Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 268162
Скажи, какой из вариантов допустим, а какой не допустим. Какое мое дело? - Если меня меня это не касается... Какое мое дело, если меня это не касается? Какое мое дело, если меня это не касается! Какое мое дело, если меня это не касается... Допустимо ли вообще сочетание ? -, если это все речь одного человека.
ответ

Тире нужно убрать. А так все варианты возможны.

18 января 2013
№ 285293
Есть Словарь русского языка С.И.Ожегова под ред. Н.Ю.Шведовой и есть этот же Словарь под ред. Л.И.Скворцова. Словарная база этих словарей разная. Отличаются и словарные статьи. Какая из этих редакций Словаря считается более авторитетной? Вопрос не праздный: речь идет о том, на какой из этих словарей лучше ссылаться в работе.
ответ

Чтобы максимально полно и корректно ответить на Ваш вопрос, надо обратиться к истории словаря. Первое издание однотомного «Словаря русского языка», прославившего имя Сергея Ивановича Ожегова, вышло в свет в 1949 году (под редакцией академика С. П. Обнорского). С. И. Ожегов до конца жизни работал над словарем, совершенствуя его структуру и состав. 2-е и 4-е издания словаря (1952 и 1960) были исправленными и дополненными, они существенно отличались от первого издания (3-е, 5-е, 6-е, 7-е и 8-е издания были стереотипными). Ожегов стремился к тому, чтобы словарь был актуальным, живым, отражал изменения, которые происходят в русском языке.

Весной 1964 года С. И. Ожегов направил письмо в издательство «Советская энциклопедия», в котором сообщил, что находит нецелесообразным дальнейшее издание словаря стереотипным способом: «Я считаю необходимым подготовить новое, переработанное издание. Предполагаю внести ряд усовершенствований в Словарь, включить новую лексику, вошедшую за последние годы в русский язык, расширить фразеологию, пересмотреть определения слов, получивших новые оттенки значения, усилить нормативную сторону Словаря». К сожалению, подготовить к печати новое издание ученый не успел: он ушел из жизни в конце 1964 года. После смерти С. И. Ожегова работа над его знаменитым словарем была продолжена – в том направлении, которое было определено Сергеем Ивановичем. Эту работу возглавила Наталья Юльевна Шведова (1916–2009), которая в 1952 году осуществляла лексикологическую редакцию второго издания словаря. В 1972 году было опубликовано 9-е издание словаря, переработанное, дополненное и отредактированное Н. Ю. Шведовой.

Работу по совершенствованию словаря С. И. Ожегова Наталья Юльевна Шведова продолжила и после выхода в свет 9-го издания. От издания к изданию она вносила в этот однотомный словарь всё новые и новые массивы слов, значений, фразеологизмов, грамматических сведений, отражающих живые процессы в русском языке. Благодаря этому словарь С. И. Ожегова оставался живым и актуальным. В 1990 году (в год 90-летия со дня рождения Сергея Ивановича) Академия наук СССР присудила «Словарю русского языка» С. И. Ожегова премию им. А. С. Пушкина. С 1992 года словарь выходил под двумя фамилиями: С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. Конечно, этот словарь уже сильно отличался от последнего прижизненного издания: ведь прошло несколько десятилетий, русский язык изменился, словарь отражал эти изменения. Но в то же время словарь основывался на научных идеях и принципах, заложенных С. И. Ожеговым, поэтому на его обложке и были две фамилии, это было решение Российской академии наук.

К сожалению, после этого возник конфликт из-за авторских прав, который перерос в долгое судебное разбирательство. По инициативе наследников С. И. Ожегова было выпущено «альтернативное» издание словаря Ожегова, которое вышло под редакцией Льва Ивановича Скворцова. Это издание в большей степени соответствует последнему прижизненному изданию словаря Ожегова, в него внесены лишь минимальные правки.

Таким образом, если Вам нужен словарь, отражающий современное состояние русского языка, то рекомендуем обращаться к «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (мы пользуемся этим изданием, отвечая на ваши вопросы). Издание, вышедшее под редакцией Л. И. Скворцова, позволяет примерно представить, как выглядел словарь при жизни С. И. Ожегова.

19 ноября 2015
№ 281532
Прощу прощения, если это вопрос уже задавали, но по поиску найти ответ на вопрос не удалось. Вопрос в следующем: какое существительное, образованное от глагола "конвертировать" считается наиболее правильным для употребления, если речь идет о конвертировании трафика сайта в покупателей магазина. Как правильнее говорить в подобном случае - конвертация или конверсия? Заранее благодарю!
ответ

В словарях это значение не указано, но на практике в таком случае принято использовать слово конверсия.

19 марта 2015
№ 295371
Уважаемая грамота, надеюсь, вопрос дойдет. Помогите оформить предложение грамотнее. 1. Саша, а поделитесь, живя в окружении леса, где обитают опасные звери, вы наверняка имеете огнестрельное оружие? - здесь прямая речь и задающий вопрос человек хочет спросить и начинает с "а поделитесь", как тут лучше отделить части, дабы было понятно или же так тоже можно?
ответ

При таком строе предложения лучше поставить двоеточие: Саша, а поделитесь: живя в окружении леса, где обитают опасные звери, вы наверняка имеете огнестрельное оружие?

23 ноября 2017
№ 289720
Здравствуйте. Видимо, вопрос где-то затерялся, а ответ очень нужен, поэтому дублирую. Правильно ли построено сочетание: "начать процедуру копирования данных"? Речь идет о художественном тексте. Или "запустить процедуру"? Если сказать "начать копировать данные", смысл немного изменится: важно подчеркнуть, что процесс шел уже без участия человека (запустил процедуру копирования и отвлекся). Надеюсь на ответ. Заранее спасибо.
ответ

Оба варианта (начать процедуру копирования и запустить процедуру копирования) корректны. Обратите внимание, что такие формулировки обычно используются в технических или официально-деловых текстах.

31 июля 2016
№ 255719
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! У нас очень срочный вопрос: подписание номера. Помогите, пожалуйста, побыстрее, ради бога. Какой рода слово "вУду"? Речь идет о синкретическом культе, распространенном в Африке и отдельных странах Латинской Америки. В вязи с этим, как согласуется прилагательное при этом слове: "революционнЫЙ (АЯ, ОЕ) вуду". Спасибо огромное.
ответ

Вуду – неизменяемое существительное женского рода: революционная вуду.

3 сентября 2009
№ 242957
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется в данном случае слово "мышь": с прописной буквы или со строчной, в кавычках или без? "На этот раз «мышь» не больно-то порадовала количеством — всего парочка писем" (речь идёт о компьтерной почтовой программе "The Bat", т.е. по-русски "Летучая мышь"). Спасибо!
ответ

Правильно в кавычках, со строчной буквы.

3 июля 2008
№ 224657
Здравствуйте! 1. "Бермудский треугольник". Когда дальше в тексте речь идет о "треугольнике" без эпитета "бермудский", как писать - Треугольник или треугольник, в кавычках или без? 2. термин "холодная война" - в кавычках или без? холодная - с прописной? Спасибо большое. Не могу найти в словарях, везде по-разному.
ответ

1. Верно: Бермудский треугольник. Лучше: Треугольник. 2. Верно: холодная война.

17 февраля 2014
№ 208913
Подскажите, пожалуйста, на что можно основываться, делая сокращения в статусной части названий объектов. Например, допустимо-ли в финансовых документах слово "проспект" сокращать, как "пр-т" или только "пр." Проблема и с "проездом" и с "бульваром" и т.д. причем речь идет о правильности написания в разных регионах РФ. Поэтому интересует ссылка на источник не местного значения. Спасибо.
ответ
По «Русскому орфографическому словарю» РАН: проспект -- пр. и просп., проезд -- пр., бульвар -- бул.
3 ноября 2006
№ 319897
В последней статье Пахомова (Произношение и написание заимствованных слов) в разделе "Азбучные истины" есть опечатки. И самое главное, не проставлены ударения в словах: речь идет про изменение ударения и приводятся многочисленные примеры, а ударения не проставлены! Читать невозможно: "Упомянутый словарь рекомендует: Бернард Шоу (хотя в языке-источнике Бернард), Долорес Ибаррури (хотя в испанском Ибаррури)..." Отредактируйте статью!
ответ

Спасибо Вам за внимательность! Публикацию обязательно проверим. 

7 декабря 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше