№ 250582
В выражении "Речь, как море" нужна ведь запятая?
ответ
Если приведенное Вами выражение – не часть фразы, а законченная фраза (если после слова море стоит точка), то запятая не нужна, т. к. в этой фразе оборот как море выступает в роли сказуемого.
21 января 2009
№ 254703
здраствуйте...бренное тело это какое?
ответ
Бренный – книжн. подверженный разрушению; тленный, смертный. Бренное тело – подлежащее разрушению, смерти (часто в противопоставлении к бессмертной душе). Выражение бренное тело может также употребляться с шутливым оттенком: потащу свое бренное тело в офис.
27 июля 2009
№ 258603
Уважаемая "Грамота", очень срочно: голливудская улыбка - нужно ли "кавычить" словосочетание или только прилагательное. Словарной фиксации значения слова "голливудский" как "белоснежный" и т.п. нет, поэтому, на мой взгляд, кавычки необходимы. Возникли разногласия с коллегами. Помогите разобраться, пожалуйста.
ответ
Если Вы желаете использовать кавычки, то заключить в них следует только прилагательное, ведь "улыбка" используется в привычном значении. На наш взгляд, можно обойтись и без кавычек, поскольку трудно понять это выражение "неправильно".
5 марта 2010
№ 283765
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста: нужна ли запятая перед «и большие» в этом предложении: Система предназначена для установки в 19" и большие по размерам шкафы, и является надежным и высокоэффективным решением для ...
ответ
Запятая не требуется, однако все предложение построено некорректно. Возможный вариант: Система предназначена для установки в шкафы размером 19" и больше...
Также некорректно выражение: система... является надежным и высокоэффективным решением. Его следует перестроить.
27 августа 2015
№ 214684
Будьте любезны, подскажите, откуда цитата: "я слышу речь не мальчика, но мужа".
Спасибо
ответ
Это цитата из Пушкина («Борис Годунов»): [Марина:] Постой, царевич. Наконец // Я слышу речь не мальчика, но мужа. В современном русском языке это крылатое выражение употребляют как одобрение по поводу разумных, зрелых суждений.
31 января 2007
№ 250146
Вопрос № 250125 Вопрос № 250072 "и обещает сделать это к июню месяцу." Правильно с точки русского языка написана часть предложения? Спасибо за ответ. kvart74 Ответ справочной службы русского языка Да, все правильно. -------------------------------- Ответ справочной службы неверен! Слово "месяцу" не следует писать. Столбняк ---------------------------------------- Ответ справочной службы русского языка Ваши аргументы? --------------------------------------- "Масло масляное". Следует чувствовать язык. Июнь- это и без уточнения месяц года. "В июне месяце" - весьма распространённое неграмотное выражение. Странно, что вы об этом не знаете. Это наводит на некоторые мысли. Я, например, помню, что в одном из ваших выпусков было употреблено выражение "песнь песней", хотя правильно - "песнь песен". С уважением,
ответ
К сожалению, Вы ошибаетесь. Сочетания родовых и видовых наименований в русском языке очень частотны: город Москва, месяц июнь, сеть Интернет, животное корова и т. д. Выражение июнь месяц неграмотным не является. Более того, это и подобные выражения получают фиксацию в словарях русского языка: http://gramota.ru/slovari/dic/?word=*%EC%E5%F1%FF%F6&all=x
Также должны заметить, что Песнь царя Соломона принято именовать именно так: Песнь песней.
26 декабря 2008
№ 313250
Привет, коллеги!
Поиск не дал ответа, поэтому решилась вас потревожить)
Заметила, что в моём окружении (городские жители с высшим образованием в нескольких поколениях) выражение "всё равно" имеет две произносительные нормы.
По моим наблюдениям выражение "всё равно" в речи становится единым фонетическим словом с одним ударением — "всеравнО" или "всЁравно".
Причём, в речи одного человека закреплено то или иное ударение без вариативности.
У меня это "всеравнО" (родилась в Мск, филфак МГУ), а у коллеги "всЁравно" (родилась в Спб., дирижёр).
Моё ухо каждый раз спотыкается о вариант "всЁравно".
Биографии информантов даны как пример носителя.
Для опознания этой особенности как региональной у меня недостаточно статистики.
Что говорят словари?
Есть ли исследования на эту тему?
Как произносите вы?
Спасибо за Розенкранца и Гильденстерна!
ответ
Словари, как можно судить по материалам размещенных на нашем портале изданий, не отмечают произносительные варианты у наречного сочетания все равно. Такое словарное «молчание» позволяет считать, что и какие-либо смысловые или стилистические особенности у этих вариантов не обнаруживаются. Впрочем, словари не всегда отражают нюансы словоупотребления, но это означает, что поиски ответа на вопрос с помощью научной литературы и на основе наблюдений могут представлять собой самостоятельное, отдельное исследование.
28 марта 2024
№ 273310
Здравствуйте в очередной раз!) Поясните, пожалуйста, правило формирования словосочетаний типа "как нельзя кстати/лучше" и т.д.? Почему нельзя говорить "как нельзя хорошо"?
ответ
Подобные устойчивые наречные выражения образуются путем сочетания слов "как нельзя" и наречия в форме сравнительной степени (как нельзя лучше, больше и др.). Наречное выражение как нельзя кстати, видимо, от как нельзя более кстати.
14 февраля 2014
№ 266730
Глагол - "кишеть". Настоящее время - "кишИт", прошедшее время - "кишЕл". Почему? Спасибо!
ответ
Здесь нет ничего необычного. В формах прошедшего времени в основе глагола используется та же гласная, что и в инфинитиве: кише-ть - кише-л. Гласная "И" в личных формах (кишит, кишим...) обусловлена спряжением (второе спряжение).
7 октября 2012
№ 243472
есть ли смысловое различие между словами "снова" и "опять"? в каком случае нужно использовать одно или второе?
ответ
Слова взаимозаменяемы в значении 'еще раз': Опять / снова пошел дождь. А в сочетаниях опять же, опять-таки (разг.) в значении 'к тому же, вдобавок' или опять двадцать пять (выражение недовольства) употребляется только слово опять.
16 июля 2008