Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 325073
Здравствуйте! Пожалуйста, посоветуйте качественные словари этимологии русского мата. Стала натыкаться на очень спорный материал в интернете о происхождении некоторых матерных слов, в правильности которого сильно сомневаюсь, но обратных доказательств нет. Спасибо!
ответ

Поскольку корней слов, которые относятся к обсценным (матерным), весьма мало, то нет и нужды в специальных этимологических словарях такого рода лексики. Некоторые из корней описаны в «Этимологическом словаре славянских языков» под редакцией О. Н. Трубачева. Вполне достоверные с научной точки зрения сведения о происхождении русского мата можно почерпнуть из краткой лекции «Откуда взялся мат?» на ресурсе Arzamas.

12 августа 2025
№ 210967
На страницах Википедии некоторые участницы проекта выражают протест против именования Участник, требуя именования Участница: http://ru.wikipedia.org/wiki/Обсуждение_Википедии:Шаблоны Раздел «Не делайте из участниц мужчин!» http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Форум/Архив/Помощь/Август_2006 Раздел «Здравствуйте, люди добрые!» В качестве возражения против протеста приведён довод: «По правилам и традициям русского языка «Участник» — это не только участник мужского рода, но и участник вообще. Точно так же, как, например, доктор, президент и т. п.». Довод считаю не убедительным. Согласна, слово Президентша не корректно. Но в русском языке наряду со словом Участник есть и слово Участница. Проблема в том, что «движком Wiki» предусмотрено только именование Участник. Переделать «движок» им трудно, или не хотят. Утешение, что в шаблонах можно применять женский род, не снимает проблему полностью. Помогите, пожалуйста, обосновать требование именования Участница правилами русского языка. Спасибо. [URL=http://ru.wikipedia.org/wiki/Участница:Udacha]Udacha[/URL]
ответ
Из книги «Грамматическая правильность русской речи» (авторы -- Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская): В строгом стиле письменной речи, в деловых документах, публицистике, научной прозе, отчасти и в разговорной речи развивается тенденция к использованию существительных мужского рода для названия женщин. Даже в тех случаях, когда легко образуется суффиксальная параллель женского рода, предпочтитается «мужской» вариант с обобщённым значением деятеля безотносительно к полу названного лица.
28 ноября 2006
№ 288500
Доброго времени суток! Какое число предпочтительнее в следующем запросе: Сотрудник Н был в командировках с ... по ... и с... по ... Просим сообщить имеющиеся сведения о полученной им индивидуальной дозе облучения в указанный период (ИЛИ в указанныЕ периодЫ?) Спасибо заранее! С уважением, Дмитрий
ответ

Здесь лучше: в указанные периоды.

18 мая 2016
№ 320422
Здравствуйте, подскажите в предложении правильно «УКАЗАННОГО ИЛИ УКАЗАННЫЙ в пункте 1 настоящего постановления» Образовать земельный участок из земель, государственная собственность на которые не разграничена, в соответствии со схемой расположения земельного участка на кадастровом плане территории, УКАЗАННОГО в пункте 1 настоящего постановления.
ответ

Не вполне ясно, что именно из перечисленного (схема, расположение, участок, план, территория) указано в п. 1 постановления. От этого и будет зависеть форма прилагательного. 

19 декабря 2024
№ 270833
Здравствуйте! Подскажите, ставится ли в следующем предложении перед "и" запятая? "Получаем, что А больше нуля, В больше трёх(,) и С меньше двух." Если это так, то и в следующем варианте этого предложения знаки препинания расставлены верно? "Получаем, что А>0, B>3(,) и С<2." Разумеется, речь идёт о научном тексте.
ответ

Указанные запятые не требуются, так как это предложения с однородными придаточными, последнее из них присоединено союзом и.

10 сентября 2013
№ 321590
Добрый день! Работаю в научном медицинском журнале. Авторы присылают статьи, где на рисунках стоят точки вместо запятых — 3.2 вместо 3,2. Картинки – чаще всего графики, которые делает программное обеспечение иностранного прибора, при этом сохраняются они как изображения, а не как снимки с экрана (скриншоты). Должны ли мы в таких случаях менять точки на запятые, как это принято в русском языке?
ответ

В "Справочнике издателя и автора" А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой рекомендуется такая форма подписи к иллюстрациям: Рис. 1.18. Строение металлизированной фольги. Если Вы имеете в виду числовое обозначение величин на графиках, выраженное с точностью до одного знака после запятой, то необходима запятая вместо точки. 

6 февраля 2025
№ 325169
Добрый день! Не могу найти правило о висячем дефисе не после первой части слова, а перед второй. Например, когда-то у вас был ответ про "фильмы «Такси-1, -2, -3, -4»". Есть ли такое правило где-то? И работает ли это только со словами с дефисом? К примеру, в научной литературе может встречаться подобное: ферменты PARP1 и 2 Как было бы правильно такое писать?
ответ

Увы, в базовых справочниках нет правила об употреблении висячего дефиса перед второй частью слова, в случае если общей частью является первый компонент сложения. Однако лингвисты обратили внимание на эту лакуну. Так, со ссылкой на статью Б. З. Букчиной «Висячий дефис» (Современная русская пунктуация. М., 1979) Д. Э. Розенталь в «Справочнике по русскому языку: орфография и пунктуация» приводит следующие примеры: «...инженер-механик, -металлург, -электрик (общий компонент — первая часть сложения, дефис пишется перед второй частью)». Н. А. Николина в статье «Висячий дефис и его употребление в современной речи» (Русский язык в школе. 2015. № 11) отмечает: «Традиционно считается, что в конструкциях с висячим дефисом сокращению подвергается первый компонент сочетания. Однако в современной речи сокращаемый элемент может занимать и препозицию по отношению к слову с общей частью. Дефис при этом служит сигналом ее пропуска и значимого отсутствия». Например: телораздирающее и -ломающее соло Татьяны (И. Губская).

Можно заключить, что базовые справочники нуждаются в дополнении. Однако употребление висячего дефиса перед второй частью вполне корректно.

26 августа 2025
№ 310346
Пожалуйста, помогите разобраться в спорном вопросе. Название книги "Россия. Полное географическое описание нашего Отечества" (1899). Как пишем слово отечество, с большой или маленькой? В разных источниках разное написание. В самой книге название напечатано заглавными буквами и не определить, как "задумали" издатели.
ответ

Да, вопрос непростой, даже в каталоге РГБ и БРЭ единства в написании названия нет. В самом тексте, судя по нескольким изданиям, размещенным в открытом доступе на библиотечных ресурсах, слово отечество пишется со строчной буквы. Стилистически название, как и издание в целом, научное. Полагаем, что это позволяет писать и в названии слово отечество со строчной буквы. Однако прописная была бы вполне возможна, если бы сложилась традиция написания этого труда с прописной буквой.

13 февраля 2023
№ 313250
Привет, коллеги! Поиск не дал ответа, поэтому решилась вас потревожить) Заметила, что в моём окружении (городские жители с высшим образованием в нескольких поколениях) выражение "всё равно" имеет две произносительные нормы. По моим наблюдениям выражение "всё равно" в речи становится единым фонетическим словом с одним ударением — "всеравнО" или "всЁравно". Причём, в речи одного человека закреплено то или иное ударение без вариативности. У меня это "всеравнО" (родилась в Мск, филфак МГУ), а у коллеги "всЁравно" (родилась в Спб., дирижёр). Моё ухо каждый раз спотыкается о вариант "всЁравно". Биографии информантов даны как пример носителя. Для опознания этой особенности как региональной у меня недостаточно статистики. Что говорят словари? Есть ли исследования на эту тему? Как произносите вы? Спасибо за Розенкранца и Гильденстерна!
ответ

Словари, как можно судить по материалам размещенных на нашем портале изданий, не отмечают произносительные варианты у наречного сочетания все равно. Такое словарное «молчание» позволяет считать, что и какие-либо смысловые или стилистические особенности у этих вариантов не обнаруживаются. Впрочем, словари не всегда отражают нюансы словоупотребления, но это означает, что поиски ответа на вопрос с помощью научной литературы и на основе наблюдений могут представлять собой самостоятельное, отдельное исследование.

28 марта 2024
№ 318479
Не знаете ли, существовали ли в русском языке до реформы 1918 года панграммы? Кроме того, неужели до сих пор нет словарной фиксации самого слова "панграмма"? Спасибо.
ответ

Известны примеры употребления слова pangram на английском языке (еще в середине XIX века). Намного раньше появилось слово, обозначающее сочинителя панграмм, — pangrammatist, по аналогии со словом lipogrammatist, именующим сочинителя липограмм. Достоверное печатное подтверждение слова панграмма на русском языке — научное издание, опубликованное сорок лет назад и посвященное английскому языку (Английские неологизмы (60-70-е годы). Отв. ред. Ю. А. Жлуктенко. Киев, 1983). Лексикографические фиксации слова панграмма существуют — в современных двуязычных англо-русских словарях.

28 октября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше