Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 386 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 202815
Добрый день! К вопросу №202085, не могли бы вы объяснить происхождение слова "чайхана", ведь почему-то все-таки пишут "чайхОна".
ответ
Слово чайхана пришло к нам из тюркских языков, а восходит оно к двум корням - китайскому cha "чай" и персидскому hane "помещение".
9 августа 2006
№ 298357
По мотивам вопроса 285020. Слово, которое словарь РАН знает как "трекинг", пришло в русский язык "с двух сторон". Английское tracking означает отслеживание (например, почтового отправления), африкаанс "trekking" - пешеходный туризм. Кажется более-менее логичным в русском языке первое из этих понятий обозначать словом "трекинг", а второе - "треккинг". Вопрос - почему же современные русские словари игнорируют второе слово с его совершенно отдельным смыслом и происхождением ?
ответ

Благодарим за комментарий, передадим Ваш вопрос на рассмотрение Орфографической комиссии РАН.

12 октября 2018
№ 318585
Почему слово спортсменка не является ошибкой, если это заимствование от слова ‘sportsman’, где man — мужчина? То же самое и со словом бизнесмен (‘businessman’). Могут ли такие слова вообще относиться к женскому роду? Насколько это корректно? Хотя, если во втором случае на замену постепенно пришло слово бизнесвумен (businesswoman), то спортсвумен (sportswoman) как-то пока не прижилось в русском языке, да и в обозримом будущем вряд ли.
ответ

В словарях английского языка сообщается, что слово sportsman используется для обозначения не только мужчины, но и женщины. Понятие «женский род» — грамматическое. Поэтому если производное слово спортсменка (образованное в соответствии с нормами словообразования русского языка, и говорить о какой-либо ошибке не приходится) принадлежит категории существительных женского рода, то слово бизнесмен остается существительным мужского рода даже тогда, когда именует лицо женского пола. В современной речи встречается не только бизнесвумен (от англ. businesswoman), но и бизнес-леди.

29 октября 2024
№ 202382
расскажите, пожалуйста, про етимологиу слова "дагерротип". Спасибо. Марина
ответ
Слово дагерротип пришло к нам из французского языка, в котором оно восходит к имени художника и изобретателя Л. Ж. Дагерра (1787 - 1851).
3 августа 2006
№ 239882
Здравствуйте! Почему пишется штраба, но штробление (или всё-таки штрабление?)? Заранее спасибо за информацию.
ответ

Штраба (штраб) – это слово пришло к нам из немецкого языка, где Schraffe "растрескавшаяся скала". Орфографически верно: штрабление (хотя в словарях это слово отсутствует).

23 апреля 2008
№ 200867
Пожалуйста, приведите пример, когда "все таки" - местоимение с частицей.
ответ
Например: Мы отправили багаж и долго ждали вещи, но всё таки пришло в целости и сохранности. (По аналогии с Они таки добрались до дома.)
13 июля 2006
№ 243849
Здравствуйте, уважаемая справка. Расскажите, пожалуйста, о происхождении слова "одиозный". Желательно поподробнее. Спасибо. С уважением, Pedant.
ответ

Слово одиозный ('вызывающий крайне отрицательное отношение к себе, крайне неприятный') пришло к нам из французского языка, в котором odieux восходит к латинскому odiosus 'противный, ненавистный'.

30 июля 2008
№ 278642
Как называется емкость для транспортировки пива – кег (м. р.) или кега (ж. р.)? Какова этимология этого слова?
ответ

Верно: кег. В русский язык это слово пришло из английского или немецкого, а в конечном итоге восходит к скандинавским языкам, ср. старонорвежское kaggi, шведское kagg.

16 октября 2014
№ 203057
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, почему в слове "Семитский" и однокоренных с ними в корне пишется "е", если по Библии семиты — потомки Сима, сына Ноя? Спасибо!
ответ
Дело в том, что слово семиты пришло в русский язык из французского. Французское же semites образовалось от написания имени Сим на греческом языке -- Sem.
10 августа 2006
№ 241953
Добрый день! Расскажите, пожалуйста, об истории слова "кат" (палач). То, что по-английски cut - "резать", - совпадение?
ответ

Между этими словами нет родственной связи. Слово кат "палач" пришло в русский язык в эпоху Петра Первого, заимствовано из польского языка, восходит к древневерхненемецкому Gatte – "помощник палача".

11 июня 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше