№ 323238
Дорогие друзья!
Извините, пожалуйста, но я уже 4 раз задаю вам один и тот же вопрос, но не получаю ответа. Не знаю, с чем это связано, но попытаю счастья ещё раз. Скажите, пожалуйста, приемлемо ли для современного русского языка использовать такие выражения? "Передаём вам нашу горячую любовь", "посылаем вам нашу любовь", "примите от нас нашу любовь" и т. п? В английском и некоторых других языках такая форма заверения в любви довольно распространена. Но что можно сказать о русском языке?
С нетерпением буду ждать ваш ответ! Очень ценю вашу работу и постоянно заглядываю на ваш сайт. Кстати, спасибо за приложение. Вы молодцы!
ответ
22 мая 2025
№ 328291
Здравствуйте. У коллеги по работе фамилия - Трибой. Скажем, Иван Иванович. Мнения по поводу склонения его фамилии разделяются 50/50. Рассудите, пожалуйста. Склонять ли вышеозначенную фамилию как прилагательное (по аналогии с «косой», «рябой»: Трибого Ивана Ивановича, Трибому Ивану Ивановичу и т.д.) или как существительное (по аналогии, скажем, с «прибой»: Трибоя Ивана Ивановича, Трибою Ивану Ивановичу и т.д.). Спасибо.
ответ
Оба решения не противоречат законам русской грамматики. В данном случае тип склонения вправе выбрать сам носитель фамилии.
28 ноября 2025
№ 272375
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать слово "фотошоп". Например, это не фотошоп (в значении, что изображение не обработано в фотошопе).
ответ
Так и пишется: фотошоп, это не фотошоп. Слово фотошоп (в таком написании) уже зафиксировано академическим «Русским орфографическим словарем».
16 декабря 2013
№ 273255
Скажите, пожалуйста, нужно ли брать в кавычки обозначающие название слова, написанные латинскими буквами?
ответ
Обычно названия, написанные латиницей, в русских текстах в кавычки не заключаются. Но в каких-то случаях кавычки будут уместны.
11 февраля 2014
№ 261115
Спасибо за скорый ответ! И все же, возвращаясь к вопросу № 261110: в "Справочнике по правописанию и литературной правке" Д. Э. Розенталя такого правила в соответствующем разделе нет, из-за чего возникают трудности по работе: мой авторитет не так высок, как авторитет Дитмара Эльяшевича, а раз у него такого правила (вернее исключения из правила) нет, то и самого правила - тоже. Где еще его можно найти - черным по белому, а не на словах? Спасибо!
ответ
См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. С. 282.
27 апреля 2010
№ 260000
Скажите пожалуйста, как называть жителей города Комсомольск-на-Амуре одним словом? И как называть жителей города Осло одним словом?
ответ
Правильно: комсомольчане, ослосцы и ословцы. См.: Городецкая И. Л., Левашов Е. А. Русские названия жителей: Словарь-справочник. М., 2003.
5 апреля 2010
№ 282426
Нет никого, кто бы (не),(ни) жалел об ушедшей юности. Пожалуйста, объясните правописание.
ответ
15 мая 2015
№ 282899
Подскажите, пожалуйста, как правильно: " Мы предпочли отдых в отеле "Fairmont" " или " " Мы предпочли отдых в отеле Fairmont "? В смысле, нужно ли брать в кавычки название отеля, если оно не переводится?
ответ
Названия, написанные латиницей, в русских текстах обычно в кавычки не заключаются (написание латиницей само по себе выделяет слово).
19 июня 2015
№ 294278
Здравствуйте! Как правильно называть жителей Велижа: велижане или велижцы? А Дорогобужа? Дорогобужане или дорогобужцы?
ответ
Правильно: велижане; дорогобужцы и дорогобужане. См.: Городецкая И. Л., Левашов Е. А. Русские названия жителей. Словарь-справочник. М., 2003.
24 августа 2017
№ 297786
Можно ли считать правильным ответ на вопрос? -Как тебя зовут? -Мое имя Елена.
ответ
Формально всё верно (грамматика не нарушена, орфография тоже в порядке), но для живой русской речи такой ответ нехарактерен.
9 августа 2018