№ 310449
После переформирования в университете на смену факультетам (филологический, социально-психологический, математический и т.д.) пришли институты: Институт гуманитарных наук, Институт математики, информационных технологий и естественных наук, Институт социально-экономических наук. Как правильно писать название подразделений: с большой буквы или маленькой? Профессор кафедры отечественной филологии (И/и)нститута гуманитарных наук?
ответ
Названия кафедр и факультетов пишутся со строчной буквы, а названия институтов — с прописной.
22 марта 2023
№ 310163
Доброго дня. Посоветуйте, если название города (в данном случае вымышленного) состоит из нескольких иноязычных слов, нужно ли их соединять дефисом? Яр(-)Кхал, Конре(-)Дагай и пр. Просто сразу вспоминаются города реальные, и в них стоят дефисы: Нью-Йорк, Йошкар-Ола, Улан-Батор и т. д. Есть ли специальное правило на этот счёт?
ответ
В общих руководствах по правописанию для подобных названий правила нет. Слитное, раздельное, дефисное написание иностранных географических названий подчиняется особым правилам, их называют правилами русской передачи географических названий, и они разные для разных языков или групп языков. Но Вы правы в том, что части иностранных названий по-русски пишутся, как правило (а может быть, и всегда), через дефис. Полагаем, что на эту тенденцию нужно ориентироваться и при написании вымышленных названий.
10 декабря 2022
№ 309131
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: 0,7 месяцев или месяца, 0,3 месяцев или месяца? Нет возможности указать величину в неделях, т. к. это технический текст для интерфейса сайта. Читала ответ на Вопрос № 277991, там говорится, что существительным управляет дробная часть. Применимо ли это в моём случае?
ответ
Верно: 0,7 месяца, 0,3 месяца.
2 февраля 2022
№ 305065
"Но, даже собрав необходимую сумму, друзья не смогли бы решить проблему". Скажите, пожалуйста, правильно ли в этом предложении: 1. Расставлены знаки препинания или после союза "но" запятая не требуется? 2. В правильном ди падеже употреблено слово "проблему"? Или предпочтительнее употребить родительный падеж, т.к. здесь отрицание?
ответ
31 марта 2020
№ 312838
Подскажите, пожалуйста, является ли корректным употребление числительного в предложении "Я вижу двадцати пятерых мальчиков" или можно говорить/писать только "Я вижу двадцать пять мальчиков"? И возможны ли вообще числительные типа "двадцать двое", "двадцать трое" и т.д.? Спасибо.
ответ
Корректен только второй вариант: вижу двадцать пять мальчиков. Собирательные числительные употребляются для обозначения такого количества, какое измеряется единицами от двух до десяти.
29 января 2024
№ 315314
Здравствуйте!
Как правильно употреблять слово "согласно"? Речь не про падежи.
Можно ли сказать "согласно Иванову" в значении "согласно мнению Иванова"?
И, если да, можно ли так говорить не только с фамилиями, но и другими указателями на человека? Согласно токарю, согласно другу, согласно начальнику и т.д.
ответ
Такое употребление некорректно. Можно сказать лишь примерно так: согласно мнению Иванова (токаря, друга).
18 июля 2024
№ 315325
Здравствуйте!
Ответьте, пожалуйста! Очень интересует вопрос названий, которые произошли от топонимов (названий городов и т.д.). Как правильно их писать?
Например:
Узел аскот, "аскот" или "Аскот"?
Соус нью-йорк, "нью-йорк" или "Нью-Йорк"?
Картофель "айдахо", "Айдахо", айдахо?
Вы себе не представляете, как я буду благодарна вам за ответ!
ответ
Дело не в том, от топонимов ли образованы интересующие Вас названия, а в том, являются ли они именами собственными или уже перешли в разряд нарицательных. Ср. плащ болонья (от названия города Болонья), наган (первоначально: револьвер систимы Нагана; по имени изобретателя) и т. п.
В настоящее время корректно: соус "Нью-Йорк", картофель "Айдахо" (и картофель айдахо — по аналогии с картофель фри), узел "Аскот".
18 июля 2024
№ 312670
Здравствуйте! Предполагаю, что мой вопрос затерялся среди многих. Вторая попытка, т.к. он ещё актуален:
Подскажите, пожалуйста, как правильно обособлять название страны при указании города, находящегося в этой стране. Например: "В Париже (Франция) произошло то-то и то-то", или "В Париже, Франция, произошло то-то и то-то". Спасибо
ответ
Название страны, представленное в тексте в начальной форме, нужно заключить в скобки: В Париже (Франция) произошло... Использование парных запятых уместно при использовании формы косвенного падежа с предлогом и ином порядке слов: Во Франции, в Париже, произошло...
8 января 2024
№ 313902
Добрый день! Во вселенной Warhammer 40 000 раса эльдар преимущественно живёт на так называемых рукотворных мирах-кораблях. Вот и вопрос: корректно ли ставить кавычки в их названиях, как это принято со звездолётами, или тут можно и без них обойтись? Например, миры-корабли Ультве, Сейм-Ханн, Алаиток и т. д.
ответ
Названия миров-кораблей во вселенной Warhammer 40 000 являются уникальными и официальными наименованиями, поэтому их следует заключать в кавычки: мир-корабль "Ультве", мир-корабль "Сейм-Ханн", мир-корабль "Алаиток" и т. д.
2 июня 2024
№ 282856
Здравствуйте! Сочетание "старуха-процентщица" пишется через дефис, т. к. процентщица - приложение. Но в тексте Ф. М. Достоевского пишется раздельно ("старуха процентщица"). В разных литературоведческих работах можно встретить оба варианта написания. Скажите, что предпочтительнее? Не будет ли считаться ошибкой, если я напишу раздельно? Спасибо.
ответ
Согласно официально действующим сейчас «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется: красавица зима (=красивая зима), старик отец (=старый отец), бедняк сапожник (=бедный сапожник). Такое написание предлагается и в справочниках Д. Э. Розенталя, которые полностью опираются на действующие правила. Этим правилом, очевидно, руководствовались редакторы и корректоры, готовившие издания Ф. М. Достоевского.
Однако теперь рекомендации лингвистов изменились. В «Русском орфографическом словаре» РАН (4-е изд., М., 2012) и полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006), которые подготовлены сотрудниками Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, предлагается дефисное написание подобных сочетаний: старик-отец, красавица-дочка. Такое написание, хотя и вступает в противоречие с действующими правилами, тем не менее соответствует современной практике письма и более последовательно и логично отражает применение дефиса при написании сочетаний существительных.
Таким образом, сейчас предпочтительно дефисное написание. Но раздельное написание не ошибка (формально оно соответствует правилам).
17 июня 2015