№ 304240
Добрый день, нужна Ваша помощь в такой дилемме: В справках в конце обычно пишут следующее: "Справка дана (выдана) для предоставления по месту требования". Можно ли вместо данной формулировки указать следующее: "Справку выдано для предоставления по месту требования" и будет ли такая формулировка считаться ошибкой. Заранее благодарю за ответ.
ответ
Такая формулировка ошибочна.
11 января 2020
№ 304235
НЕ слитно или раздельно: экономически непривлекательный для участников
ответ
11 января 2020
№ 304233
Здравствуйте, еще раз! Был вопрос: Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, имеет ли право на существование словосочетание "союз спасения"? Как-то меня от него коробит. Союз людей, союз декабристов... Ответ справочной службы русского языка Такое сочетание существует (как историческое наименование), хотя в современном русском языке выглядит устаревшим.дей, союз декабристов... Наверное меня не так поняли. Смысл вопроса: Можно ли так сочетать подобные слова?
ответ
Можно, в знач. "союз, созданный с какой-либо целью", хотя такое употребление нехарактерно для современного русского литературного языка.
11 января 2020
№ 304231
Добрый день. Порекомендуйте орфоэпический словарь, где не просто указаны правильные ударения, но и даны «транскрипции» слов. Например, Россия — [Расийа], Что — [Што], Грамотный — [Грамытный]. Прошу не игнорировать этот вопрос. Если такого словаря нет, то дайте хотя бы наводку на источники, где можно найти правильные произношения слов.
ответ
Транскрипция, отражающая произношение изолированных слов, как правило, в словарях не приводится, поскольку, во-первых, произношение слова существенно зависит от его фонетического окружения, а во-вторых, отдельные особенности произношения есть у каждой формы слова. При этом существуют правила графики, позволяющие соотнести произношение слова с его написанием, и правила орфографии, целью которых является унификация написания слов вне зависимости от их конкретного произношения в определенном фонетическом окружении.
В орфоэпических словарях содержится информация о произношении тех слов, которые представляют затруднения для говорящих (акцентологические и иные орфоэпические сведения).
11 января 2020
№ 304220
Добрый день! Порекомендуйте, пожалуйста полный и простой в изучении сборник правил по орфографии и пунктуации русского языка, желательно без упражнений. Сборник нужен для совершенствования навыков грамотного письма, не для ЕГЭ. Стоит ли использовать справочник Бароновой (https://11klasov.ru/5754-vse-pravila-russkoj-orfografii-i-punktuacii-baronova-mm.html)? Спасибо!
ответ
Можно обратиться к книге "Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник" под редакцией проф. В. В. Лопатина.
11 января 2020
№ 304212
Здравствуйте, хотел бы задать вопрос насчёт употребления деепричастного оборота в безличных предложениях. В различных учебниках приводятся примеры неправильного использования деепричастных оборотов со следующими за ними глаголами в будущем и прошедшем временах: "Возвращаясь домой, мне стало грустно" или "Приехав в город своего детства, я обязательно встречусь со школьными друзьями и моей первой учительницей". Однако мной не было найдено неправильных примеров употребления деепричастного оборота с безличными глаголами настоящего времени. В справочнике по правописанию и стилистике Д.Э. Розенталя указывается, что "если производитель действия, обозначенного деепричастием, совпадает с производителем действия, обозначенного другой глагольной формой, то употребление деепричастного оборота, не выражающего действия подлежащего возможно". В связи с этим следующий вопрос: будет ли грамматически верной фраза "Читая эти фразы, написанные мной много лет назад, мне сейчас становится стыдно"? Производитель действия, при условии, что "указание на деятеля (или носителя признака) в предложении все-таки может быть, однако в такой форме, которая не допускает грамматического подлежащего" (Синтаксис современного русского языка, Валгина Н.С.) у одной глагольной формы (деепричастный оборот) и второй (причастный оборот) совпадает, поскольку подразумевается один и тот же человек на, что указывают местоимения "мной" и "мне". Можно также заменить, местоимение "мной" на" вашим покорным слугой" для того, чтобы избежать повторения, но сохранить указание на одного и того же исполнителя действия. Не могли бы вы, пожалуйста, разъяснить этот момент употребления деепричастного оборота в безличных предложениях. Возможно, я что-то неправильно понимаю или в учебниках недосказываются другие обстоятельства, в которых его применять нельзя. Ссылки на электронные источники прилагаю. http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook089/01/part-024.htm (Синтаксис современного русского языка, Валгина Н.С.) https://licey.net/free/4-russkii_yazyk/41-kurs_russkogo_yazyka_russkii_yazyk_i_kultura_obscheniya/stages/786-36_predlozheniya_s_deeprichastnymi_oborotami.html (Курс русского языка, Балашова Л.В., Дементьев В.В.) https://scicenter.online/russkiy-yazyik-scicenter/212-deeprichastnyie-oborotyi-97743.html (Справочник по правописанию и стилистике, Д.Э. Розенталь)
ответ
Фраза Читая эти фразы, написанные мной много лет назад, мне сейчас становится стыдно грамматически некорректна.
11 января 2020
№ 304193
Здравствуйте! Поскольку так и не получила ответ на свой вопрос, задаю его повторно. Какой из вариантов написания более правильный для данного просторечия: "Одно и тож" или "одно и то ж"?
ответ
9 января 2020
№ 304181
Добрый день! Подскажите, в этом предложении запятая после "и" не нужна (однородные придаточные)? "Когда все новогодние запасы еды иссякли и ты пытаешься вспомнить, для чего нужен нож".
ответ
Вы правы, запятая перед и в том предложении не нужна.
9 января 2020
№ 304178
Нужно ли ставить запятую (или иные знаки) после слова отчет? "Направляю отчет прикрепленным файлом к настоящему письму".
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются, поскольку причастие прикрепленный относится к слову файл (а не к слову отчет).
Для того чтобы фразу было проще понять, рекомендуем изменить порядок слов: Направляю отчет в файле, прикрепленном к настоящему письму.
9 января 2020
№ 304149
Доброе утро! Вчера наткнулся на предложение: Такой вариант не пользуется особой популярностью, вероятно, из-за многозначности. Вроде бы и звучит хорошо, но не понимаю, почему «вероятно» обособляется (а не просто отделяется запятой от «популярностью»). В принципе, все понятно: вводное слово. Но у Лопатине есть такой пример: Одной ночью, должно быть из озорства, списком был оклеен фасад городской думы. И я не могу понять, чем же эти два предложения различаются. И вообще, что такое «должно быть из озорства»? Просто правило звучит так: пунктуация при вводных словах, стоящих в начале и в конце обособленных оборотов. Но здесь же, если убрать «должно быть», нет обособленного оборота. А если добавить «должно быть» — вроде и обособленный оборот появляется. Но какой? Присоединительный? Больше объяснения, почему он обособляется, у меня нет. В общем, помогите! Огромное спасибо!
ответ
В примере из справочника мы имеем дело с обособленным обстоятельством.
Обстоятельства, выраженные существительными в формах косвенных падежей с предлогами, обособляются для попутного пояснения или смыслового выделения. Такое обособление факультативно.
Это же обстоятельство из озорства могло и не обособляться. Тогда вводное слово должно быть выделялось бы запятыми с двух сторон, хотя стало бы неясно, к какому из обстоятельств в предложении оно относится.
В Вашем предложении слова из-за многозначности также могут выступать как обособленное обстоятельство (в том числе со значением присоединения), если это соответствует смыслу предложения и интонации. Но автор текста не стал обосабливать их. Поэтому выделяется только вводное слово вероятно.
7 января 2020