста, как все-таки правильно: Мюнхенский Технический Университет или Мюнхенский технический университет?
ответ
С прописной буквы пишется первое слово названия: Мюнхенский технический университет.
11 февраля 2009
№ 234431
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать названия следующих университетов (строчная/прописная буквы):
Санкт-Петербургский государственный аграрный университет
Российский государственный гидрометеорологический университет
Спасибо.
ответ
Вы написали правильно.
23 декабря 2007
№ 277722
Парижский университет Сорбонна - правильно без кавычек? Спасибо.
ответ
9 сентября 2014
№ 260530
Как правильно писать закончил школу (училище, университет, институт) или окончил школу (училище, университет, институт)? Каковы правила по употреблению этих слов?
ответ
16 апреля 2010
№ 259768
Нужна ли запятая в названии документального фильма "Университет открытый миру"?
ответ
Запятая нужна: Университет, открытый миру.
30 марта 2010
№ 213892
Подскажите, какие слова в сочетании "Санкт-Петербургский государственный университет" пишутся с большой буквы? Заранее спасибо.
ответ
Вы написали верно.
19 января 2007
№ 221247
Повторно. Уважаемая Справка! Правильно ли: государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Петрозаводский государственный университет», или государственный – с прописной? А если в документе (например, в уставе университета, сокращенно пишется Университет, то правильно с прописной или строчной? Спасибо.
ответ
Вам ответили. См. ответ №
221175 .
15 мая 2007