№ 270345
Правильно ли написать "по ул. Ферина до перекрестка с ул. Баландина"?
ответ
6 августа 2013
№ 256608
Как правильно? Машина находится "в шиномонтаже" или "на шиномонтаже"?
ответ
Можно сказать: машина находится в шиномонтажной мастерской.
24 ноября 2009
№ 213776
Правильно ли поставлена запятая? "Машина теперь может иметь только пять дверей, и точка."
ответ
Корректно тире вместо запятой.
17 января 2007
№ 281215
Будьте добры, подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: В конечном итоге, возникла печальная картина...
ответ
Запятая не нужна. Наречное выражение в конечном итоге не требует обособления.
28 февраля 2015
№ 246017
Как правильно: "картина выполненна в технике пастель" или "... в технике пастели"
ответ
Правильно: в технике пастель.
18 сентября 2008
№ 310310
Можно ли называть талантливыми не самих людей, а их творения? Талантливая песня/картина/поэма/работа?
ответ
Такое употребление возможно. Толковые словари фиксируют у слова талантливый значение 'выполненный с талантом', которое иллюстрируется примерами талантливое произведение искусства, талантливый спектакль, талантливое выступление, талантливая работа.
31 января 2023
№ 327226
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно произносить и склонять псевдоним Анна Карина (французская актриса)? Анна КарИна или Анна КаринА? французы и американцы произносят по-разному, а как нужно произносить у нас?
По поводу склонения: в сми можно найти вариант как с французскими фамилиями на А ("фильм с участием Анны Карина"), но чаще так, будто ударение все же на И - "фильм с участием Анны Карины". Помогите разобраться
ответ
Если это французская фамилия, то корректно ударение на последнем слоге: Анна Карина́ . Французские фамилии, оканчивающиеся на ударное -а, не склоняются: фильм с участием Анны Карина́.
30 октября 2025
№ 248099
Еще один вопрос насчет перевода на русский. Перевожу закон насчет сдачи экзаменов для налоговых консультантов. В чешском тексте там во всем законе используется слово "заявитель"(дословный перевод), как сначала, кде отправляется заявка, так и до конца, где экзамен уже сдается. Я должна переводить текст в соответствии с чешским оригиналом, но в конце, когда экзамен уже сдается, слово "заявитель" в русском тексте мне совсем не нравится. Посоветуйте, пожалуйста, какой-нибудь синоним, который бы больше подошел в обоих случаях. Спасибо и хорошего настроения Марина
ответ
Лицо, подавшее заявку, в русском языке корректно называть заявителем.
4 ноября 2008
№ 216233
Здравствуйте!
Огромная просьба ответить на следующие вопросы как можно быстрее:
1) Богом мече(Н)Ный – и почему???
2) Склоняется ли имя актрисы Амалия&Амалия?
3) Названия песен, групп и т. д. на англ. языке – с прописной буквы пишутся все слова или только первое? Например, Love Me Tender или Love me tender?
4) Он называл ее ватрушкой («ватрушкой», Ватрушкой???) за ее полноту.
5) Губка Боб Квадратные Ш(ш)таны, Леди Прекрасные Л(л)оконы и т. п. ???
6) Васька-ботаник или Васька Ботаник (прозвище)?
Очень срочно!!! Спасибо огромное за вашу работу. Габдуллина Марина Геннадьевна
ответ
1. На этот вопрос ответ был дан. 2. Да, склоняются обе части. 3. Определённых правил нет, чаще пишутся все слова с большой буквы. 4. Корректно: Он называл ее Ватрушкой. 5. Корректно: Губка Боб Квадратные Штаны, Леди Прекрасные Локоны. 6. Правильно: Васька Ботаник.
22 февраля 2007
№ 240089
Что означает выражение "глухой, как сивый мерин?" Подскажите пожалуйста.
ответ
Глухой как сивый мерин – искажение (сознательное или неосознанное) фразеологического оборота врет как сивый мерин. Врать как сивый мерин – нагло, беззастенчиво врать. А со словом глухой употребляются другие обороты: глухой тетерев, глухая тетеря.
28 апреля 2008