№ 251510
Добрый день,скажите пожалуйста фамилия Ракша (ударение на последний слог) склоняется?Ведь есть правило о том,что игоязычные фамилии, оканчивающиеся на ударный -а не склоняются. Данная фамилия происходит из мадьярского языка.
ответ
Действительно, в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя приведена следующая рекомендация: из фамилий на ударяемые -а склоняются только славянские. Однако специалисты по ономастике (т. е. лингвисты, углубленно изучающие особенности образования и функционирования в речи имен, отчеств, фамилий) предписывают склонять все фамилии, оканчивающиеся на ударное -а, оставляя несклоняемыми только фамилии французского происхождения (типа Дюма). Такая рекомендация приведена в «Словаре русских личных имен» А. В. Суперанской, в исследовании Л. П. Калакуцкой «Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение» и др. На наш взгляд, фамилию Ракша следует склонять.
10 февраля 2009
№ 247420
Недавно услышала, что мужские отчества правильно произносить в сокращённом виде, например, "Александр Васильевич" следует произносить как "Александр Васильич". Так ли это? Заранее спасибо!
ответ
Да, нормами русского языка закреплено стяженное (редуцированное) произношение отчеств. Например: Николай Николаич, Максим Максимыч, Марья Алексевна, Ольга Николавна, Александр Василич. Это норма для звучащих текстов неофициального характера; в официальной речи принято полное произношение имен и отчеств.
20 октября 2008
№ 247229
Прожила 57 лет и все это время никогда не склоняли мою фамилию и моего отца (Гулия). Всегда ориентиром был справочник Розенталя, где и прописаны правилы склонения фамилий, оканчивающихся на безударные -а, -я с предшествующей буквой -и - ЭТИ ФАМИЛИ НЕ СКЛОНЯЮТСЯ. Написание Гулия и Гулиа - это только результат работников паспортного стола (в грузинском языке нет буквы "я" - как она появляется в фамилиях на русском языке -загадка). А сейчас на портале увидела совсем иное. Как же будут склоняться такие фамилии (мужские и женские)
ответ
Рекомендации справочных пособиях относительно склонения грузинских и др. фамилий на -ия разнятся. Интересно, что не склонять подобные фамилии рекомендуют специалисты по культуре речи, авторы справочников по стилистике, литературной правке (т. е. пособий, широко охватывающих различные спорные вопросы современного русского языка). Как Вы верно заметили, такая рекомендация приведена в справочниках Д. Э. Розенталя, кроме того, на распространенность несклоняемых вариантов указывают Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская, авторы справочника «Грамматическая правильность русской речи».
В то же время специалисты по ономастике (т. е. лингвисты, углубленно изучающие особенности образования и функционирования в речи имен, отчеств, фамилий) предписывают склонять фамилии на -ия. Такая рекомендация приведена в «Словаре русских личных имен» А. В. Суперанской, в исследовании Л. П. Калакуцкой «Фамилии. Имена. Отчества. Написание и склонение» и др. Вот аргументы Л. П. Калакуцкой, которые нам представляются весьма убедительными: «Грузинские (эстонские, финские и др.) фамилии склоняются или не склоняются в соответствии со своими окончаниями по законам русской грамматики. И поскольку в русском языке есть слова общего рода типа пария, судия, то так же склоняются и мужские и женские фамилии, имеющие окончания -ия, независимо от принадлежности к какому-либо языку».
А вот что пишет выдающийся российский лингвист А. А. Зализняк в «Грамматическом словаре русского языка»: «...Наряду с правильными литературными употреблениями типа у Данелии нередко встречается также (в устной речи и в средствах массовой информации) не соответствующие литературной норме употребления типа у Данелия».
Таким образом, несмотря на рекомендацию Д. Э. Розенталя, следует признать правильным склонение мужских и женских фамилий на -ия, в том числе фамилии Гулия.
16 октября 2008
№ 237366
Будьте добры, просветите, пжл, относительно окончания в польских фамилиях. Например, Ковалевски(й): написал Ковалевск???, получил от Ковалевск??? Стыдно признаться, но у нас по этому поводу возникли разногласия. Работаем в СМИ. Помогите избежать позора! Заранее благодарим.
ответ
В работах Л. П. Калакуцкой, посвященных склонению имен и отчеств, сформулировано такое правило: польские, чешские и словацкие фамилии на -ский, -цкий и -ий, ый, как мужские, так и женские, принято давать с полными окончаниями в именительном падеже и склонять, как соответствующие русские фамилии: Ковалевский – Ковалевского – Ковалевскому и т. д.
27 февраля 2008
№ 231092
Здравствуйте. Читая дочери сказку "Три медведя" натолкнулась на фразу, цитирую " Первая чашка, очень большая, была Михайлы Иванычева; вторая чашка, по-меньше, Настасьи Петровнина.....".
Скажите пожалуйста правильно ли такое склонение отчеств. Я бы написала Ивановича и Петровны. Или я не права? И еще, далее по тексту употребляется отчество Иваныч. Я все время считала что это разговорная форма, а писать правильно Иванович? Заранее спасибо.
ответ
Общеупотребительные формы, действительно: Ивановича и Петровны. Вероятно, в этом варианте изложения сказки намеренно используются разговорные (Иваныч) и просторечные Михайлы Иванычева, Настасьи Петровнина формы.
13 октября 2007
№ 228734
Вопрос по употреблению русских фамилий и имён (отчеств).
Как правильно: "Иванов Иван Иваныч" или "Иван Иваныч Иванов"? Зависит ли это от стиля?
Помнится, в начальной школе мы подписывали тетради только так: "Иванова Ивана".
Какой вариант предпочтительнее? Напр., для визиток?
ответ
Фамилия перед именем и отчеством или инициалами указывается, например, в библиографии или списках по алфавиту. В остальных случаях обычно имя и отчество или инициалы пишутся перед фамилией.
5 сентября 2007
№ 223184
Подскажите, пожалуйста, правила склонения болгарских отчеств:
девушка болгарка по паспорту Славова Виктория Георгиева (Георгиева - это отчество). Как должно писаться ФИО в дательном падеже - Славовой Виктории Георгиев(?) ? Заранее благодарю за ответ
ответ
Правильно: Виктории Георгиевой.
13 июня 2007
№ 222539
Здравствуйте!
Уважаемые ученые люди, скажите пожалуйста как склоняется фамилия "Казак". Происхождение фамилии следующее: фамилия деда по отцовской линии была "Казаку" и он приехал в послевоенные годы на Украину. На Украине эту фамилию обрезали до фамилии "Казак".
Как теперь её правильно склонять?
Подскажите пожалуйста, в каких печатных и интернет
изданиях можно найти правила склонения имен, фамилий, отчеств?...
Заранее благодарен за ответ...
ответ
Эта мужская фамилия склоняется, женская -- нет. Подробнее см. в http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работе Н. А. Еськовой].
2 июня 2007
№ 219415
Добрый день! К вопросу №219346: ответьте, пожалуйста, какие правила регулируют написание и произношение отчеств.
ответ
К сожалению, у нас нет возможности привести все правила образования отчеств, эти правила изложены в «Словаре русских личных имен» А. В. Суперанской.
16 апреля 2007
№ 204058
В продолжение к вопросу № 204011
Вы пишете:
"В соответствии с нормами русского литературного языка многие отчества произносятся не так, как пишутся. Например, формы отчеств Николаевич, Николаевна произносятся Николаич, Николавна (подчеркиваем, это норма произношения)."
Извините, с каких это пор "мАсковско-рязанский" диалект стал НОРМОЙ произношения?! Традиционно нормой считалось Санкт-Петербуржское произношение, в котором подобные стяжки являются допустимым только в просторечии.
Вы пишете:
"От всех мужских имен, оканчивающихся на -слав, ... образуются двоякие формы отчеств: Ярославович и Ярославич"
1.Извините, но "Ярославич" - это болгарско-сербско-хорватская норма, а по русски издревле писалось и произносилось "ЯрославЛич".
Форма "Ярославич" применялась как княжеское семейное имя, но никак не отчество.
2. Попробуйте объяснить это работникам ЗАГС'ов, не признающих никаких других вариантов, окромя "-вович".
"Самуил"
Эт какая такая вторая форма? "Самуиилович", "Самилович" или "Самулович"? :)
ответ
1. В основе русского литературного произношения лежит старомосковская норма. Стяженный вариант произношения мужских отчеств, оканчивающихся на безударное сочетание -ович - не просторечие, а норма произношения. Полный вариант также допустим литературной нормой. См. «Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д. Э. Розенталя.
2. Несмотря на наличие в древнерусском языке формы Ярославлич, орфографически правильны в современном русском языке две формы отчества: Ярославович и Ярославич. Они зафиксированы, например, в «Русском орфографическом словаре РАН» и в «Словаре русских личных имен» А. В. Суперанской.
3. От Самуил - Самуилович и Самойлович.
28 августа 2006