Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 2 825 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 262737
Уважаемые сотрудники "Грамоты", будьте любезны, подскажите, как правильно согласовать, или обе формы корректны: "Затем нырнула в подпол за обязательным кувшином кислого молока – дедово(-ым) лакомство(-м), а вот она на дух его не выносила!"? Спасибо.
ответ

Оба варианта возможны.

9 июля 2010
№ 326496
Здравствуйте! Один из электронных редакторов отмечает мою запятую как неправильную, но я уверена, что она должна быть. Подскажите, пожалуйста, как правильно. Предложение: «От всей души желаю, чтобы выставка прошла прекрасно, и очень рекомендую всем на эту выставку попасть!». Нужна ли здесь запятая перед союзом «И»? Я так понимаю, «чтобы выставка прошла прекрасно» должно обособляться с двух сторон. Это же часть сложноподчинённого предложения… Спасибо!
ответ

Конечно, запятая перед союзом и нужна. Придаточная часть чтобы выставка прошла прекрасно выделяется запятыми с обеих сторон.

10 октября 2025
№ 224403
Здравствуйте! Меня заинтересовало происхождение слова «мракобес». Словари трактуют его как реакционера, врага просвещения – видимо отсюда в корень вошло «мрак». Казалось бы, все ясно, но, на мой взгляд, слово «мракобес» содержит в себе тавтологию. Ведь бес – злой дух, черт в народе и так ассоциируется с мраком. Такое словообразование нетипично для русского языка, ведь не существует слов типа светоангел, морозозима, древобереза и т.п. Должно быть, существует какая-то известная история появления этого слова. С уважением, Сергей Валерьевич
ответ
Действительно, в «Истории слов» В. В. Виноградова подробно описано происхождение слова мракобес. Приведем отрывки из этой книги: С 10—20-х годов XIX в. -бесие становится активной формантой, с помощью которой в русском бытовом и литературном языке производится много слов.
Толчок к этому движению был дан распространением интернациональных терминов, содержащих во второй части - manie.
Усвоение русским языком слов вроде метромания, балетомания и т. п., вызвало к жизни и иронический перевод -manie через книжно-славянское -бесие.
Не подлежит сомнению, что слово «мракобес» является вторичным образованием от «мракобесия»... В слове «мракобес» морфема -бес обозначает 'лицо, до безумия привязанное к чему-нибудь, отстаивающее что-нибудь'. Между тем, французское -mane никогда не переводится через словоэлемент -бес. Возможность непосредственного образования -бес от 'беситься' невероятна.
Это необычное образование, не имеющее параллелей в истории русского словопроизводства, оказалось возможным в силу яркой экспрессивности слова «мракобесие». Слово «мракобес» возникает как каламбурное, ироническое, как клеймо, символически выражающее общественную ненависть своей уродливой формой.
3 июля 2007
№ 268963
Добрый день. "Мы не знали, сколько городов он объехал и каковы были его заработки (,) (-) от него долго не было ни слуху ни духу". Между этими частями сложного предложения нужна запятая или тире? Если тире, то почему? Ответьте, пожалуйста, очень нужно. Заранее спасибо.
ответ

Правильнее всего поставить двоеточие, так как во второй части предложения указана причина того, о чем сказано в первой части: Мы не знали, сколько городов он объехал и каковы были его заработки: от него долго не было ни слуху ни духу. В публицистических и художественных текстах двоеточие часто заменяет тире – тогда в данном предложении следует писать: Мы не знали, сколько городов он объехал и каковы были его заработки, – от него долго не было ни слуху ни духу. (Запятая в конце придаточного предложения сохраняется.)

16 апреля 2013
№ 268131
Мне дал руководитель задание - о диссертации диссертацию"работа должна быть подготовлена в парадигме описания современного русского языка (в духе Л.П.Крысина и др. представителей Института русского языка РАН) Вопрос: Как мне это нужно сделать, если речь идет о текстообразовании и авторской речи.
ответ

Нужно начать с прочтения соответствующих источников - книг Л. П. Крысина и его коллег. Сформулируйте, пожалуйста, тему работы определеннее.

18 января 2013
№ 297883
Почему Джек-потрошитель, а не Джек Потрошитель? Рассчитываю именно на объяснение, а не на ответ в духе "так зафиксировано в словаре". В этом и вопрос: а почему именно так зафиксировано, а не как имя с прозвищем? Ведь Джек Потрошитель кажется более логичным. Если нет - почему?
ответ

Начнем ответ все же со ссылки на словарную фиксацию: Джек-потрошитель. Теперь попробуем объяснить это написание. Существительное, присоединяемое к имени собственному и указывающее на какую-то характеристику носителя имени, является приложением и пишется через дефис, например: Иван-дурак, Иван-царевич, Марья-искусница, Соловей-разбойник, Человек-невидимка, Зевс-громовержец, Николай-угодник. Если характеристика, выраженная в приложении, воспринимается как прозвище (часть индивидуального имени), то написание меняется, ср.: Иван Воин, Николай Чудотворец. Возможность трактовать слово и как приложение, и как прозвище приводит в некоторых случаях к колебаниям в написании, ср.: Бова-королевич и Бова Королевич, Иван-царевич и Иван Царевич. Написание имени конкретного исторического лица, персонажа закрепляется в словарях, рекомендациям которых нужно следовать. 

27 августа 2018
№ 321431
Можно ли использовать «парфюм» как синоним слову «парфюмерия»? Например, в предложении: «У нас популярны такие подарки, как парфюм и конфеты». Спасибо.
ответ

Обычно словом парфюм пользуются, когда говорят о духах, тогда как слово парфюмерия многозначно и может именовать продукцию широкого ассортимента (духи, одеколоны, лосьоны, мыло и т. д.).

27 января 2025
№ 239307
Уважаемая справка, корректно ли: "жить в пенатах", "вернуться в пенаты" или только "у пенатов", к "пенатам"
ответ

Варианты устойчивого выражения: вернуться к своим (домашним) пенатам; возвратиться в родные пенаты. В первом варианте пенаты - домашние духи, охраняющие спокойствие семьи. Во втором варианте пенаты - домашний очаг, родной дом.

15 апреля 2008
№ 253479
Добрый день! Скажите, возможно ли употребление предлога "в" со словом пенаты? "в родные пенаты" ?
ответ

Варианты устойчивого выражения: вернуться к (своим, домашним) пенатам; возвратиться в родные пенаты. В первом варианте пенаты - домашние духи, охраняющие спокойствие семьи. Во втором варианте пенаты - домашний очаг, родной дом.

15 июня 2009
№ 315095
Скажите, пожалуйста, нужны ли кавычки при введении в русскоязычный текст прямой речи на французском языке? И если да, то какие именно, "ёлочки" или "лапки"? Пример: Он спросил: “Ça va?”
ответ

Да, нужны кавычки обычного (то есть употребляющегося во всем тексте) рисунка. 

9 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше